Whispering Hope Het Urker Mannenkoor Hallelujah

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 27

  • @mariakooiman7668
    @mariakooiman7668 Рік тому +3

    My mother told me long ago that this song was the favorite of the Dutch and English women who were prisoners of the Japanese in Indonesia and Malasya.

  • @1quebert
    @1quebert Рік тому

    Thank you for posting this. A beautiful rendition and arrangement of this lovely hymn tune.

  • @halthrockmorton9331
    @halthrockmorton9331 Рік тому +1

    What a blessing!!!

  • @sharonozinga8492
    @sharonozinga8492 Рік тому

    So beautiful great singing

  • @leonvermeulen1539
    @leonvermeulen1539 Рік тому

    Soft as the voice of an angel
    Breathing a lesson unheard
    Hope with a gentle persuasion
    Whispers her comforting word
    Wait 'til the darkness is over
    Wait 'til the tempest is done
    Hope for the sunshine tomorrow
    After the darkness is gone
    Whispering hope (whispering hope, whispering hope)
    Oh, how welcome Thy voice (welcome Thy voice, oh, how welcome Thy voice)
    Making my heart (making my heart, making my heart)
    In its sorrow rejoice (in its sorrow rejoice)
    If in the dusk of the twilight
    Dim be the region afar
    Will not the deepening darkness
    Brighten the glimmering star
    Then when the night is upon us (ooh)
    Why should the heart sink away?
    When the dark midnight is over
    Watch for the breaking of day
    Whispering hope (whispering hope, whispering hope)
    Oh, how welcome Thy voice (welcome Thy voice, oh, how welcome Thy voice)
    Making my heart (making my heart, making my heart)
    In its sorrow rejoice (in its sorrow rejoice)

  • @marionsmith4895
    @marionsmith4895 Рік тому

    Thank you ❤❤❤

  • @sharonozinga8492
    @sharonozinga8492 Рік тому +1

    O how beautiful

  • @renebergervoet
    @renebergervoet 2 місяці тому

    Prachtige krachtige stem van Jaap

  • @lorriemamoet9406
    @lorriemamoet9406 Рік тому +1

    Written in 1868 still a hit

  • @hinkedijkstra3183
    @hinkedijkstra3183 2 роки тому +2

    Dit lied speelden mijn broer en ik vroeger op het orgel en ik op de bugel.
    Dan moest mijn broertje ransponeren omdat een bugel een bes instrument is.
    Ik ken de wijs.
    Ik vraag mij af of mijn broer en zus nog gebruik maken van hun muzikale talent.
    Van het concert des levens krijgt niemand het program.
    Het houd je in moeilijke omstandigheden op de been.
    Hinke Dijkstra

  • @adrivanlaar830
    @adrivanlaar830 2 роки тому +4

    Ik vind dit zo prachtig,maar zou graag de vertaling er bij willen horen of lezen.

    • @bertbinsbergen7549
      @bertbinsbergen7549 2 роки тому

      Type op UA-cam: Jim Reeves whispering hope with lyrics..succes meneer

    • @ellylemson618
      @ellylemson618 2 роки тому

      @@bertbinsbergen7549 lyrics is geen vertaling!?!

    • @henkschut9
      @henkschut9 2 роки тому

      Mooi

    • @TheWiseMagpie1
      @TheWiseMagpie1 2 роки тому

      Ik denk niet dat dit lied ooit in het nederlands vertaald is.
      En, misschien maar goed ook, want dan gaat de diepgang van de originele taal vaak teloor, zoals bij vele andere liederen.

    • @rieksengerdavanhouten6703
      @rieksengerdavanhouten6703 2 роки тому

      Jaaa Ik ook Adrie, Zou mooi Zijn !

  • @janvantslot875
    @janvantslot875 2 роки тому +4

    Wat mooi

  • @willem3734
    @willem3734 2 роки тому +2

    sfeer en beleving

  • @rietvandepol3086
    @rietvandepol3086 2 роки тому +4

    Prachtig

    • @adrivanlaar830
      @adrivanlaar830 2 роки тому

      Oo fijn was erg gezellig

    • @leonvermeulen1539
      @leonvermeulen1539 Рік тому

      Soft as the voice of an angel
      Breathing a lesson unheard
      Hope with a gentle persuasion
      Whispers her comforting word
      Wait 'til the darkness is over
      Wait 'til the tempest is done
      Hope for the sunshine tomorrow
      After the darkness is gone
      Whispering hope (whispering hope, whispering hope)
      Oh, how welcome Thy voice (welcome Thy voice, oh, how welcome Thy voice)
      Making my heart (making my heart, making my heart)
      In its sorrow rejoice (in its sorrow rejoice)
      If in the dusk of the twilight
      Dim be the region afar
      Will not the deepening darkness
      Brighten the glimmering star
      Then when the night is upon us (ooh)
      Why should the heart sink away?
      When the dark midnight is over
      Watch for the breaking of day
      Whispering hope (whispering hope, whispering hope)
      Oh, how welcome Thy voice (welcome Thy voice, oh, how welcome Thy voice)
      Making my heart (making my heart, making my heart)
      In its sorrow rejoice (in its sorrow rejoice)

    • @leonvermeulen1539
      @leonvermeulen1539 Рік тому

      Lied se naam:-
      Whispering Hope
      Populêr gemaak deur Pat Boone in 1957. 5:45

  • @sannyfokkinga7649
    @sannyfokkinga7649 Рік тому +1

    prachtig zo mooi gezongen

  • @HKeste-kp4kr
    @HKeste-kp4kr Рік тому

    4:48

  • @josinadegroot165
    @josinadegroot165 2 роки тому +2

    Prachtig