Thank you, I’m so sad now I wish the drama is like the novel Sexual tension was high between those two Glad they decided to act with the intent of underlying romance
I haven't read the novel so I'm really glad for this video that use some lines from the book. Thank you very much to the video maker. You made a wonderful video! Thank you for the publisher :)
@@elen1112ep you should check the book out. Rainbowse7en is translating it out on Wattpad. It's a lot different from the tv show and in my personal opinion much better, it has more fleshed out characters and development. A major difference would be in the character sketch of Zhao YunLan, in the book, he actually is able to hold his own and is not a damsel in distress and is actually very smart and just plain brilliant. Another major difference is that the book doesn't have the focus each case (nor do all the cases end on a happy - nobody at fault note) and had mythological back story or Lord KunLun. If you enjoy reading, you could check it out. It's a decent read
You can find the English and Spanish version on wattpad. Here's the link of Eng version: my.w.tt/UvsIq015kX And Spanish version: my.w.tt/ezuYQ865kX The novel is being translated yet so we have to wait. And of course it has a happy ending.
I know this was a long time ago, but I think it's actually a mis-translation on the part of the original show. In short, a "Steward" in English is someone that watches over and protects, generally land or property, someone else's stuff. They are the "guard," that protects. So, in the original novel, there was a guardian mark or seal made of paper that Zhao Yun Lan had that was essential to proving that he was the Guardian. I think his business card is supposed to be a subtle nod in the show to the Guardian Mark, but due to mis-translation, it was written as "Stewart Mark," which is also a misspelling of steward. English is complicated. Sorry.
這樣一對比顯得兩位老師的演技更好!!!毫無違和😭😭😭
其实我觉得,在有限的环境和条件下,编剧和演员们能做到这样真的很用心了,去看细节就会发现,大家其实都是看过原著的人,但是条件不允许这样演啊有什么办法
很多小细节的处理真的是特别的无声胜有声!看的心里甜甜的!
应该用阿令的编剧🤣🤣🤣结尾也完全不一样,但刚刚好🥰🥰🥰
对对对,有些小细节其实挺隐晦的,哈哈哈哈,刺激,就喜欢小细节,观众自行脑补
我也觉得这个剧组已经尽力了。
好看啊。
这样一对比,岂不是,超有神韵。自己看不出来,也不能全怪编剧吧。因此,这样显得两位演技更加更加好,一个小动作小眼神都没有漏!
Thank you, I’m so sad now I wish the drama is like the novel
Sexual tension was high between those two
Glad they decided to act with the intent of underlying romance
书里还有几句印象深刻:
大庆请沈巍不要抛弃赵云澜,沈巍说:只要他还要我,死生不负。
沈巍得知祝红对赵云澜的心意,赵说:人妖殊途,凑什么热闹?沈巍说:那你我不是人鬼殊途?赵忙说:我那么喜欢你,怎能一样?沈巍情不自禁吻了他。文中一句话:情之所至,想讨一个肌肤相亲的吻。
哎,可惜这些永远不会出现在剧中。
哇,好深情啊,看来小说更精彩啊
@@estherxia6846 精彩得多得多
“活像一只露了腚还臭美兮兮开屏的蠢孔雀。”这句话在我脑海里的深刻印象仅次于“我连魂魄都是黑的,唯有心尖上一点干干净净地放着你,血还是红的,用它护着你,我愿意。”和“我富有天下名山大川,想起来也没什么稀奇,不过就是一堆烂石头野河水,浑身上下,大概也就只有这几分真心能上称卖上两斤,你要?拿去。”😂
我连魂魄都是黑的,唯有心尖上一点干干净净地放着你,血还是红的,用它护着你,我愿意。被这句话暖哭了。我最喜欢赵云澜瞎了之后,沈巍在厨房里做菜,被赵云澜抱住那一段,好甜,虽然后面的对话听着有点悲伤
小說趙雲瀾發現沈巍是斬魂使之後的那一章差點沒笑死我 😂😂 那一段是真的寫得好
在剧里我记得最深的大概就是一约既定,万山无阻。我答应过你的,为了天下苍生,为了海星和平,即便永世负重逆行,吾往矣。好心疼啊。😭还有就是黑袍哥哥慢走,人家等你哟😂, 和别忘了,我们还有个约定。也好心疼。反正剧里都是刀。。。。
I could not think straight when the Goblin OST came on! Like hell yeah it fits this show! 🥰
This was beautiful✨❤
Kudos to the two actors who portray the characters from the novel 100%.
小說真的很好看!但後面有一段關於上古時代看了會有點暈,用愛克服過去吧xD
真的,我其實也沒有搞很清楚,進樹洞,還有穿越,跟最後沈巍講的,看到最後我跟本不知道差在那.....
喜歡打開原著,剪的太棒了,看了覺得甜❤滿滿的!
很喜歡,這樣一拼起來就真的有原著的感覺,謝謝大大
厉害哦👍
原来原著是这样哦
全程姨母笑,神剪辑,神配文,巧妙如斯,无限满足~[桌面换成了巍澜坐在长椅的照片]
Amazing mix of drama and novel. Thank you soooo much
I haven't read the novel so I'm really glad for this video that use some lines from the book. Thank you very much to the video maker. You made a wonderful video! Thank you for the publisher :)
@@elen1112ep you should check the book out. Rainbowse7en is translating it out on Wattpad.
It's a lot different from the tv show and in my personal opinion much better, it has more fleshed out characters and development. A major difference would be in the character sketch of Zhao YunLan, in the book, he actually is able to hold his own and is not a damsel in distress and is actually very smart and just plain brilliant.
Another major difference is that the book doesn't have the focus each case (nor do all the cases end on a happy - nobody at fault note) and had mythological back story or Lord KunLun.
If you enjoy reading, you could check it out. It's a decent read
@@ruchita6801 I want to read. I haven't tried before because I don't have a wattpad account.
編輯唯一要背的鍋叫結局
說太対了十1。
9012年,我打算再刷一遍原著……
这剧里二人连拥抱都没有。还能让人感到满满的 (哔) 。其他电视剧第一集舌吻。第二集上床。第三集开始什么小三小四小十八登场作妖 各种误会看的好累啊。
没办法,广电不允许呀
Lin Jack 你說極是,雖然沒有擁抱,但他們倆的眼神,關懷,照顧着対方,充滿著真情,讓人看得欲罷不能動感滿滿的在,心中。
Look like xiao zhan....😍😍😍
建议去看小说哦
看完小說才去看影片…然後自己腦補
卧槽!卧槽!!!小说这么刺激吗?😍😍
莫名感動……
Really, i can't stop to play all of your videos.
I can't move on
Love your edits❤️
Ahora quiero empezar a leer de nuevo la novela, por cuarta vez!!!!
多好多美的原著啊!被那些中国的脑残编剧改得稀里哗啦的!就是恬不知耻地盗用人家的书名而已!一想到这,我就有种莫名的难过和愤恨!中国要埋没多少真正优秀的影视作品啊!
编剧背锅而已,不改拍出来也放不了,毕竟建国以后连动物都不许成精,夹缝中求生存而已,不改过不了审,改了被观众骂
國情讓人抓狂啊!
时间久了我也冷静下来了,其实编剧们也不容易,他们已经还原了不少原著的经典台词,可是广电总局在那儿摆着呢,也只能到这儿了。
这里的锅请分三分之二给广电。。
配原著 好好吃
2020了 我还在坑里~
这部演员阵容也很赞,很喜欢男主角们,不过结尾还是阿令的编剧更厉害👍👍👍结的刚刚好,至少不用听个兄弟情来闹心,一开始的狗粮真的让人满意到不行,所以说那个兄弟情不如不说
搭配原著看超下飯
Yeeyy engsub, thx u so much for the sub 😍😍
* this. Part. Is. Made. Me. Gonna. To. Weep 😭. When. I. Always. Seen. This. Sences. , so. Moving. Ever.
, it's. Barely. Outstandingly. Part ever. , thanks. For. That. 💛💛....... *
阿婆主,我给你跪了!!这样的视频能不能多弄几个? 我刚看完剧要开始看小说里 😍
我也這麼想十1。
我看到"我接住了"这一段😍 小说里把沈巍的内心想法都摊开了真的很虐啊~
The Goblin OST had me😂🤣
I wont cry, i wont cry, i wont cry, i wont cry, i wont cry, i wont cry, i wont cry, i wont cry!!!
Stay with me, I love that song
The last part audio.. did Zhao Yunlan really say that? I dont remb omg... 😭 which episode is it from?
*(**4:42**)* nice edit in, luv ☺️💕
Ur video is so beautiful. What's app do u usually use to make video?
yassssssss gorgeous
Where I can found the novel is a happy ending
Done puedo encontrar la novela tiene un final Feliz
You can find the English and Spanish version on wattpad. Here's the link of Eng version: my.w.tt/UvsIq015kX
And Spanish version: my.w.tt/ezuYQ865kX
The novel is being translated yet so we have to wait. And of course it has a happy ending.
Goblin stay with me Ost
hello, may I know the ost you use at the beginning of the video? ^^ Love your video! Keep making more pls
Why there is stewart mark on the name card @0.03
I know this was a long time ago, but I think it's actually a mis-translation on the part of the original show. In short, a "Steward" in English is someone that watches over and protects, generally land or property, someone else's stuff. They are the "guard," that protects. So, in the original novel, there was a guardian mark or seal made of paper that Zhao Yun Lan had that was essential to proving that he was the Guardian. I think his business card is supposed to be a subtle nod in the show to the Guardian Mark, but due to mis-translation, it was written as "Stewart Mark," which is also a misspelling of steward. English is complicated. Sorry.
@@hasumeokaasan6533 Thank you for explaining about "Stewart Mark". I was wondering why ZYL had that name in his business card :)
@@elen1112ep Glad I could help, Elen! :) I love this show so much
❤
bgm是什么阿
Stay with me
touch love
日本語訳お願いします。😭😭😭😭
OMGGG😭😭😭
最後一句的音頻是怎麼來的呢?
白宇寵粉絲親自唸的,原著兩段告白和陰兵斬他都有唸,人太好😍
看了一下 我是不是站反cp了😂是巍澜还是澜巍啊?
是巍瀾喔😂❤
Forma uma boa dupla não
是提倡基友吗?我对同性恋没看法。但希望不要让青少年为追星而盲目尝试😂😂😂
Wei Talbot 你太轻视青少年们的智商了,本质上不会因为一部电影或剧就转性了😂 人的情感本就复杂,看剧而已。