Paulus im GRIECHISCHEN ORIGINAL lesen & verstehen

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 жов 2024
  • Spenden: paypal.me/tobi...
    Weitere Infos über youtube@altsprachler.de
    📖 BUCHEMPFEHLUNGEN
    Altgriechisch Grammatik: amzn.to/47kmLoI (*)
    Grundwortschatz: amzn.to/3urET1m (*)
    Biblisches Hebräisch WORT FÜR WORT: www.altsprachl...
    In diesem Video gibt es Tipps für Anfänger für die eigene Übersetzung aus dem Altgriechischen. Wir lesen 1 Korinther 8,6 (1 Kor 8,6) aus der Bibel auf Altgriechisch. Koine ist eine Stufe der griechischen Sprache, die wir im Neuen Testament finden.
    (*) Affiliate-Link

КОМЕНТАРІ • 5

  • @altsprachler
    @altsprachler  22 дні тому

    Bitte unterstützt den Kanal auch durch eine Spende an paypal.me/tobiashuhn
    oder schreibt mir eine Mail an youtube@altsprachler.de für meine Bankverbindung.
    Herzlichen Dank! Nur durch eure Hilfe ist dieses Projekt überhaupt möglich!

  • @Thomas-ln5kb
    @Thomas-ln5kb 21 день тому

    Ausgehend vom Originaltext stellst Du theologisch sehr grundsätzliche und richtige Fragen mit deinen Fragen, wieso ἐξ "von" und εἰς "zu" und δία "durch". Das finde ich sehr gut. Auch dein Verweis auf die Formel "durch ihn und mit ihm und in ihm" an dieser Stelle ist sehr passend. Aber wir sollten bedenken: Paulus war halt auch nur ein Mensch mit menschlich begrenzten Möglichkeiten zu verstehen und sich auszudrücken.

    • @altsprachler
      @altsprachler  21 день тому +1

      Ja, insofern muss man auch immer ein gewisses Risiko der Überinterpretation bedenken. :)

    • @Thomas-ln5kb
      @Thomas-ln5kb 21 день тому

      Ich weiß vom Koran, dass der zu 100% als unfehlbares Gottes Wort akzeptiert wird und in keiner Weise abgeändert werden darf; daher werden auch Übersetzungen in andere Sprachen kritisch gesehen. Mohammed war derjenige, der als eine Art Sprachrohr Gottes Wort nur aufschrieb. Daher ist der Koran Gottes Wort, nicht von Menschen. Wie ist demgegenüber die offizielle Lehrmeinung der Kirche hinsichtlich der Bibel? Gottes unfehlbares Wort oder doch mit gewisser Vorsicht zu interpretieren? Zumal ja die Bibel eine Vielzahl menschlicher Autoren hat, wenn ich da z.B. an die Briefe der ersten Missionare wie Petrus oder Paulus denke. Inwieweit sieht man deren Aussagen als Gedanken eines Menschen oder als von Gott diktierte Botschaft?

    • @altsprachler
      @altsprachler  21 день тому +1

      Da gibt es ganz verschiedene Ansichten. Viele evangelikale Gemeinden lehren zB eine Verbalinspiration, nach der zB jedes Wort der Bibel der Bibel direkt vom Hl. Geist "eingeflüstert" wurde, ähnlich dem von dir angesprochenen Koranverständnis. Andere Kirchen wiederum orientieren sich eher an einem historisch-kritischen Verständnis der Bibel. Und natürlich gibt es auch dazwischen alle denkbaren Abstufungen.
      Und übrigens gibt es auch im Islam durchaus unterschiedliche Ansichten darüber, was genau der Koran ist, auch wenn die von dir angesprochene Sichtweise wohl die weiteste Verbreitung hat.
      Mein Ansatz hier ist es, mit Blick auf die Bibel das sprachliche Rüstzeug zu liefern und evtl. auch theologisch manche Fragestellungen zu eröffnen, sodass am Ende jeder selber in der Lage ist, einen tieferen Zugang zu den biblischen Texten zu finden, egal welcher Glaubens- oder Interpretationsrichtung man angehört. Die genaue Kenntnis der Bibel in den Ursprachen schadet niemandem, kann aber jedem nützen.