Отличное и качественное видео по чудесному фильму!) спасибо Наиль и Максим, подняли настроение! Взяла на заметку несколько слов и решила пересмотреть about time в оригинале)) хорошего времени суток;)
спасибо огромное, ребята! вы -то, что мне нужно! фильмы выбираете хорошие, фразы полезные, абсолютно верно подобрана методика запоминания новых слов. плюс ХОРОШИЙ ЮМОР!) я прямо заценила вас и буду рекомендовать
ох, как же я люблю этот фильм! как раз недавно пересматривала. и он не просто "наидобрейший". он очень, очень философский. и невероятно красивый. спасибо. получила море удовольствия!)
привет! спасибо за вашу работу:) очень понравилось дополнение в виде повторов предложений-как раз развивает разговорную речь! вы самый интересный и веселый канал!
чтобы еще запомнить новые фразы, неплохо было бы делать тесты или что-то типа домашнего задания (придумать историю, диалог, байку, используя все новые фразы). еще можно в конце урока потренировать на слова, например, так: ведущий говорит слово на русском, зрители переводят, и чередовать без предупреждения языки., ведущий то на русском фразу произносит, то английском и в быстром темпе. хотя такой метод хорош, если зрители немного слова поучили и потом опять включили видео. в общем, я высказала мнение, может пригодиться. лично мне и так все нравится! спасибо
Что понравилось: - что дается именно фразами, что нет перевода целых предложений; - что к фразам идут картинки и действия ведущего, т.е. не только перевод, но и образ, это очень важно, в этом вся "фишка"; - синонимы for absolutely,- это ж просто потрясающе! - произношение у вас шикарное. Что можно сделать лучше: закрепление (сейчас: англ. фраза, затем она же на русском ). Может попробовать показывать картинки? И предложение, куда вставить слово надо? Например, картинка с курицей в купальнике и I can’t kill Hitler or ____ Helen of Troy, unfortunately. Чтобы от перевода уйти к образам. Просто мысли вслух. Ну и в идеале еще что-нибудь на эти слова/фразы с другим контекстом, но тогда ролик длиннее будет и работы больше. Внизу вы пишете, что много заданий даете на отработку, не поделитесь? Да и, может, что-то адаптировать все-таки возможно. Спасибо вам! Хорошо, что случайно наткнулась на вас. Подписалась.
Оч классный канал, было бы круто если бы вы еще переводили все фразы без исключения, даже самые простые, это бы оч помогло людям с уровнем знаний как у меня
Артур, что значит делать короче?) Там все абсолютно нормально. Мне скорее интересно, что ты новенькое предложишь для отработки материала по этому видео ;-) Я вот много заданий знаю, да только подойдут для ютуба далеко не все)) Ждем-с)
Здесь с переводом проблематично)) Дословно About Time здесь переводить не стоит, ибо оно здесь грамматическое. Скорее "Самое время" или "Пора", как в предложении It's about time you went to bed, но меня такой перевод тоже не устраивает)) Кстати, здорово, что подняли вопрос о переводе названия!))
А фразы я перевожу, вот предложения нет, ибо не вижу в этом смысла. Некоторые фразы, в отличие от предложений, могут вызывать у обучающихся затруднения в понимании, а какой смысл переводить все предложение?)
😍 razapov.ru/ - Мои онлайн-курсы английского! Join me!
Це один з найкращих каналів. Ідеально для навчання!
Зур Рахмат!
Так мало подписчиков, а канал из аналогичных самый лучший. Как всегда!
Спасибо!) Раскрутимся)
Не все переводит, поэтому
Усложняет перевод из за своих эмоциональных игр
Почему то переводит избирательно не все
Выше всех похвал! Благодарю от всей души за отличный урок! желаю процветания каналу и всем счастья!
Очень интересно смотреть ваши выпуски, в первую очередь из-за того, что вы делаете их с душой. Продолжайте в том же духе, удачи!)
Большое спасибо!)
С повторением новых слов из фильмов стало намного продуктивнее смотреть такие видео!
О да! Поднимаем ютубовские уроки на новый уровень))
Фильм отличный, пробивает на слезу, особенно отношения отца с сыном. Ну и разбор, как всегда, великолепен, спасибо!
супер фишка с повторением интонации, очень понравилось
будем продолжать))
It was an absolutely great lesson! I liked it a lot! I love your pronunciation. Thanks for the useful material.
You're more than welcome! Very flattering, thanks!
Профессионализм высшего уровня. Вы молодцы)
Отличное и качественное видео по чудесному фильму!) спасибо Наиль и Максим, подняли настроение! Взяла на заметку несколько слов и решила пересмотреть about time в оригинале)) хорошего времени суток;)
Отличное произношение и приятный голос!
Классное видео, и в конце с повторением очень круто, хотелось ба больше повторений фраз и слов! Спасибо!
Большое спасибо, Константин!
Да! Да-да-да! Оно самое! Маленький канал, но как всё здорово! И произношения тебе тренировка и фразы заодно. Молодец! Спасибо!
Еее! Спасибо!)
Добрый фильм, недавно еще раз пересмотрела. Спасибо за видео! У вас такое классное произношение, приятно вас слушать.
Какой замечательный комментарий!) Спасибо.
Спасибо, очень познавательна!Мне твои курсы очень помогает.
спасибо огромное, ребята! вы -то, что мне нужно! фильмы выбираете хорошие, фразы полезные, абсолютно верно подобрана методика запоминания новых слов. плюс ХОРОШИЙ ЮМОР!) я прямо заценила вас и буду рекомендовать
Нам нужны такие позитивные люди! Спасибо за комплимент!)
ох, как же я люблю этот фильм! как раз недавно пересматривала. и он не просто "наидобрейший". он очень, очень философский. и невероятно красивый. спасибо. получила море удовольствия!)
Здорово, мы прям soul mates!)
простите, а что такое soul mates ?
larisa baziliuk родственные души)
Спасибо большое!
Классное видео! Юмор классный!
Замечательный канал! Счастлива, что нашла вас :)
Продолжайте в том же духе! ;)
Отлично)) Завтра снимаем новый эпизод)
И английский подучил и фильм на вечер нашёл)) пойду посмотрю его теперь)
Фильм наидобрейший! Приятного просмотра ;-)
Спасибо, просто здорово.
привет! спасибо за вашу работу:) очень понравилось дополнение в виде повторов предложений-как раз развивает разговорную речь! вы самый интересный и веселый канал!
Спасибо, Юлия! Держим марку!)))
Было бы здорово увидеть такой урок с фильмом Гордость и Предубеждение :3
Хм, а какую версию?))
С Мэттью Макфадьеном и Кирой Найтли ❤
И кстати - ООЧЕНЬ классный канал :)
Большое спасибо, очень познавательно!
Благодарим, что всегда оцениваете уроки!
Очень понравилось видео и канал в целом! Интересно, как-то живо и качественно, желаю вдохновения для новых видео :)
Ваши комментарии - замечательное вдохновение! ;)
Благодарю 🎉
И что ещё супер это в описании новые слова с переводом . И вроде Я не слышу русского акцента . Это очень здорово.
чтобы еще запомнить новые фразы, неплохо было бы делать тесты или что-то типа домашнего задания (придумать историю, диалог, байку, используя все новые фразы). еще можно в конце урока потренировать на слова, например, так: ведущий говорит слово на русском, зрители переводят, и чередовать без предупреждения языки., ведущий то на русском фразу произносит, то английском и в быстром темпе. хотя такой метод хорош, если зрители немного слова поучили и потом опять включили видео.
в общем, я высказала мнение, может пригодиться.
лично мне и так все нравится! спасибо
лайк не глядя) Спасибо за выпуски!
Спасибо!)
Что понравилось:
- что дается именно фразами, что нет перевода целых предложений;
- что к фразам идут картинки и действия ведущего, т.е. не только перевод, но и образ, это очень важно, в этом вся "фишка";
- синонимы for absolutely,- это ж просто потрясающе!
- произношение у вас шикарное.
Что можно сделать лучше:
закрепление (сейчас: англ. фраза, затем она же на русском ).
Может попробовать показывать картинки? И предложение, куда вставить слово надо?
Например, картинка с курицей в купальнике и
I can’t kill Hitler or ____ Helen of Troy, unfortunately.
Чтобы от перевода уйти к образам. Просто мысли вслух.
Ну и в идеале еще что-нибудь на эти слова/фразы с другим контекстом, но тогда ролик длиннее будет и работы больше.
Внизу вы пишете, что много заданий даете на отработку, не поделитесь? Да и, может, что-то адаптировать все-таки возможно.
Спасибо вам! Хорошо, что случайно наткнулась на вас. Подписалась.
Спасибо!
Спасибо большое
Оч классный канал, было бы круто если бы вы еще переводили все фразы без исключения, даже самые простые, это бы оч помогло людям с уровнем знаний как у меня
Спасибо огромное! Скорее всего будем делать дополнительные уроки подобного рода ;-)
Спасибо! Очень классно! :)
Всегда пожалуйста!)
Классное видео
Thank you very much
Супер! ❤
Сэнкс!))🤩
Всегда думал , что платье это - дресс
Да это зависит от фасона)
Great 😊
Вот гад youtube((( не мог подсунуть в рекомендации раньше этого достойного джентльмена)
Главное, что мы все таки встретились 😀
А можно запросик? :) Было бы интересно видео в таком же формате по фильму The king's speech.
можно) вам сюда vk.com/topic-101622114_32562064
20 мин посмотрел разбор и на 2 часа подсел на Eagles
👍
Наиль , фразы для повторения в конце лучше делать короче.а то просто читаешь получается.
А меня все устраивает)
Артур, что значит делать короче?) Там все абсолютно нормально. Мне скорее интересно, что ты новенькое предложишь для отработки материала по этому видео ;-) Я вот много заданий знаю, да только подойдут для ютуба далеко не все)) Ждем-с)
Попробовал второй раз, вроде нормально! Насчет предложений. А если убрать текст, например и третий раз например повторить без текста! )))))))
Возвращайтесь!
Уже готовим новый выпуск!))
Like
мне кажется перевод названия будет по русски звучать правильно "О времени"
Перевод названия фильма всегда адаптируют, а не переводят дословно... чаще всего.
+Мария Королевская на мой взгляд как трас надо было дословно перевести
Здесь с переводом проблематично)) Дословно About Time здесь переводить не стоит, ибо оно здесь грамматическое. Скорее "Самое время" или "Пора", как в предложении It's about time you went to bed, но меня такой перевод тоже не устраивает))
Кстати, здорово, что подняли вопрос о переводе названия!))
Молодец. Мне понравилось как вы переводите. Подпишусь на этoт Канал. А от других отпишусЬ.
Немного грамматики,так легкий если можно
комментарии?? я хочу за тебя замуж
Оу! Вот это поворот)))
почему он не предупредил своего отца по раньше что бы спасти от смерти
Почему бы не переводить всю фразу, а не некоторые слова или выражения вырывать из нее? Так было бы лучше.
А фразы я перевожу, вот предложения нет, ибо не вижу в этом смысла. Некоторые фразы, в отличие от предложений, могут вызывать у обучающихся затруднения в понимании, а какой смысл переводить все предложение?)
Ellis Island Club - Английский язык Мне так легче запоминается. Но и на том спасибо!
Маме своей скажи такое.
Спасибо, очень познавательна!Мне твои курсы очень помогают.
Рад слышать!