A FOLYAMATOS JELEN SPANYOLUL

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 25

  • @MártaFehér-m3p
    @MártaFehér-m3p 5 місяців тому

    Kedves Emese!
    Én most találtam rád/a videóidra, és annyira közel áll hozzám, ahogy tanítasz, hogy gyakorlatilag "falom a tananyagaidat". :) Hálásan köszönöm a munkásságodat, öröm tanulni veled. Köszönöm! :)

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  5 місяців тому +1

      @@MártaFehér-m3p Hálásan köszönöm a szavaid, nagyon de nagyon örülök neki 🤗 un abrazo

    • @MártaFehér-m3p
      @MártaFehér-m3p 5 місяців тому

      @@spanyolahora 🥰

  • @anikokatzer
    @anikokatzer Рік тому +2

    Szuper volt! Köszönöm

    • @mseg.1838
      @mseg.1838 Рік тому +1

      Örülök hogy hasznosnak találtad 😊

  • @zitabattai8008
    @zitabattai8008 Рік тому +1

    Nagyon hasznos volt! Köszönöm

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому +2

      Hálásan köszönöm a visszajelzést, annak pedig külön örülök, hogy hasznosnak találtad. 🙂 Dolgozom a következőn.

  • @zsuzsacsath9526
    @zsuzsacsath9526 Рік тому +1

    ¡Hola!
    No hablo espaňol con fluidez, pero estoy aprendiendo.
    Ez helyes így?
    Még egy kérdés: Mikor használjam az aprender illetve az estudiar szavakat? Mi a jelentésük közötti különbség?
    Többször meghalllgatok egy-egy videot és mindig akad valami kérdésem.🤔🙂
    Önállóan tanulok.
    Köszönöm a segítséget!

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому

      Hola 🤗 igen, helyes. Az 'estudiar' inkább az elméleti tanulás folyamatát írja le, míg az 'aprender' a gyakorlati tanulásra vonatkozik. Egy nyelv esetében sokféleképpen tanulunk: például a nyelvtani szabályokat... (estudiar), de utána a kommunikáció során alkalmazzuk a tanultakat, ha esetleg valaki kijavít minket tanulunk belőle, vagy ismételjük amit másoktól hallunk... (aprender). "Estoy estudiando historia" (los nombres, las fechas etc). "Estoy aprendiendo a cocinar" (experiencia, práctico, haciéndolo).
      Saludos 🤗

    • @zsuzsacsath9526
      @zsuzsacsath9526 Рік тому

      Gracias por la respuesta.🙂
      ¡Tengas buen día!

  • @zsuzsacsath9526
    @zsuzsacsath9526 Рік тому +1

    Szia!
    Éppen üzenetet írok neked.-nél
    Estoy escribiendo parati.
    Ez is jó megoldás?

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому +1

      Szia 🙂 Összetett kérdés.
      Az éppen üzenetet írok neked esetében a neked egy részeseset (kinek a részére, számára). A spanyolban az 'a' elöljárószócskát használjuk részeset esetében, illetve tárgyeset esetében is, ha a tárgy egy személy. (Te estoy saludando a ti, nem 'para ti'.)
      A 'para' inkább célhatározó, magyarul szintén úgy fordítjuk, hogy 'kinek a részére, számára'. (He comprado un libro para ti).
      Az escribir igét mindkét elöljárószóval használhatjuk, attól függ, mit szeretnénk mondani.
      Estoy escribiendo un poema para ti. - Éppen verset írok neked. Ebben az esetben egy verssel "gazdagítalak" téged. Ha arra a nyereségre, előnyre helyezzük a hangsúlyt, amelyre a másik szert tesz, a 'para' lesz a nyerő.
      Estoy escribiéndote una carta a ti. - Éppen levelet írok neked (és nem másnak, nem a barátomnak, nem a főnökömnek). Ha azt akarom kihangsúlyozni, hogy konkrétan kinek írok, az 'a' jobban hangzik.
      A kérdésedre visszatérve: ebben a kontextusban én nem használnám a 'para' elöljárószót, legfeljebb ha meghatározom, mit írok neked: escribir una carta, un poema, una novela, un mensaje, meghatározva így, hogy mi válik majd előnyödre, ahogy elolvasod.
      Remélem sikerült erthetően elmagyaráznom... 🙂

  • @Sisy-ip7nn
    @Sisy-ip7nn Рік тому

    Szia!
    Először is köszönöm a mindenre kiterjedő magyarázatokat és a kedvességedet, hogy tanítasz minket.
    Vannak itt olyan kifejezések, amiket csak az ért, aki spanyol nyelvterületen él.
    Ilyen a zafarrancho is.
    Milyen szótárban lehet ezeket megtalálni? - mert az egyszerűen hozzáférhetőben ilyen jelentései vannak:
    Verekedés, veszekedés, rendetlenség.
    Kérlek, segíts. Köszönöm szépen.

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому +2

      Szia 🙂 Nagyon köszönöm, hogy ilyen hálásan fogadod amit adni tudok nektek.
      Sajnos nem hinném, hogy ezeket a szavakat, kifejezéseket az ember így külön összeszedve megtalálja. A mindennapok spanyol nyelve lassan, évek alatt ragad az emberre, használatuk pedig sokszor nehéz könyből, szórárból megtanulni. Szerintem a kulcs a türelem: apránként, ha az ember spanyol forrásból dolgozik (cikkek és nem tankönyvek, anyanyelvűek podcastjai és csatornái a közösségi hálókon), szépen lassan minden nap ragad rá valami. 🙂 A magam részéről úgy tudok segíteni, hogy igyekszem mindig az adott anyaghoz ehhez hasonló apróságokat, érdekességeket kiegészítésként megadni.

    • @Sisy-ip7nn
      @Sisy-ip7nn Рік тому +1

      @@spanyolahora nagyon szépen köszönöm, hogy apróságokat, érdekességeket, és nyelvi sajátosságokat meg fogsz osztani velünk. Természetesen, amelyek nem mindennaposak például a magyar-spanyol kétnyelvű könyvekben.
      Még egyszer köszönöm, örömet kívánok neked a tanításban. ☺️

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому +1

      @@Sisy-ip7nn Nagyon szívesen, bármikor. Én is nagyon sok örömöt kívánok neked a tanulásban 🙂

  • @eszterkatona693
    @eszterkatona693 Рік тому +1

    Szuper lett ez a videó! Köszönöm szépen!🙏 ☺ Meg fogom a továbbiakat is nézni. 🙂 Azt megkérdezhetem, hogy volt a nagytakarításos mondat spanyolul?

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому +2

      Köszönöm a kedves szavakat. 🙂 A nagytakarítás spanyolul (kicsit hétköznapias formában): hacer un safarrancho 😉

  • @richardhegedus6436
    @richardhegedus6436 Рік тому +1

    Szia!
    Éppen a barátaimmal iszogatoknál jó lehet a "beber" is?
    Pl: Estoy bebiendo con mis amigos.

  • @santadiabla583
    @santadiabla583 Рік тому

    Nekem az a kérdésem hogy hány szó szükseges az alapszinthez.

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому

      Sajnos erre a kérdésre nincs egy helyes válasz. Mi a tanulás célja: megállni a helyed a mindennapokban, esetleg sikeres vizsgát tenni? Mit értesz alapszint alatt: A1, A2? A régi rendszerben mindkét szint alapszintnek számított, ma már a Közös Európai Referenciakeret (KER) alapján két alszintet különböztetünk meg alapfokon belül... De úgy általánosságban azt mondanám, hogy olyan 600-1500 szó szükséges az alap társalgási szint eléréséhez. Az igékre érdemes külön ráfeküdni... 🙂 Remélem tudtam picit segíteni. Saludos

  • @areyouscorpio
    @areyouscorpio Рік тому

    elso 10 perc csak rizsa, at lehet tekerni 😅

    • @spanyolahora
      @spanyolahora  Рік тому +1

      Az első 10 percben bemutatkoztam (stílusom), és elmondtam mi a célom ezzel az anyaggal, hogy szeretnélek segíteni, támogatni titeket. Ettől függetlenül természetesen át lehet tekerni a videó bármelyik részét, amire nem vagy kíváncsi. 😉