Marieke Lucas Rijneveld im Gespräch mit seiner Übersetzerin Helga Van Beuningen - 28.09.22
Вставка
- Опубліковано 4 лют 2025
- Marieke Lucas Rijneveld, einer der wichtigsten niederländischen Gegenwartsautoren, spricht mit seiner Übersetzerin Helga van Beuningen über seine beiden Romane De avond is ongemak ("Was man sät") und Mijn lieve gunsteling ("Mein kleines Prachttier"), beide in der deutschen Übersetzung 2019 bzw. 2021 im Suhrkamp Verlag erschienen.
Video teils in deutscher, teils in niederländischer Sprache.
Organisiert vom Institut Pierre Werner.
Mit Unterstützung und unter der Schirmherrschaft der Niederländischen Botschaft in Luxemburg.
Unterstützung: neimënster
/ ipw_lu
/ ipwlux
/ ipwlux