【東方Vocal/Traditional Rock】 「心綺楼」 「凋叶棕」 【ENG Subs】
Вставка
- Опубліковано 29 вер 2024
- ►
記述を読みなさいね~ // Please read the description for TL notes!
☆ミ Title: 「心綺楼」 (Meaning "Heart Fabric Tower 「Shinkirou」".)
☆ミ Album: Legends/Stories 「伝」
☆ミ Circle: Diao ye zong 「凋叶棕」
★彡 Original Title: 亡失のエモーション (Meaning "The Lost Emotion".) / Hata no Kokoro's Theme / Human Village At Night
★彡 Source: 東方心綺楼 ~ Hopeless Masquerade (Touhou Shinkirou, meaning "Eastern Tower of Heart Fabric".)
♬♪♫ ミ Vocal: Meramipop 「めらみぽっぷ」
♬♪♫ ミ Arrangement/Lyrics: RD-Sounds
♬♪♫ ミ Original Composer: ZUN 「上海アリス幻樂団」
✧彡 Event: Comic Market 91 「コミックマーケット91」
✧彡 Release Date: Dec 29, 2016
✧彡 Website: www.rd-sounds.c...
✧彡 Album Genre: Soft Rock, Orchestral, Traditional, Pop, Electronic&Instrumental - Touhou Vocal Arrangement Album.
✿彡 Picture Artist: Skade
✿彡 Artist's Pixiv Page: www.pixiv.net/m...
✿彡 Illustration Source: www.pixiv.net/m...
✿彡 Character: Hata No Kokoro 「はたの秦こころ」
Enjoy!(っ˘ω˘ς ) ♬♪♫
◆ Song translation and all of the translation note credits goes to our beloved translator, "Releska" as usual:
一 releska.wordpr...
This song is ‘Shinkirou,’ the play Kokoro wrote in collaboration with Mamizou in Forbidden Scrollery [Also Hopeless Masquerade’s Japanese title]. It is a comedic retelling of the events of the religious war, featuring exaggerated portrayals of each of the combatants…
Except Koishi.
I think Kokoro is the one performing this whole play, but since she takes on the personas of other characters, I tried to copy their speech patterns as best as I could, and I gave them a distinctive colour.
The colors that was used in the video is corresponding to following Hopeless Masquerade characters by the way. I also used pictures to leave some impact on viewers if by some chance someone misses which text belongs to which character:
▓ Purple ╠ Kokoro
▓ Red ╠ Reimu
▓ Yellow ╠ Marisa
▓ Blue ╠ Ichirin
▓ Dark Purple ╠ Byakuren
▓ Dark Blue ╠ Futo
▓ Gold ╠ Miko
▓ Green ╠ Nitori
▓ Black ╠ Mamizou
Another thing about this song that’s quite neat is the little hints of each character’s theme you hear during their respective sections. Of course, you probably won’t notice it the first time you listen until it reaches Nitori’s section. Then you’ll want to listen to the song again to see where the others are…
And then you’ll realise once more that Koishi is missing. Well, at least she got her own album this time…
◇◇◇◇◇
Translation Notes:
1-) 3:51 - 3:54 : "Even trials in hell run on something or another…"
This line is a corrupted version of the proverb 地獄の沙汰も金次第, which means something like “even trials in hell can be won with enough money.”
2-) In these lines 3:57 to 4:00 : "It’s high time Futatsuiwa from Sado passed on by."
These two lines are also used in the beginning of <正調>佐渡の二ッ岩, a track from Itazura [徒]. In that song, they are used in reference to the tanuki Danzaburou-danuki (団三郎).
3-) Last but not least between these lines 6:10 - 6:13 , Kokoro says : "I shall cover up the mood of the Holy Trinity!".
This refers to the three religious sects at war in Hopeless Masquerade: Shintoism, Taoism, and Buddhism.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
↓Disclaimer!↓
↓私は何も所有していない!↓
I don't own anything in the video, including the audio and picture. The credits go to the respective owners. This video is purely fan-made, and will not be used for profit or illegal sharing!
あなたは歌の所有者をしているし、ここから削除したい場合は私に連絡してください!私は即座にビデオを削除します。
ありがとうございました!
Please contact me if you're the owner of the song and want to remove from here! I will instantly remove the video.
Contact me via e-mail or PM via UA-cam: nitorikappashiro@gmail.com
Thank you!
1:29 Reimu
1:42 Marisa
1:55 Ichirin
2:08 Hijiri
3:16 Futo
3:29 Miko
3:43 Nitori
3:54 Mamizou
1:29博麗霊夢
1:42霧雨魔理沙
1:55雲居一輪
2:08聖白蓮
3:16 物部布都
3:29豊聡耳神子
3:43河城にとり
3:54 二ッ岩蔵
ナイス!
2:26
😊😊😊😊😊😊😊😊😊
♪ _Legendary Lyrics Time_ ♪
*_Kokoro:_*
Ikitoshi ikeru mono-tachi yo
Sono nagaki inochi o motte jika ni aru no ka
Nayamedo nayamedo kotae wa erarezu
Naraba sakaseyo setsuna ni kazaru hana
(Hana, hana)
Amata no omoi yo, hana to nare.
♪ 「 *_Shinkirou_* 」 ♪
*_Reimu:_*
Soko na youkai
Hakurei no miko no onmae nara
Oninki choudai
Tsuide ni osaisen mo choudai
*_Marisa:_*
Hanatsu karyoku wa
Tayumanu hibi no kesshou dakara
Shinpi o koete wa
Natte shimaou, kibou e to
*_Ichirin:_*
Oyaji no iwaku
Kono tatakai ni gi no atte nao
Kisama wa sude ni
Sukeeru no sa de makete iyou
*_Byakuren:_*
Sukuou, gense
Saikyou souryo no na ni kakete
Chikara o furuu wa
Butsuriteki ni namusanpou
*_Kokoro:_*
Kaki-midasareru shinkou no arikata ni
Sono kage hisoka te o nobasu mae ni
Kokoro ni makase tsutaeyo!
Kono setsuna utsuroi-yuku
Ikue ikuta sono omoi
Sorera tairaka narazu nara
Yatte miseyou, hito-shoubu!
Saa, ninki bakuhatsu!
Oowaza gekitotsu!
Amaneku koe yo!
Butai no hana to nare.
Hana to nare.
♪
*_Futo:_*
Ware wa koma nari
Kono kokoro ni kumori nado wa naku
Soko na gojin wa-
Teki ka?! Sore naraba hi o hanate!
*_Miko:_*
Ware kara ideyo
!
Amaneku kibou no aru tokoro wa
Arata na omote
Kore zo kibou no katachi nari
*_Nitori:_*
Matsuri to araba
Yurumu saifu no himo o nerae
Asobi ja nee n da
Jigoku no sata sae mo nan to yara
*_Mamizou:_*
Tsuki ga deta, deta
Sado no Futatsuiwa no otoori ja
Hitozato arukedo
Sono shoutai wa shirenu mama
*_Kokoro:_*
Tsugi kara tsugi e utsurou shinkou ni
Midasare ubawareru sono mae ni
Kokoro no mama ni tsutaeyo!
Saki no mienu kuragari ni
Asu naki inochi okuru nara
Tada waratte nagameyou
Ikite ireba ee ja nai ka!
Saa, ninki bakuhatsu!
Danmaku sakuretsu!
Tobi kau koe yo
Butai no hana to nare.
Inochi wa kokoro no aru tokoro
Amata itonami
Hito kara hito e mono kara mono e
Kaku kaku no monogatari
Ashita wa yukue shirazu
Shinkirou no naka
Sore demo nao mo kokoro no mama
Asu e to tsutae-yuke
♪ *_[Epic Guitar Solo]_* ♪
Sono hajimari yori itaru made
Subete no omoi o miwatasedo
Nayami midarete kokochi utsuro
Imada michineba
Kibou o kono te ni!
Utage mo takenawa ka
Ashiki nou mo miosameyou
Sanmi-ittai tokifusete
Uramu nakare yo, Menreiki!
Shikashite kochira mo makerarenu
Subete no kibou no tame ni
Matte miseyou, ima ichi-do
Saa, kokoro no meizuru mama!
Ninki bakuhatsu!
superu midare tobu
Kibou no koe yo
Butai no hana to nare!.
Hana to nare!
♪
Hana to nare...
Thanks for all, you great person.
Thanks for all
Taskaru
Thanks. Felt great singing this.
How did I not see this before?! Thank you!
Lost Emotion is my favorite Touhou boss theme.
I didn't pay attention to the lyric until now. Damn, it's good.
I think the colored subtitles are the characters singing on kokoro's hand / mask (whichever you prefer) and the pink one is obv kokoro
뭐야 자막 퀄리티 언제 이렇게 떡상한거야?
merami :3
nice
"It is a comedic retelling of the events of the religious war, featuring overexaggerated portrayals of each of the combatants"
:D
"Except Koishi."
D:
Poor Koishi indeed D:
She was hiding in Kokoro's subconscious, hence the lack of inclusion.
Reminds me of koifish
I wonder how exaggerated Futo's was.
my heart hurt when i read that for a bit
これ声色変えて全部1人で歌ってるのかと考えるとボーカルさんまじでスゴすぎるでしょ
個人的に お賽銭もちょうだい〜の所と敵か!?のところが可愛くて好きです
ですね✨
あ、逆転の発想で複数人で歌うの分けつつ最後集結して合唱というのも味が出て良くなる気がしますね(❁´ω`❁)✨
めらみさんの声がいくつもあるように感じて
本当に好きだわ…高音や低音、かっこいい声
可愛い声…全て備わってるわ
懐かしい動画やなって思って久しぶりに見たら500万再生超えててビビった…(小並感)
今や600万やな
もうすぐ700万やで
もう750万やで
Since my commentary was too long that the video description couldn't handled both translation notes and my thoughts about the song and album in genereal so I'll just go ahead and write here:
And here is my favorite arrange of the album. Strange this is included as a bonus song. This is so good that it should have been included as main song in the album but I don't mind to have this kind of extra bonuses that surprises in the end when I thought the fun was almost over while listenin the last track.
The reason why I love this arrange is that it's because we are experiencing the quality of Merami's vocal competence all in it's glorious form. It's already mentioned in the translation note section in the video description but she is kind voicing multiple characters through the whole song which makes it another level of being awesome vocalist. I especially love her usual Kokoro voice in this song but these lines are the one that made me feel like dancing on my chair:
"Now, popularity explosion!
Danmaku burst forth!
O, cries of wrath! Become flowers upon this stage!"
Those are catchy lines and you can't help but shake your head and tap your foot in the presence of these lively tunes.
The composition of the arrangement is also superb. I'm always fan of traditional songs and rock is also one of my favorite musical genres and RD-Sounds just couldn't help himself to bring out best tunes of both genres in this song which made me respect his musical skills even more.
Without doubt he is one of the creative and most skilled musican in Touhou doujin music scene and this album was one of the greatest Touhou album that was released back in this comiket for sure.
And lastly I'm also planning to upload from mini album which is related to Koishi later time. Maybe I might upload it couple days later since I'm a bit tired so I'll take a break for now.
Phoenix Kappashiro sorry to say this but i couldn't understand some of the words because the translation is somewhat wrong but good job this song is so good. Btw my best part of the song is
"Sanmiitai toki fusete uramu nakare yo menreiki!
Shikashite kochita mo makerarenu
Subete no kibou no tame ni
Matte mise yo ima ichido
Saa Kokoro no meizuru mama"
I particularly loved the beat 8n the refrain between Byakuren and Futo. What instruments were used there might i ask?
Phoenix Kappashiro p
Did you know its a tie in to forbidden scrolery its Kokoro's play she switched to after Kosuzu discovered her true identity in an effort to calm her down.
No romaji, too bad.
これカラオケで歌おうとするやつ、やめておけ
長いし歌詞忘れてたら空気がクソさめる
東方を外国人も見てくれるのが嬉しい
外国人です✋
@@chirunoria8746 俺も
俺はどっちだと思う?
そそっwww
ハーフだと思っていた人です
6:11 三位一体で声も3つ重なるの最高
これキャラクターごとにメロディが地味に変わってるんだね...
ニッ岩マミゾウのとことかマミゾウの原曲がわかりやすく入れこまれててすごい感動した...!!!
Another wonderful arrange by RD-Sounds. I love this song already.
Heh, I love the detail of Koishi missing from this song, as canonically, Kokoro hates Koishi for "stealing" her mask of hope. Of course RD-Sounds would somehow include this detail in this song. ^^
Who's "Koishi"...?
Just an imaginary friend. No need to worry about her or judge her sins, Yamaxanadu Shiki!
I am not RPing or anything like that. Who is Koishi?
Oh. Sorry bout that. Your name made me think you did.
Koishi Komeiji is the younger sister of Satori Komeiji and the Extra Stage Boss of Subterranean Animism. Due to people hating her for her mind reading powers that all satori type youkai possess, Koishi closed her 3rd eye, preventing her from reading other people's minds. However, this had the side effect that she now acts solely on her subconsciousness, and other people can only notice her if she is standing before them; as soon as she leaves their vision, people forget about them (which is why she has a status of imaginary friend with little children).
When Koishi found Koishi's Mask of Hope, other people would notice her like a normal person, and even Koishi would not forget about that mask, something that is weird even for her (as "remembering" requires you to act consciously), which is why Koishi did not want to return it to Kokoro.
You must be in a huge mistake. There is *only one* Satori, named Satori Komeiji, who *never had any sister*.
It seems me and RD are the only sane people here, huh.
キャラにあてた詩のところにキャラの立ち絵出てくんの好こ
damn this song is SO GOOD.
the fact that its entire concept is just a forbidden scrollery reference, the slight hints of character themes whenever a character starts singing, and the general feel that this is a noh performance at a festival that you're supposed to laugh and dance to. love this song so much
when the guitar hits 👌👌👌👌👌
👌 seconded
that feel when the song buffers... :-(
I feel ya bro, me too D:
@@hattmanhendrix7999 F
@@imalicornbuthalal6646 still loading... fml
"Come see Shinkirou, starring none other then Hata No Kokoro, performing LIVE at your theatre nearby, SOON!"
This, i would like to see. Very catchy song and Merami as good as ever! I like how you edited the song with the colors and pictures corresponding to each roll she plays at the time!
Yeah I thought it would make easier for listeners to recognise the personas that was used in the song in this way and thanks for the comment my friend
日本語の美しさをここまで見事に表現した曲は少ないだろう。
是非1日も早くカラオケへの採用を
DAMに入りましたね!
@@こいし-p9p まじすか!?歌わねば!
@@こいし-p9p 情報ありがとうございます!
現代の曲は和製英語だらけだろ
@@FalseNoizia お前それ御阿礼幻想艶戯譚 -綴-と幽明境を分かつこととはじまりのワイゲルトと遺された名前 ―とおりかぞえうた―と蛙姫と幻想星神信仰と預言者メリーとsalvator nosterの前でもでも同じ事言えんの?
another Touhou song that tells a story with it's lyrics... I just am so in love with this community even up to now! :D
Ебучие секондари.
この演舞的な感じがたまらんのよ
やっぱり、能楽や祭は素晴らしいな…
個人的に【宴も酣か】【しかして、此方も負けられぬ!】の部分が好き
これが凋叶棕を知るきっかけだったなぁ...(しみじみ)
凋叶棕イズベスト
今更だけど、漢字読めない、、、。
@@ノスタルジスト ティアオイエッツォンだったきがする
@@そんちょ-j2z 有難う
当時は若く胎児の夢でてぃあおを知りました...
ワイはネガポジだったなぁ…
7分20秒ある事に誰一人文句を言わない神曲
長ければ長いほど俺は嬉しい
長いと感じない…
With the translation I enjoy a lot more this arrange, thanks to Releska for the translation and Nitori for uploading :D
And thanks so much for taking your time and giving a listen to this arrange on my channel my dear friend. Glad to hear you like it ( ͡ᵔ ͜ʖ ͡ᵔ )
I am Japanese.
What are you nationality?
I like it this song!
Thank you very much!
I'm glad you like it.
Thanks for listening (´。• ω •。`) ♡
+sarina さりなさん、しるかぎり、ニトリさんは幻想郷からでしょう。
+Daniel Sampaio
そうですね!(笑)
sarina 僕はイスラエル人だよ~
日本の文化が好きです、そして日本語も好きなんですよ
thai
I died from joy at Ichirin and Mamizou singing in a more 'traditional' way. My heart. This song is perfect.
3:23 even without looking at the subtitles, when I first listened to this song, I had a feeling that was the declaration of an attack.
Listen to this, months later start reading Forbidden Scrollery, come back after reading chapter 11…
The singer did a good job
Fun fact, the singer is the same as the one who sang "Nitori no uta" Hell of a whiplash.
しかして、こちらも負けられぬ!
の所の高揚感大好き❤
そこ重要!!
聴いてる側も「負けられない!」ってなる
Wowzers. This is definitely something.
RD Sounds brings back the good sounds once more.
めらみぽっぷさんが歌ってるのか...
この人の声個人的に聴いてて癒されるわぁ〜(*^^*)
Three Buddhist treasures? Does the translation mean the Three Jewels of Buddhism? aka The Buddha, Dharma, and Sangha.
what is the difference between jewel and treasure?
@@mrbondtux4987 The metaphor of jewels, at least the English translation of the Tibetan texts I used to pray with when I was part of a Sangha, are typically used within the iconography of Tibetan Buddhist art. Treasure is more a general term lol.
賽銭頂戴の霊夢ちゃんかわいい
キャラ事の台詞みたいな歌詞のとこ好きだな
特に雲一輪と神子の声がイケボ過ぎる
I hadn't paid attention to the translation before. Holy damn this song is incredible. The cut ins from the other characters was fuckin glorious. So much energy and an awesome retelling of Hopeless Masquerade. I love it
歌い分けが凄すぎる
布都のところ分かりやすくていいな(笑)
(╭☞•́⍛•̀)╭☞それな
騒がしくても楽しい宴(弾幕遊び)に相応しい神曲でした。ラスサビはココロの全ての感情が集う感じがしました。
The more I watch this, the more I like it. On my ...fifteenth view in a row right now. Fantastic song. The little character dialogues are amazing too.
this is the most beuatiful hata no kokoro version of all, thanks kappashiro
この曲のキャラごとに解釈一致で好き^_^
Wait....
Merami who used to be in Foreground Eclipse ? it's her, right ? 😱
As I thought, it's really her.
Her voice is somehow what i always love to hear.
MERAMI ~♥
Yep, she is main singer for this circle :V
めらみさんの歌声は脳が溶けるのよ
Hello there :)
I once heard this song was announced by Meramipop as a collaboration with a lot of artists, so that each character was voiced by a different singer, but when the song came out, Meramipop surprised everyone by telling she was the one singing the entire song!
I don't know if this is true since I can't find information anywhere, sooo, could someone confirm it??
If this is true, this song would be a masterpiece for me (even more than before heheh)
Thanks in advance
You just heard things.
That's the first time i have ever heard of such a thing regarding to this arrange.
A Touhou fan said it once on a stream, and there is also an osu! beatmap of this song. The creator of the beatmap announced it as a collaboration with other map creators and then stated he was the only one who made it, imitating Meramipop's behaviour :(
I also think it's fake since I can't find information of this anywhere but... Who knows :'(
To anyone who is reading this and also wants to know if this story is true, I already confirmed it's fake :)
I never read much about Touhou and honestly I don't plan to. There is something ... I feel like a child trying to piece together pieces of lore that I can glean from these songs. It's a really special feeling for me. Especially that after the covid pandemic I became hella callous. This is one of ... shit, two emotions that I can still feel to their full extent.
Thank you.
And ofc the creators of these songs. I should actually give them some money someday, they deserve it.
I think you'll also like kagepro. Check it out
Touhou is a story that's as deep as an ocean, take your time exploring it
@@tohoYomo Taking our time and enjoying the beauties and mysteries of nature at our leisure just like Reimu is the way to go, methinks
こいしがいない!って思った人は虚へ
マミゾウパートの後半部分は古明地こいしの事なのかなと思いましたがどうなんでしょう。それまでのキャラ当てと法則が違いますが東方心綺楼にはこいしも参戦しているのでここに詰め込んだ可能性もありそうで、でもこいしの特性からあえて歌詞からもステルスさせたのか、興味深いです
この曲が収録されたアルバム「伝」と同時にサイレントで頒布された「虚」というアルバムがありまして、そちらは3曲全てこいしの曲となっています
@@ヒカリエ-l5e 貴重な情報ありがとうございます。真相は作者さんに聞くしか術がありませんが、するとこの曲に収録できなかったこいし分をそちらで補給した、という可能性が高くなるのでこちらの歌詞はマミゾウさんとしてみたほうが自然かもしれませんね。
こころちゃんかわいすぎな!?!
日本人いないのかな……
私もこのコメントして一年経ったのかぁ…50↑いいねあざす!!
おりまする
(  ̄ー ̄)ノ
ここにおるよ
ノ
ノノノノノノノノノノノノノノノノノノノノノ
にゃ?
1人で複数のキャラの声を作ってるの凄いよな。ちゃんと歌詞もそれぞれのキャラの特徴を取り入れてるからすこ
Ah yes the wholesome Touhou game about a fucking religion war
I'm glad this vid has kept reappearing in my recommendations for as long as it did. I finally listened to it, and it's great.
The original is pretty good but the remixes are EVEN BETTER! :D
Let us remember that this incident started because of koishi stealing her mask
"O, desire for hope!"
Reimu: Hope.. for my shrine.
..."the result of diligent, daily work"...
yeah reimu!
Reimu just straight up asked for money.
@@gildedphoenix ...well, I guess we can call "Beatings will continue until my financial situation improves!" a kind of asking?
3:58のマミゾウパートでめらみぽっぷさんの声が重なって強ボス感あるの好き
Your heart's content is quality Touhou music
Well, most people say that she does not mention Koishi because she stolen her mask of hope and she hates her for it, even if by the end of theire second duell she points out that she no longer has any need of it so why is she constantly referring to flowers and emotions becoming flowers? As an Menreiki there isn't anything specifically tying her to flowers as symbolism and given her symbolic descriptions of the other characters that hint out specific traits, flowers are actually a huge hint... that's why I THINK SHE'S ACTUALLY REFFERING TO KOISHI WHEN SINGING ABOUT FLOWERS, BECAUSE IN HM Koishi used a danmaku made from roses which again are flowers connected to emotions, and I think she's actually dedicating this song to Koishi as well, which suggests that theire not so adverse to each other as most fans believe, I frankly believe upon watching theire exchange in HM that they actually became good friends, which is palpable because both of them actually study under Byakuren, and have a similar experience as Yokai, hence they can actually relate to each other the most, so it might make sense for her to include hidden lines understandable exclusively to both of them.
"Do not bear a grudge, Menreiki!" - Kokoro is a Menreiki and she held a grudge on Koishi for stealing her Mask of Hope.. Why would she say that to herself? Unless: she was acting as Koishi and Koishi's point of view was not exaggerated at all.
Their voices are so good
I wish I can sing like them ;-;
Bro what's amazing it's that all the voices are sang by the same person, it's all Meramipop
God I love this song and I've really gained an interest in this character,
Unfortunately I can't stand the gameplay of Hopeless Masquerade
二次創作アニメ作って
歌ってる人たちで
声優やってもこれはいけると思う
(小並感)
歌ってる人一人だから死ぬぞ
やっぱりこころだよなぁ〜
Give Reimu all her monetary offerings.
Blue oni head: exists
Me: *Is that a pro gengi*
1:06
AGGRESSIVE STICK PLAYING!!!
Wow! That's so cool! RD-Sounds never disappoints.
Everyone else: Talks about why they fight
Mamizou: "Ight imma head out"
Let's be fair. Reimu's just shaking down some poor Youkai. Nitori's only there to make some cash, too.
Wow man. I gotta say man, it's incredibly not just nice, but *intensely amazing*. Everyone at Hopeless Masquerade was described greatly. Really man, great upload.
And is it just me, or Koishi isn't there?
And I may ask, how could I pronounce the Japanese translation of the phrase"O, cries of wrath! Become flowers upon this stage"? Thank you.
+juhn lafuente I suppose you must be referring to this line:
飛び交う怒声よ――舞台の花となれ
Literally: O fluttering cries of wrath, become flowers upon this stage!
For your benefit, I will give you the hiragana and romaji rendering of it (as much as I hate doing this…)
とびかう こえ よ ーー ぶたい の はな と なれ
tobikau koe yo -- butai no hana to nare
If you're Spanish or Portuguese or Italian, this line may be pronounced basically as it would in your native language, but if you're a native English speaker, it may not help you much.
Better would be to listen to the song until you get the pronunciation right: the line begins at 4:40 and ends at 4:52.
Or better still, why don't you try learning some Japanese so you can better appreciate Japanese music, huh!
Daniel Sampaio lol, thanks. I already searched for the translation a few weeks ago. And no, I'm not an English native. I am in fact a Filipino. And, yeah I am trying to learn Japanese by animes and games. Again, thanks for doing such effort.
4:25 The good stuff.
歌詞が心綺楼のキャラになっててすごい!
RD does strings.. and traditional rock..
its a god
~
Side Note:
I forgot RD-Sounds is a musical group inside a group. This is confusing. Help me.
melodic taste orchestral and rock...
its a group of gods
really love meramipop's voice for ichirin in this, hahaha just kidding i love meramipop's voice everytime
すごく良い…
神曲だなー美しい!
いけ 同士だな
And they say that songs beyond 3 minute sarent popular
Merami is godlike holy shit
Why is Toyosatomimi no Miko's voice always so sexy? I love it!
いい曲ですね、毎回何処から拾って来ているのですか?(´・ω・`)
だよね~
this song is a masterpiece
しれっと英語の歌詞の色がキャラごとに違うの好き
布都ちゃんパートかわいいw
So much beauty.. And then there's the artwork.. I'm being shined away by the beauty..
やっぱめらみぽっぷさんの声好きだわ
Lyrics in Romaji for the lesser weebs among us (that's me)
(Hata no Kokoro)
Ikitoshi ikeru monotachi yo
Sono nagaki inochi o motte ika ni aru no ka
Nayamedo nayamedo kotae wa erarezu
Naraba sakaseyo setsuna ni kazaru hana
Amata no omoi yo hana to nare
(Hakurei Reimu)
Soko na youkai
Hakurei no miko no onmae nara
Oninki choudai
Tsuide ni osaisen mo choudai
(Kirisame Marisa)
Hanatsu karyoku wa
Tayumanu hibi no kesshou dakara
Shinpi o koete wa
Natte shimaou kibou e to
(Komoi Ichirin)
Oyaji no iwaku
Kono tatakai ni gi no atte nao
Kisama wa sude ni
Sukeeru no sa de makete iyou
(Hijiri Byakuren)
Sukuou gense
Saikyou souryo no na ni kakete
Chikara o furuu wa
Butsuriteki ni namusanpou
(Hata no Kokoro)
Kaki midasareru shinkou no arikata ni
Sono kage hisoka te o nobasu mae ni
Kokoro ni makase tsutaeyo!
Kono setsuna utsuroi yuku
Ikue ikuta sono omoi
Sorera tairaka narazu nara
Yatte miseyou hito-shoubu!
Saa ninki bakuhatsu!
Oowaza gekitotsu!
Amaneku koe yo
butai no hana to nare
hana to nare
(Mononobe no Futo)
Ware wa koma nari
Kono kokoro ni kumori nado wa naku
Soko na gojin wa
Teki ka?! Sore naraba hi o hanate
(Toyosatomimi no Miko)
Ware kara ideyo
Amaneku kibou no aru tokoro wa
Arata na omote
Kore zo kibou no katachi nari
(Kawashiro Nitori)
Matsuri to araba
Yurumu saifu no himo o nerae
Asobi ja nee n da
Jigoku no sata sae mo nan to yara
(Futatsuiwa Mamizou)
Tsuki ga deta deta
Sado no Futatsuiwa no otoori ja
Hitozato arukedo
Sono shoutai wa shirenu mama
(Hata no Kokoro)
Tsugi kara tsugi e utsurou shinkou ni
Midasare ubawareru sono mae ni
Kokoro no mama ni tsutaeyo!
Saki no mienu kuragari ni
Asu naki inochi okuru nara
Tada waratte nagameyou
Ikite ireba ee ja nai ka!
Saa ninki bakuhatsu!
Danmaku sakuretsu!
Tobi kau koe yo
butai no hana to nare
Inochi wa kokoro no aru tokoro
Amata itonami
Hito kara hito e mono kara mono e
Kaku kaku no monogatari
Ashita wa yukue shirazu
Shinkirou no naka
Sore demo nao mo kokoro no mama
Asu e to tsutae yuke
Sono hajimari yori itaru made
Subete no omoi o miwatasedo
Nayami midarete kokochi utsuro
Imada michineba
Kibou o kono te ni!
Utage mo takenawa ka
Ashiki nou mo miosameyou
Sanmi ittai tokifusete
Uramu nakare yo menreiki!
Shikashite kochira mo makerarenu
Subete no kibou no tame ni
Matte miseyou, ima ichi do
Saa kokoro no meizuru mama!
Ninki bakuhatsu!
superu midare tobu
Kibou no koe yo
butai no hana to nare
hana to nare
hana to nare
Hey, this video has over 1M views
Sweet
Too bad you don't have as many subs. This place'd be different. Probably like Alice's channel.
5 million now 😁
Poor Alice's Channel :(
I'm addicted to this song now.....even though i don't even know where it's from
touhou project
Based on Hopeless Masquerade
こころちゃんめっちゃ可愛い!!!!!!!!!!
パートによってキャラ変わるのすこ
そして、そこ特に重要!!
Can someone explain this Toho music to me? I know basically nothing about Toho except that it's a...unique game that I don't think I would like. This music is my jam though. Are these songs actually in the games, or are they entirely fan-made? I've never seen a fan community that made doujin music before, it's just an unfamiliar concept.
These are fan-made. Most Touhou music out there is fan made. However, the doujin circles that create the music use songs composed by ZUN, the creator of Touhou, that are in the actual games as the base of the music. The Doujin music is based on that, and the lyrics are written by the Doujin circle
To answer your question simply: These songs were originally in the games, with songs like this being remixes
For a lengthier explanation as well as other info:
This, and many, many other songs you see done by doujin circles that have been uploaded to UA-cam, are remixes of music from Touhou Project. Every song in every main game (17, not including decimal installments) was composed solely by ZUN, the only member of Team Shanghai Alice, the sole developer of the main Touhou games
If bullet hells don't appeal to you, there are also fighting games (done with Twilight Frontier, and this song is a remix of a song from one of theose fighting games!). Although knowing the series only by its music isn't a bad way to live either
Speaking off 2nd hand knowledge, some music in the spin-off games (specifically the fighting games) is actually composed BY some of these doujin circles
If you want a bit of history on Touhou, it started in 1996 on the PC-98 with the game Touhou: Highly Responsive to Prayers. The most recent game, Touhou 17: Wily Beast and Weakest Creature, as well as every game back until Touhou 6: Embodiment of Scarlet Devil, was released on Windows, with Touhou 10: Mountain of Faith through Touhou 17 being available for purchase on Steam (alongside 12.5, 12.8, 14.3, and 16.5). ZUN stated that the games are basically just a vehicle for his music, which explains why all of it is so good
The games are fun too, I've especially enjoyed Touhou 16: Hidden Star in Four Seasons ("Crazy Backup Dancers" and Akatsuki Records' remix "Trance Dance Anarchy" being musical highlights)
@@PneumaAsh
凄えなあ。
やるやないか!
wow i love that! 5:19
Koishi relearned to Workaround.
And eventually relearned to master her entire mind! :3 then she Re Awakened & reclimbed the entire sequence buildup into the outer reach of high upper end of Aware Conscious Accurative Measurative Existence.. regained subtlety via the study of Herbs & Paper Making :3
Hmm. I read in the English translation of Symposium of Post-mysticism that if Koishi '...by some slim chance she were to recover her powers as a satori, nobody would benefit.'. I wonder what will happen next.
I have looked for this song for a year, I am so happy rn
すいません、この曲でこころの手にのっているキャラの名前教えてください(できれば順番でお願いします)
Reimu > Marisa > Ichirin > Byakuren and on the other part, the other characters that features on Kokoro's hands are Futo > Miko > Nitori and Mamizou. They are all Touhou characters by the way.
かば焼きストライク
一番 博麗 霊夢
二番霧雨 魔理沙
三番 雲居 一輪
四番 聖 白蓮
五番 物部 布都
六番 耳神子 (すみません上の名前は分かりませんm(_ _)m)
七番 河城 にとり
八番 狸囃子
marie torres 6番は、豊郷耳神子(とよさとみみのみこ)ですよ(*^^*)
アルメタ 郷 ではなく聡ですよ〜
ろし あ、本当ですね!指摘したのに間違うとは………ご指摘ありがとうございます( ̄^ ̄)ゞ
This is an *absolute masterpiece!*
영어자막에 ㅈ같은 고어체와 약간의 오역, 그리고 언어체계 차이로 인한 번역순서문제가 있군요. 그래도 이정도면 잘한 번역입니다...
むっちゃ綺麗なこころちゃん
めらみの歌のコメ外国人多いよね