⚰️Spieluhr - Rammstein⚰️ ~(letra en español)~

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 59

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому +42

    Lo que me alucina de esta banda es cómo combinan lo sórdido con la sensibilidad más absoluta. Y esta canción es prueb de ello. La voz de Udo, que también narra, tan potente, y la de los niños... sí.

    • @soyyo-notu
      @soyyo-notu 2 роки тому +1

      No sé por qué he puesto "Udo"; estaría pensando en n amigo mío que se le parece. Quería decir Till Lindemann. Perdón

    • @paquincorona7384
      @paquincorona7384 2 роки тому +1

      Así Es Yo También Me Daba Unas Alucinadas Bien Machin

    • @DavidRamirez-h8k
      @DavidRamirez-h8k 6 місяців тому

      Estás rolas son exelentes y alucinantes para miD.R.A.

  • @gloriamarthavaldesvillegas3733
    @gloriamarthavaldesvillegas3733 2 роки тому +29

    Excelente Tema !!! ...Esos Coros !!! ... El Instrumental !!! ...Ahhh Esa Batería !!!... Supeeerrr !!!... ...Siempre Buenisimas Esos Ayeres ..Ramstein !!!...

  • @ОльгаИванова-р4р
    @ОльгаИванова-р4р 2 роки тому +27

    Верите, мне 51 год я женщина мед. Работник, но не представляю свою жизнь без Рамштайна. Слушать я его начала 1 год назад и больше без него не могу.

  • @МаргаритаКайп-б2ж

    Я Маргарита мне 13 лет и Рамштайн начала слушать месяц назад и теперь не могу без него он добовляет в меня увероности и просто дайёт волю эмоциям особено когда слушаешь на калонках 😊

  • @jorgearturomarinalanis7245
    @jorgearturomarinalanis7245 2 роки тому +27

    Por este tipo de letras me fascina Rammstein

  • @rebervaldes9817
    @rebervaldes9817 2 роки тому +4

    Magnifico y gran tema. Y ese Dr en el teclado es magico

  • @JoseluisHernandez-my3my
    @JoseluisHernandez-my3my Рік тому +2

    Mutter para mi es el mejor disco de Rammstein. Spielhur una mezcla entre alegría y desolación. Un cuento tan bien relatado que te lo imaginas. Las voces espectrales de niños. Y el teclado de Flake. Casi lo veo cantando como niño. Excelentes!!!!

  • @marioangelperezrobles2284
    @marioangelperezrobles2284 2 роки тому +8

    ¡Gracias papá por ponerme Ramstein desde los 7 años! No sabia nada de lo que decían las letras pero ya las cantaba como las escuchaba

  • @paticruz8944
    @paticruz8944 Рік тому +9

    Hoy cumpliría 6 años, me movió tantos sentimientos ésta canción, también querías estar solita? 😭

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому +6

    Esperanza de seguir luchando.... tú, pidiendo ayuda, a tu manera, con tus medios.... una canción.....

  • @slava7657
    @slava7657 2 роки тому +18

    Rammstein cuenta una especie de cuento que es bastante real

  • @nestordevesa690
    @nestordevesa690 9 днів тому

    increible letra!

  • @JUAN-pf2yj
    @JUAN-pf2yj 2 роки тому +4

    Hermosa melodía para este dia de lluvia.

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому

    Esto se traslada también a los acordes.... Alucinante. Bravo!!!!!

  • @Kaezuren
    @Kaezuren 3 роки тому +5

    Muy buen video :3

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому +1

    Y magnífica canción. Aparentar morir, para estar solo y que tu corazón se pare...... y ese ,,Hoppe Reiter" de la canción infantil.... y ningún ángel baja... aunque final de esperanza....

    • @gustavodelgiudice9161
      @gustavodelgiudice9161 2 роки тому

      Hope Hope Reiter... El estribillo de una cancion de cuna alemana, casi como el arrorró español. Me crié en un pueblo de alemanes e Misiones, Argentina, y era muy común oírla. En este contexto resulta siniestra. Otra genialidad de Rammstein

    • @soyyo-notu
      @soyyo-notu 2 роки тому

      @@gustavodelgiudice9161 SÍ. Es el contraste, como la voz de Lindemann y la de los niños; o el contrate de los acordes cuando Lindemann, que es un auténtico artista, interpreta la historia, solo con su voz y cuando cantan los niños

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому +1

    Magnífica traducción

  • @ramonaristidessinches898
    @ramonaristidessinches898 2 роки тому +2

    Una melodia en el viento del sur patagonico❤💨

  • @victoriahernandezalvarez3952
    @victoriahernandezalvarez3952 2 роки тому +1

    increíble

  • @josejairofernandez1191
    @josejairofernandez1191 2 роки тому +1

    Buenisima👌🏻👏🏻👏🏻

  • @manuelmoreno7268
    @manuelmoreno7268 2 роки тому +3

    Perfect

  • @clienteosorio8009
    @clienteosorio8009 2 роки тому +1

    Exelente tema

  • @victorhugomendezrivera7271
    @victorhugomendezrivera7271 Рік тому

    Tierna letra sob sob....😊

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому +1

    También podría ser " Herzens Kind", el niño del pequeño corazón, ¿ oder?

  • @marciowulck5211
    @marciowulck5211 2 роки тому +1

    Cabuloso, rarrmsteim 👏😯🍺

  • @manuelmoreno7268
    @manuelmoreno7268 2 роки тому +2

    Que Rolon

  • @victornarvaez7081
    @victornarvaez7081 Рік тому

    Melo Melo

  • @МаргаритаКайп-б2ж

    а ещё я очень хочу на их концерт но у меня не возможности,это очень обидно так как у меня нет финансов,вот бы они выступили в городе Петропавловск

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому

    ¿ Es Herzen Kinds? ¿ o es Herzenkind?
    Parece una tontería, pero me gustaría saberlo.
    De nuevo, gracias. La traducción es muy buena

    • @Ian_Queteim_Porta
      @Ian_Queteim_Porta 2 роки тому

      No significa lo mismo?

    • @soyyo-notu
      @soyyo-notu 2 роки тому +1

      @@Ian_Queteim_Porta no.. Herzens Kind estaría claro como genitivo, únicamente( el niño del corazón), mientras, en rigor, Herzenkind tiene en español, dos significados: por una parte, el anterior y por otra el niño corazón, como un todo.
      Sin embargo, en muchas canciones no se declina Herz, no sé por qué. Seguro que será por algo.
      El texto, de cualquier modo, según lyrics, sería , das Herz im Kind gerettet '". Y significaría que lo que se salvó fue el corazón que había en el niño., no el niño.
      Estas peculiaridades semánticas, parecen también, según mi opinión, propias del grupo.
      Muchas gracias. La traducción es muy buena.
      Esto son solo matices, como en las que oímos en español. También puede haber distintas opiniones de significado

  • @soyyo-notu
    @soyyo-notu 2 роки тому +4

    Hay algo en la traducción, que es muy buena, que no entiendo. En la frase: ".. das keine Herz im Kind....gerettet", no es posible ya que Herz es uno de los pocos sustantivos neutros de la N-Deklination: das kleine Herzenkind, ya que es acusativo, no sería el corazoncito del niño, sino el pequeño "niño corazón", es decir, un juego de palabras que no se refiere a un corazón de niño , sino un corazón inocente, puro o todavía por crecer. Imagino que si me equivoco, como no viene la letra en alemán, podría ser"... das kleine Herzen Kinds, pero entonces, debería ser una figura literaria para poner Kinds detrás. Aunque no oigo eso. ¿ Podrías explicármelo? Gracias

  • @Edwin0
    @Edwin0 2 роки тому

    Woooooooooo ,

  • @tanjabergweiler5352
    @tanjabergweiler5352 2 роки тому +2

    Ist ist ein gutes Lied wo unter die Haut geht das Lied ist wirklich nicht ohne gut gemacht

  • @ИринаСамуленкова
    @ИринаСамуленкова 2 роки тому

    Красавчик

  • @jade-zz7vp
    @jade-zz7vp 2 роки тому +3

    Es arriba y abajo jinete

  • @susanmaritzaburgosrodrigue3727

    👼💌

  • @emmanuelgarciagarcia1391
    @emmanuelgarciagarcia1391 5 місяців тому

    Muy buena canción

  • @LuxiaOficial
    @LuxiaOficial 2 роки тому

    Rammstein \,,\

  • @Jhonatanzod7
    @Jhonatanzod7 2 роки тому

    Cancion para alabar al horus hijo de nimrod

  • @flor347
    @flor347 2 роки тому

    Messi

  • @marianelaquincha837
    @marianelaquincha837 2 роки тому +2

    Marcha jinete haciá tu propia tumba

  • @flor347
    @flor347 2 роки тому +1

    Messi el mejor del mundo

  • @flor347
    @flor347 2 роки тому

    Messi

  • @flor347
    @flor347 2 роки тому

    Messi

  • @flor347
    @flor347 2 роки тому

    Messi