Kaheru x Millie collab stream "seiso" and other funny moments [Kaheru/Millie Parfait] [ENG Sub]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • It was an entertaining stream with lots of funny (and "seiso") moments. I also had a lot of fun making this clip. Tagalog being my native language helped a lot in easing the translation effort needed (if only it's the same in Japanese). There were a few untranslated lines since my friend and I couldn't discern those with our native ears. We thought that it didn't affect much context-wise, so we just left it as is. There's another clip from this stream that I'll be uploading as well. I hope I'll be able to finish it over the next few days.
    QC by Aeo ( / aeo18 )
    Source: • 【TAG】bomb defusing wit...
    Kaheru's Channel: / @kaheruch
    Millie Parfait's Channel: / @millieparfait
    #Kaheru
    #MillieParfait
    #Vtuber
    #VtuberEN
    #NijisanjiEN

КОМЕНТАРІ • 35

  • @xeixi3789
    @xeixi3789 2 роки тому +123

    I've noticed how the profanity's nuances kind of get lost in a lot of translated subs of PH Vtubers, like almost like it's being downplayed LOL.

    • @rstripmode
      @rstripmode  2 роки тому +26

      Yeah, unfortunately some terms have no direct translation in English which is why those are quite tricky to translate and can end up being lost in translation. The best that can be done is to find out the closest possible counterpart given the context, or just use localization.

    • @xeixi3789
      @xeixi3789 2 роки тому +23

      @@rstripmode Yeah that's definitely true, Filipino's a very unique language with an unparalleled timbre and prose. In particular though sorry to nitpick, but I think "Gago" would be better translated as "bastard" rather than "asshole" especially in this context.

    • @meetjeric
      @meetjeric 2 роки тому

      @@xeixi3789 well ptnginamo is mofo, gago is a jerk, then if you refer to a bastard you say tarantado. literal translation for an esshole is mukhang puwet because puwet is a butt so if you face an ess looking people i say "mukha kang puwet"

    • @meetjeric
      @meetjeric 2 роки тому

      @@rstripmode when you translate tngina as fck 'i would translate 'oh fck' as "ayyy iyot"

  • @taeyoenpls
    @taeyoenpls 2 роки тому +36

    i always watch this clip when i get it on my recommendations. fave ko yung "putangina oo, alam kong maraming square" JFJDJ yung pause ni kaheru after niya sabihin na marami yung squares always gets me 😭 parang naisip niya na "taena ang bobo ko dun" 😂

  • @BananaSunturday
    @BananaSunturday 2 роки тому +112

    Why is it when i know Filipino
    Yet still read the subtitles

    • @AscendedFlann
      @AscendedFlann 2 роки тому

      Perhaps we are built different

    • @Avian07
      @Avian07 2 роки тому +17

      Reading to look for inconsistencies/mistranlations so I can bitch about them in the comments lol

    • @xeixi3789
      @xeixi3789 2 роки тому +2

      @@Avian07 My guy

    • @megumin9967
      @megumin9967 2 роки тому +5

      Condition Reflex? Maybe Anime conditioned us to do that.

    • @lancetheking7524
      @lancetheking7524 2 роки тому

      @@megumin9967 anything with subtitles basically

  • @Andromeda2b
    @Andromeda2b 2 роки тому +50

    Yes very seiso

  • @goldensucc126
    @goldensucc126 2 роки тому +72

    yo this is an unexpected but nice surprise, a Millie clip from you.

    • @rstripmode
      @rstripmode  2 роки тому +12

      I've honestly wanted to clip Mille for quite a while now, but only if she speaks Tagalog. This collab provided me the perfect opportunity to do so 😂

  • @lancetheking7524
    @lancetheking7524 2 роки тому +16

    the chaos of horny jokes is just... bilisan natin

  • @mackarelmeckle_yuu861
    @mackarelmeckle_yuu861 2 роки тому +20

    Why did this just get reccommended to me now!? I was waiting for them to collab again, glad they still have this seiso interaction

  • @c.a.vinluan
    @c.a.vinluan 2 роки тому +11

    For sure andaming kinabag kakatawa dito.

  • @feorge33
    @feorge33 2 роки тому +26

    Modern age Dolphy and Panchito

  • @sarathachsantiago1342
    @sarathachsantiago1342 2 роки тому +8

    "tapusin tapusin tapusi" inang eugin yan

  • @ZukuPlayzzz
    @ZukuPlayzzz 2 роки тому +6

    6:04 HAHAHAHA

  • @Isaac_Lising
    @Isaac_Lising 2 роки тому +9

    Andaming pasabog sa stream na to hanep. ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • @DrLigma1010
    @DrLigma1010 2 роки тому +23

    Reading the subs and understanding the dub is like having infinite power....and also kinda weird....is this what trilingual feels?
    Edit: did somebody got the 150 joke?🤣🤣

    • @c.a.vinluan
      @c.a.vinluan 2 роки тому

      Horeesheet, I missed that lol

  • @BlindedMan
    @BlindedMan 2 роки тому +2

    7:08 got any more of them *pixels*

  • @xodusofficial4032
    @xodusofficial4032 2 роки тому +6

    Interesting

  • @WhereisAlices
    @WhereisAlices 2 роки тому +2

    if you fused 2 Pilipinos it will be a sheet show also "Walang F ang mga pilipino"

  • @monacatowa3824
    @monacatowa3824 2 роки тому +1

    What app do they use to stream?

    • @rstripmode
      @rstripmode  2 роки тому +9

      I would assume either OBS or Streamlabs, since those two are the most common streaming apps.

    • @monacatowa3824
      @monacatowa3824 2 роки тому

      @@rstripmode Thank you 😍😍

    • @TheOtakuDude
      @TheOtakuDude Рік тому

      ​@@rstripmode StreamElements?