Cette quintessence de la beauté auditive et spirituel, est un vrai plaidoyer à la souffrance terriblement injuste que le peuple Libanais endure actuellement. Soutient de la part d'un Français agnostique qui se sent un peu plus encore Libanais à mesure qu'il entend les prières de Bachar Mar-Khalifé إرحم، إرحمنا
Merci d'avoir aussi une pensée pour les Palestiniens de Gaza qui subissent une boucherie sans nom, dans l'indifference générale de la communauté internationale.
Paroles Ya Rab, sarle mit sini Bsoum wo bsale Irhamni Ghina'i Li ashlaq ah Li ashlaq Ya Rab Samti li ashlaq Li ashlaq Ya rab ... Amanit Jahadit Sta'bilni Smahle etlob akher shi Yareit, Ya Rab Ghina'i Li ashlaq ah Li ashlaq Ya Rab Samti li ashlaq Li ashlaq Ya rab Amanit Jahadit Sta'bilni Smahle etlob akher shi Yareit, Ya Rab ... Er! Ham! Erham! Erhamna! Er! Ham! Erham! Erhamna! Traduction Française « Oh seigneur, cela fait cent années de jeûne et de prière épargne-moi mon chant est pour toi mon silence est pour toi j’ai cru, j’ai lutté épargne-moi et accorde-moi une dernière requête épargne-nous et laisse-nous tranquille » J'adore cette musique découverte dans la série Nox. Superbe!!!
Cette chanson ( et cette prière ) me touche toujours profondément, autant sur l'état du monde en ce moment que sur ma propre vie personnelle. Que faut-il pour que Dieu nous épargne enfin ?
lundi à l'enterrement du défunt Monsieur PIEETON ma collègue brésilienne m'a dit qu'ils ont mis cette musique à l'église sainte clotilde, il est monté au ciel dans la joie, qu'il repose en paix et que dieu donne de la patiente à sa femme libanaise pour cette perte
Votre collègue brésilienne est montée au ciel à l’église avec une musique qui prône le blasphème et provoque Dieu ? 🤔 Vous arrive t’il de vous renseigner sur les chansons que vous passez ?
C'est super beau... Quelle voix recueillie... J'ai découvert ce chant par une amie et je m'attendais vraiment pas à ça... Je ne savais pas que le Kyrie Eleison avait été traduit en arabe. C'est beau, merci.
Simply magnificent. To listen to the closed eyes and savor the moment as it presents itself.I do not know what this song says, the melody and the voices alone suffice, are enough for me.The text ... If anyone here knows the translation, thank you very much for making it known.
Simplement magnifique. A écouter les yeux closet savourer l'instant tel qu'il se présente.Je ne sais pas ce que dit cette chanson,la mélodie et les voix seules suffisent,me suffisent.Le texte...Si quelqu'un ici en connait la traduction,merci infiniment de la faire connaitre.
à priori en haut de cette même page, dans trois langues, sous : "Ajoutée le 18 août 2015 Taken from the forthcoming album "Ya Balad". Out 16th Oct 2015 on InFiné." -> en cliquant sur PLUS
Il faut tout faire pour répandre cette chanson partout au Liban, en dépit des voix qui l'ont interdite pour "atteinte a la pudeur religieuse". Ils savent pas que par leur action, ils viennent de rendre cette chanson bcp plus populaire. Religion and state donti mix
"Seigneur, épargne nous et laisse nous tranquille", cela a été perçu comme un appel à la paix inter-religions, l'album étant sorti peu après les attentats : perruchenautomne.eu/wordpress/?p=3728
Oh seigneur, cela fait cent années de jeûne et de prière epargne-moi mon chant est pour toi mon silence est pour toi j’ai cru, j’ai lutté epargne-moi et accorde-moi une dernière requête epargne-nous et laisse-nous tranquille C'est écrit dans la présentation ;-)
Ya Rab, sarle mit sini Bsoum wo bsale Irhamni Ghina'i Li ashlaq ah Li ashlaq Ya Rab Samti li ashlaq Li ashlaq Ya rab ... Amanit Jahadit Sta'bilni Smahle etlob akher shi Yareit, Ya Rab Ghina'i Li ashlaq ah Li ashlaq Ya Rab Samti li ashlaq Li ashlaq Ya rab Amanit Jahadit Sta'bilni Smahle etlob akher shi Yareit, Ya Rab ... Er! Ham! Erham! Erhamna! Er! Ham! Erham! Erhamna!
Traduction Française « Oh seigneur, cela fait cent années de jeûne et de prière épargne-moi mon chant est pour toi mon silence est pour toi j’ai cru, j’ai lutté épargne-moi et accorde-moi une dernière requête épargne-nous et laisse-nous tranquille »
« Oh Seigneur, cela fait cent années / de jeûne et de prière / épargne-moi / mon chant est pour toi / mon silence est pour toi / j’ai cru j’ai lutté / épargne-moi /et accorde-moi cette dernière requête / épargne-nous / et laisse nous tranquille »
à priori en haut de cette même page, dans trois langues, sous : "Ajoutée le 18 août 2015 Taken from the forthcoming album "Ya Balad". Out 16th Oct 2015 on InFiné." -> en cliquant sur PLUS
à priori en haut de cette même page, dans trois langues, sous : "Ajoutée le 18 août 2015 Taken from the forthcoming album "Ya Balad". Out 16th Oct 2015 on InFiné." -> en cliquant sur PLUS
Peut être Bachar a voulu dire fiche nous la paix à la religion et non pas à Dieu et cela pourrait être perçu comme un cris de protestation contre tout ce qu'on voit autour de nous de la religion, mais si vraiment Bachar voulait s'adresser à Dieu avec cette chanson je pense que cela ressemblerait a une crise d'adolescence contre Dieu et dans ce sens la chanson devient insignifiante.
Mon coeur est triste aujourd'hui et d'entendre cette belle voix et cette musique atténue ce chagrin! Merci
Cette quintessence de la beauté auditive et spirituel, est un vrai plaidoyer à la souffrance terriblement injuste que le peuple Libanais endure actuellement. Soutient de la part d'un Français agnostique qui se sent un peu plus encore Libanais à mesure qu'il entend les prières de Bachar Mar-Khalifé
إرحم، إرحمنا
Merci d'avoir aussi une pensée pour les Palestiniens de Gaza qui subissent une boucherie sans nom, dans l'indifference générale de la communauté internationale.
@@delaaria9779 tu te doutes que c'est aussi le cas, mais l'artiste est Libanais, je m'adresse donc à lui par ses origines ;)
Paroles
Ya Rab, sarle
mit sini
Bsoum wo bsale
Irhamni
Ghina'i
Li ashlaq ah
Li ashlaq
Ya Rab
Samti li ashlaq
Li ashlaq
Ya rab
...
Amanit
Jahadit
Sta'bilni
Smahle etlob akher shi
Yareit,
Ya Rab
Ghina'i
Li ashlaq ah
Li ashlaq
Ya Rab
Samti li ashlaq
Li ashlaq
Ya rab
Amanit
Jahadit
Sta'bilni
Smahle etlob akher shi
Yareit,
Ya Rab
...
Er!
Ham!
Erham!
Erhamna!
Er!
Ham!
Erham!
Erhamna!
Traduction Française
« Oh seigneur, cela fait cent années
de jeûne et de prière
épargne-moi
mon chant est pour toi
mon silence est pour toi
j’ai cru, j’ai lutté
épargne-moi
et accorde-moi une dernière requête
épargne-nous
et laisse-nous tranquille »
J'adore cette musique découverte dans la série Nox. Superbe!!!
merci !!!!!!!
merci
La famille Khalifé a reçu un don...
Merci a eux de composer et de jouer de si belles musiques.
C’est quoi ce don ??
La prière universelle des âmes en détresse et conscientes de l'être. Merci !
Merci France Inter de nous faire découvrir une si belle voix et une musique si moderne et traditionnelle à la fois ! bravo !
Cette chanson ( et cette prière ) me touche toujours profondément, autant sur l'état du monde en ce moment que sur ma propre vie personnelle. Que faut-il pour que Dieu nous épargne enfin ?
il n'y a pas de dieu c'est dans la tete des hommes !!!
Envoutant, interprétation exceptionnelle, bravo l'artiste
Quelle beauté, ce chant ! MERCI à ce talentueux musicien libanais. Ya'ich Loubnan !
This peace of Art inspired me to write a Story about self love. Thank youn❤
Magnifique et bouleversant. Merci à France Inter qui me l'a fait découvrir
J’ai des frissons dès que j’entends cette musique
lundi à l'enterrement du défunt Monsieur PIEETON ma collègue brésilienne m'a dit qu'ils ont mis cette musique à l'église sainte clotilde, il est monté au ciel dans la joie, qu'il repose en paix et que dieu donne de la patiente à sa femme libanaise pour cette perte
Votre collègue brésilienne est montée au ciel à l’église avec une musique qui prône le blasphème et provoque Dieu ? 🤔 Vous arrive t’il de vous renseigner sur les chansons que vous passez ?
Vous êtes venu à Limoges Bachar pour nous un miracle j' attendais tellement entendre cette prière qui m émeut tant et vous ne l'avez pas chanté 😭
C'est super beau... Quelle voix recueillie... J'ai découvert ce chant par une amie et je m'attendais vraiment pas à ça... Je ne savais pas que le Kyrie Eleison avait été traduit en arabe. C'est beau, merci.
Merci la serie italienne Solo S2 ...j ai adoré la chanson
On rentre dans un univers magnifique avec ce disque ! Quel piano, quelle voix ! Le précédent album était déjà très beau mais alors celui-là...
Je découvre cet artiste et je suis aux ange !!Merveilleux !!!!
This interpretation is awesome with the piano and the voice both sweet and powerful.
Simply magnificent. To listen to the closed eyes and savor the moment as it presents itself.I do not know what this song says, the melody and the voices alone suffice, are enough for me.The text ... If anyone here knows the translation, thank you very much for making it known.
Oh Lord, there have been a hundred years
of fasting and praying
spare me
my singing is for You
my silence is for You
I believed, I fought
Spare me
And allow me one last request
Spare us
And leave us alone
En l'été 2017 pour le Cosmos Jazz à Chamonix, concert en montagne c’était une découverte exceptionnelle, Magnifique!!
magnifique musique découverte sur France inter, c'est très beau
La fin est tellement magistral !!!!
Emouvant, mystique, magnifique. Merci pour créer une musique ainsi.
Je suis bouleversée...... Truc de ouf... Merci ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Merci à France Inter, et bravo à Bachar Mar-Khalifé
Arabic Truffaut made me cry…
Wonderful Movie
Une merveille ! Une véritable découverte ! Merci !
Simplement magnifique. A écouter les yeux closet savourer l'instant tel qu'il se présente.Je ne sais pas ce que dit cette chanson,la mélodie et les voix seules suffisent,me suffisent.Le texte...Si quelqu'un ici en connait la traduction,merci infiniment de la faire connaitre.
à priori en haut de cette même page, dans trois langues, sous : "Ajoutée le 18 août 2015 Taken from the forthcoming album "Ya Balad". Out 16th Oct 2015 on InFiné." -> en cliquant sur PLUS
Tellement d'actualité !
Hear it in Solo s2, was a great spiecally when it was to Bruno Corona.
ces voix sont magnifiques et très agréables à écouter je trouve !
je suis touchée... Merci !
beautiful: the lyrics and the music....
Ça me touche beaucoup...au plus profond de mon être...Gratitude du Québec!😘❤🧡💛💚💙💜🙏
Lord, pray
يا رب، صل
100 years
100 سنة
By fasting and praying
بصوم وبصلي
have mercy on me
إرحمني
Singing for you oh for you oh god
غنائي لأجلك آه لأجلك آه يا رب
My silence for you, oh for you, oh Lord
صمتي لأجلك آه لأجلك آه يا رب
I believed, I struggled, received me
آمنت، جاهدت، استقبلني
Let me ask for another thing, I wish, Lord
إسمحلي أطلب آخر شي يا ريت يا رب
Singing for you oh for you oh god
غنائي لأجلك آه لأجلك آه يا رب
My silence for you, oh for you, oh Lord
صمتي لأجلك آه لأجلك آه يا رب
I believed, I struggled, received me
آمنت، جاهدت، إستقبلني
Let me ask for another thing, I wish, Lord
إسمحلي أطلب آخر شي يا ريت يا رب
Have mercy, have mercy on us
إرحم، إرحمنا
Have mercy, have mercy on us
إرحم، إرحمنا
Have mercy on us, forgive us
إرحمنا، اغفر علينا
Have mercy on us, forgive us
إرحمنا، اغفر علينا
Have mercy, have mercy on us
إرحم، إرحمنا
Have mercy, have mercy on us
إرحم، إرحمنا
Have mercy on us, forgive us
إرحمنا، اغفر علينا
Have mercy on us, forgive us
إرحمنا، اغفر علينا
Show in Roman characters
Source: Musixmatch
Songwriters: Bachar Khalife
Kyrie Eleison lyrics © Infine
Beau. Doux et puissant. Merci
Sans mots, pour cent mots ! BRAVO, je suis touché !
@Infiné Music : depuis que je vous suis, j'ai déjà fait de belles découvertes. Ici aussi, je suis comblée. Merci,
Ya Rab🙏
tellement beau
Jesus! This great music!
Which language is the song written in??
@@boccabocca arabic
Magnifique! Découvert avec le très beau film "Mes frères et moi". Mais le CD Ya Balad n'est plus disponible...
Si si je l'ai trouvé sur internet
parle a mon âme
Il faut tout faire pour répandre cette chanson partout au Liban, en dépit des voix qui l'ont interdite pour "atteinte a la pudeur religieuse".
Ils savent pas que par leur action, ils viennent de rendre cette chanson bcp plus populaire.
Religion and state donti mix
Que dit la chanson ?
"Seigneur, épargne nous et laisse nous tranquille", cela a été perçu comme un appel à la paix inter-religions, l'album étant sorti peu après les attentats : perruchenautomne.eu/wordpress/?p=3728
paix douceur une si belle langue seule la musique montre le chemin comme Bach Khalsoum ry cooder lertxundi miles davis eta nina simone
atmosfera intensa... grazie!!!
A prayer for Palestine and the peaceful elements in Israel.
J'aime beaucoup ! Où est-ce que je pourrais avoir la signification de ses paroles ? Quelqu'un pourrait-il me les traduire ? Merci !!
Oh seigneur, cela fait cent années
de jeûne et de prière
epargne-moi
mon chant est pour toi
mon silence est pour toi
j’ai cru, j’ai lutté
epargne-moi
et accorde-moi une dernière requête
epargne-nous
et laisse-nous tranquille
C'est écrit dans la présentation ;-)
@@schengele merci 🙏🏼
meraviglioso!
merveilleux, merci
Magnifique !
Trop triste ce monsieur a failli venir dans notre lycée mais malheureusement il a annulé la rencontre... :(
Gg j'adore cette Musique je l'ai découvert avec ma prof de Musique
que tous les fous qui préfèrent la mort à la vie écoute !!!!
comme c'est beau.
C'est très émouvant :'(
C'est très beau
Belle écoute............
Fantastic!
Super
C'est beau.
j'ai offert l'album à mon neuro chir il y a deux ans....
Stupenda !
Intéressant ! A suivre...
générique de fin du film "mes frères et moi" de Yohan Manca
un grand ambassadeur du liban est mort et il a mis cette chanson
Tanto commovente
Quelqu'un sait où trouver les paroles - et traductions?
Ya Rab, sarle
mit sini
Bsoum wo bsale
Irhamni
Ghina'i
Li ashlaq ah
Li ashlaq
Ya Rab
Samti li ashlaq
Li ashlaq
Ya rab
...
Amanit
Jahadit
Sta'bilni
Smahle etlob akher shi
Yareit,
Ya Rab
Ghina'i
Li ashlaq ah
Li ashlaq
Ya Rab
Samti li ashlaq
Li ashlaq
Ya rab
Amanit
Jahadit
Sta'bilni
Smahle etlob akher shi
Yareit,
Ya Rab
...
Er!
Ham!
Erham!
Erhamna!
Er!
Ham!
Erham!
Erhamna!
Traduction Française
« Oh seigneur, cela fait cent années
de jeûne et de prière
épargne-moi
mon chant est pour toi
mon silence est pour toi
j’ai cru, j’ai lutté
épargne-moi
et accorde-moi une dernière requête
épargne-nous
et laisse-nous tranquille »
Merci pour cette si belle interprétation sur une musique envoûtante. Les paroles ont-elle été traduites?
+Christiane Lo Cicéro c'est un kyrie eleison (chant liturgique chrétien)
Qqun peut nous traduire en francais ou english please. Mon fils aime bien la musique mais on comprend pas le lyrics
« Oh Seigneur, cela fait cent années / de jeûne et de prière / épargne-moi / mon chant est pour toi / mon silence est pour toi / j’ai cru j’ai lutté / épargne-moi /et accorde-moi cette dernière requête / épargne-nous / et laisse nous tranquille »
@@Ronces merci beaucoup 🙂
Ad Vida Aeternam!! FRISSONS
j arrive pas a régler ma radio ....
keep trying
حل عنا ✌
Canzone di "solo" beccata
💌💌💌💌
Hello which language is the song written? I cannot find
حِلّ عَنَّا ya akhu maniouke
Quelqu'un dispose-t-il des paroles et de leur traduction ? Merci par avance.
à priori en haut de cette même page, dans trois langues, sous : "Ajoutée le 18 août 2015 Taken from the forthcoming album "Ya Balad". Out 16th Oct 2015 on InFiné." -> en cliquant sur PLUS
Où est ce que je pourrais trouver les paroles en arabe svp ?
google
à priori en haut de cette même page, dans trois langues, sous : "Ajoutée le 18 août 2015 Taken from the forthcoming album "Ya Balad". Out 16th Oct 2015 on InFiné." -> en cliquant sur PLUS
merci !
خوفي عليك يا بشار تموت بجهلك إزا حلّ عنّك. الله يسامحك ويخلّصك من ضياعك.
BEAU !!!
Ça parle de quoi ?
English lyrics??
Ridateci la Gioconda
هلأ صار " الحل عنا " فكره عميقه !!!!!طيب شو الفرق بينك وبين اللي بيقول للاجيء "حل عنا" ؟ او للي بيدعوا لفلسطين "يحل عنا" ؟؟يا سيدي بلاش .... اذا كانت فكرة "حل عنا" مقبوله ... ليش ما انت " تحل عنا" لانه المقتنع بالفكره هو اولى بانه ينفذها !! ولا اقول سوى ... تبا للغباء
Peut être Bachar a voulu dire fiche nous la paix à la religion et non pas à Dieu et cela pourrait être perçu comme un cris de protestation contre tout ce qu'on voit autour de nous de la religion, mais si vraiment Bachar voulait s'adresser à Dieu avec cette chanson je pense que cela ressemblerait a une crise d'adolescence contre Dieu et dans ce sens la chanson devient insignifiante.
Poésie liquide!...
C'est beau....