תחול המטפחת/Błękitna chusteczka/cиний платочек old waltz of Jerzy Petersburski

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 жов 2021
  • Music: Jerzy Petersburski, Hebrew lyrics: Avraham Shlonsky, Russian lyrics: Jakub Galicki (Goldenberg), Polish lyrics: Artur Tur
    Video: excerpts of A.Tarkovsky movies Mirror, Sacrifice / excerpts of video art of Dan Haigh and Annamaria Kowalsky
    The song about blue shawl that I remember from the past, is a forgotten hit by Jerzy Petersburski. A citizen of the musical world, coming from the famous klezmer family Melodists, applauded in Europe and both Americas, feted by the audience of Casino de Paris and on Broadway, "sung" by Pola Negri, Edith Piath, Hanka Ordonówna...After the outbreak of the war, he found himself in the Soviet Union, where he toured the country with a jazz orchestra. One day in Moscow in a hotel in Moscow, where Petersburski stayed, the Russian poet Jakub Goldenberg appeared with his poem about a blue shawl. Peterburski read the text, sat down at the piano without a word and - as if having some music prepared - played once and the second of the sentimental waltz. And so in 5 minutes a new big hit was born. The song Sinij platochek - this is its Russian title - immediately hit the front. The text was changed to a less sentimental, more actual war variant. This song was so popular in the Red Army that the soldiers shouted: "For the homeland, for Stalin and for the Blue shawl! Hurray! " Blue shawl found its way to Palestine through St. Petersburg himself or perhaps emigrants from Russia. It's Hebrew version was written by the Russian poet Abraham Szlonski. In 44, this waltz entered to the repertoire of the Hebrew cabarets Li-La-Lo and Matata and till today it's part of the canon of the Israeli song.

КОМЕНТАРІ • 44

  • @marcoperuzzetto7918
    @marcoperuzzetto7918 3 місяці тому +1

    Absolutnie piękna!! Dziękuję bardzo!

  • @teresawojtaszek2232
    @teresawojtaszek2232 2 роки тому +13

    To, co jest piękne, pięknie brzmi w kazdym języku. Porusza zmysły zmiekcza serca. ... i tak powinno być !

    • @jerzykaniewski5230
      @jerzykaniewski5230 10 місяців тому +2

      Również wielkie dzięki za ten utwór dla J.Petersburskiego !!!...

    • @teresawojtaszek2232
      @teresawojtaszek2232 10 місяців тому +1

      @@jerzykaniewski5230 Ależ oczywiście !!!

  • @dantadmor43
    @dantadmor43 2 роки тому +7

    איזה ביצוע יפהפה - איזה קול - איזו הבעה - תודה, אולגה וכל הצוות! 🎩💐🌹

  • @aljen9611
    @aljen9611 Місяць тому

    Vielen Dank! Ich nehme an, der Gesang der ersten Strophe ist auf Hebräisch. Eine faszinierende Sprache, deren volle Schönheit ich hoffentlich in diesem Leben noch erlernen werde. Danke fürs Teilen! Friede sei mit Euch! Pokój z Wami! Shalom!

  • @teresawojtaszek2232
    @teresawojtaszek2232 2 роки тому +8

    Piękna polska piosenka. Śpiewana między innymi przez Jerzego Połomskiego. Dziękuję za piękne wykonanie.

  • @user-qo2xo8ui2k
    @user-qo2xo8ui2k 2 роки тому +10

    Потрясающе 😻, огромная благодарность, Ольга ,Вы как всегда изумительная во всём, голос ашельский и потрясающая интерпретация песни и видеоряд 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍🥰🥰🥰🥰🥰😻🥰😻😻😻🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺👋🤩😀

  • @Zvikasela
    @Zvikasela 2 роки тому +8

    ביצוע מדהים
    קליפ יפיפה
    תודה

  • @piotrwysocki5992
    @piotrwysocki5992 2 роки тому +14

    To Polska właśnie DZIĘKI

  • @scottferguson325
    @scottferguson325 2 роки тому +10

    Fantastic voice, video and music. Heartfelt thanks for sharing. All the best 🙏🙋❤️🍀🌹✨

  • @teresawojtaszek2232
    @teresawojtaszek2232 2 роки тому +7

    Pani Olgo dzięki Pani ten piękny świat ciągle istnieje.

  • @VladimirKelman
    @VladimirKelman 2 роки тому +11

    Очень красиво!

  • @marcelairrazabal9668
    @marcelairrazabal9668 2 роки тому +4

    Maravillosa música y voz...
    Me elevan el espíritu y me recuerda a mi madre... A ella también le gustaba éste tipo de música.. 🌺🌱♥️✔️🙏

  • @beataol5492
    @beataol5492 2 роки тому +12

    Pięknie... dziękuję, jak to dobrze, że jest ten kanał na yt!!! Pozdrawiamy najserdeczniej!!!😍

    • @Olginiam
      @Olginiam  2 роки тому

      Dziękuje pięknie i pozdrawiam!

  • @yehudagoldgur3279
    @yehudagoldgur3279 2 роки тому +11

    Interestingly, the chusteczka is blekitna in Hebrew (תכול) and niebieska (cиний) in Russian. Thank you very much! Looking forward for the second hundred.

  • @user-fj4lv4ir1h
    @user-fj4lv4ir1h 2 роки тому +12

    Спасибо пани Ольга!

  • @user-lg8qq4qg5s
    @user-lg8qq4qg5s 2 роки тому +6

    Пані Олю, дякую !
    Чудове виконання ! З нетерпінням чекаю Ваших нових пісень...

  • @x-ray-ich1141
    @x-ray-ich1141 2 роки тому +13

    Sztuka! Sztuka oraz kunszt muzyczny, arcyistotny dla odpoczynku, usiłujący zaciekawić i przedstawić piękno melodii, tegoż słowa piosenki też. Po prostu zrozumiałem, że to znakomite dla duszy, która ceni poziom kultury. Bardzo ładne! To nas wywyższa, gdy tak słuchamy Świat; a nie, gdy pogardzamy pięknem sztuki wokalnej. Cudowny utwór. Dziękuję w imieniu dusz ceniących przepiękną panoramę sztuki muzycznej!

  • @user-qo2xo8ui2k
    @user-qo2xo8ui2k 2 роки тому +3

    Голос ангельский))) «исправила опечатку»

  • @MiloMombasa
    @MiloMombasa 2 роки тому +10

    Co za piękna piosenka
    What a beautiful song you've sung there

  • @tomx2ful
    @tomx2ful 2 роки тому +4

    Pięknie po prostu, aż brak innych słów.

  • @user-ht2qp7um8h
    @user-ht2qp7um8h 2 роки тому +5

    Tov!

  • @longbow4856
    @longbow4856 2 роки тому +4

    ✌️Hear in the Heart 💓

  • @irysirys3694
    @irysirys3694 2 роки тому +6

    🎋🌹
    Mała błękitna chusteczka,
    Którą pamiętam sprzed lat.
    Moja dziewczyna i jej chusteczka
    Mgłą przesłoniły mi świat.
    Czy tu, czy tam,
    Po świecie błąkam się sam.
    Tylko błękitną, małą chusteczkę
    Jako pamiątkę dziś mam.
    Mała błękitna chusteczka,
    Mokra wciąż była od łez,
    Kiedym na wojnę
    Z twego miasteczka
    Odjeżdżał na świata kres.
    Czy tu, czy tam,
    Po świecie błąkam się sam.
    Tylko błękitną, małą chusteczkę
    Jako pamiątkę dziś mam.
    Nie trzeba wracać do wspomnień,
    Ból serca ukoi czas.
    Pierwszej miłości gorący płomień
    Dawno przeminął i zgasł.
    Czy tu, czy tam,
    Po świecie błąkam się sam.
    Tylko błękitną, małą chusteczkę
    Jako pamiątkę dziś mam.
    Nie trzeba wracać do wspomnień,
    Ból serca ukoi czas,
    Naszej gorącej miłości płomień
    Dawno - na zawsze już zgasł.
    Czy tu, czy tam,
    Po świecie błąkam się sam,
    Tylko błękitną, Twoją chusteczkę
    Jako pamiątkę dziś mam.

  • @jacekszewczyk3786
    @jacekszewczyk3786 2 роки тому +2

    Śliczna i urocza.

  • @wolflupus9323
    @wolflupus9323 2 роки тому +3

    Super! Thank you!

  • @tonithecat3991
    @tonithecat3991 2 роки тому

    Beautiful music for heart and soul in this time!

  • @annagrinshpun5237
    @annagrinshpun5237 Рік тому

    תודה רבה! שיר נהדר בכל השפות

  • @ewamadejska1565
    @ewamadejska1565 Рік тому

    Bardzo dziękuję,, Hawa

  • @alyaalusia1523
    @alyaalusia1523 2 роки тому

    Прелесть ❤❤❤🌹

  • @wandajuzwiuk9073
    @wandajuzwiuk9073 Рік тому +1

    Piękne

  • @mktuu
    @mktuu 2 роки тому

    I remember how we learned this song in the school before The victory day on music lessons..

  • @ilonasztorc6650
    @ilonasztorc6650 Рік тому

    Piękne 😪

  • @josephweisman9883
    @josephweisman9883 2 роки тому

    a giter goi-a gite ...!!!

  • @maribelmaag9842
    @maribelmaag9842 2 роки тому

    🎶🎶♥️♥️♥️🌹🤗🦋

  • @user-ht2qp7um8h
    @user-ht2qp7um8h 2 роки тому +2

    Ohchin harasho

  • @stefaniegodeke3357
    @stefaniegodeke3357 2 роки тому

    chajim rußit, toda

  • @avihuboneh723
    @avihuboneh723 2 роки тому

    נהדר.
    כדאי לתקן את השם ל "תכול המטפחת".

  • @ula9315
    @ula9315 8 місяців тому

    Błękitna chusteczka (ros. Синий платочек) - piosenka z muzyką Jerzego Petersburskiego i tekstem Stanisława Laudana napisana w 1940 roku w Białymstoku w czasie gry w pokera.

  • @preussenberlin7461
    @preussenberlin7461 2 роки тому +4

    Viva Israel ! Es lebe Israel und die herrliche Klezmusik !