電鍋做布丁!在家DIY【咱kóng台語】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • 在家就能做出口感意想不到的日式布丁!
    【咱kóng台語】這集邀請到布丁職人教大家做布丁
    布丁 / Se̍k-nn̄g-leng
    ---------------------------------------------------------------------
    沐-大人味 手作布丁 プリン :
    / mokupudding
    歡迎訂購日式手工布丁!!
    ---------------------------------------------------------------------
    還請大家多多支持【咱Kóng台語】這個節目!
    FB: / lankongtaigi
    IG: ...

КОМЕНТАРІ • 11

  • @chanbunse
    @chanbunse 3 роки тому +5

    6:16 hia, “iôⁿ--khì ah” thiaⁿ-tio̍h Tâi-lâm-KHIOⁿ chiok kó͘-chui, chiok chhin-chhiat:P
    6分16秒遐,「iôⁿ--khì ah 熔去ah」聽着台南腔足古錐、足親切。

  • @ootsinuna
    @ootsinuna 3 роки тому +3

    sian-lú tsiok kóo-tsui 🥰

    • @kong8728
      @kong8728  3 роки тому

      🥰🥰🥰🥰🥰~

  • @fangchinlin991
    @fangchinlin991 3 роки тому +2

    看起來好好吃🤤

    • @kong8728
      @kong8728  3 роки тому

      在家可以試著做做看喔~

  • @-fasttrackhokkien2141
    @-fasttrackhokkien2141 3 роки тому +4

    用佇實質性物品名稱:鍋,應該著用白讀音“泉e”、“漳ue”.
    文讀音ko一般用佇“非實質性物品名稱”,例如〈火鍋〉
    白讀佮文讀仝款重要,無應該放棄“白讀音”。倚向“文讀音”。濟用就慣勢。

  • @user-ng8tv9vj4i
    @user-ng8tv9vj4i 3 роки тому +3

    十三、拾參!臺南鏘哥,馬卡龍。

  • @user-ng8tv9vj4i
    @user-ng8tv9vj4i 3 роки тому +3

    糖黑、黑糖、糖膏?

    • @user-ng8tv9vj4i
      @user-ng8tv9vj4i 3 роки тому +4

      糖黑!無甜味、是化學品,著色用。粉圓有用。

  • @guoshuichi
    @guoshuichi 3 роки тому +1

    Kong-khek = Óa(瓦)