[Newver] Sở Hướng Phi Mỹ - Hà Hân || Đồng ca Thiên Quan Tứ Phúc 12P《天官赐福》

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • Khúc Danh: Sở Hướng Phi Mỹ | 所向披靡
    Diễn Xướng: Hà Hân | 何欣
    Từ Khúc: Tiểu Húc
    Hỗn Âm: Mr.Tằng Kinh
    PV: Tử Nhã Cửu Khanh
    Khúc hội: Yêu Y Yui
    Poster: Nhất Đán Giá Cá Cầu
    Nguyên tác: Thiên Quan Tứ Phúc - Tác giả: Mặc Hương Đồng Khứu |《天官赐福》- 墨香铜臭
    Nhân vật:
    Sư Vô Độ
    Hạ Huyền
    Sư Thanh Huyền
    Hoa Thành
    Tạ Liên
    Phong Tín
    Mộ tình
    Bạch Vô Tướng
    Thích Dung
    Bùi Minh
    Dẫn Ngọc
    Quyền Nhất Chân
    Viết lời: Thuận Nguyệt-H8
    🎶Lyrics🎶
    [Sư Vô Độ]
    Sóng xanh cuộn mây, hôm nay trả mệnh
    Không hoảng sợ, không hối, không sầu
    Niên thiếu cuồng kinh chẳng thay
    [Bạch Vô Tướng]
    Giáng tai bạch y, đem thế gian vây trong họa
    Bi hỉ nhìn không ra, chúng sinh điêu linh vong tội
    [Dẫn Ngọc]
    Lời nhiễu nhương như đao xuyên qua ngọc xanh
    Chực vỡ trong tay nguyện an nghỉ
    [Quyền Nhất Chân]
    Trời sinh niên thiếu vốn ngông cuồng
    Một đôi tay sao tranh lại nhân quả
    [Sư Thanh Huyền]
    Đài Khuynh tửu phất áo khướt say, phong lưu thành danh
    Đời phiêu lãng gửi gió, chớ hay si hận thế gian
    [Tạ Liên]
    Thượng Nguyên múa kiếm sử sách lưu kinh hồng
    Một lòng độ chúng sinh
    Vạn nhân tru tâm ai đền trả
    Lòng son vẫn vẹn
    [Thích Dung]
    Giữa đêm Dạ Du Thanh Đăng quỷ dị
    Thân vốn cuồng si hóa điên dại
    Khinh thế đạo chê chúng sinh
    [Bùi Minh]
    Máu tanh một thân phai trước hương son nhan hồng
    Đem kiếm đoạn hưng vong, cố nhân không nguôi yêu hận
    [Phong Tín]
    Đường tiễn bay xuyên mây Nam Dương ngạo danh
    Chữ Tín đan tâm tựa như thiết
    [Mộ Tình]
    Một thiên tư điểm xuyến kiêu ngạo
    Người xưa xoay đi, đao cùn buông xuống
    [Hoa Thành]
    Cầm ô đỏ Huyết Vũ Thám Hoa đi qua Đồng Lô
    Người thăng tiến, ngã xuống tối tăm ta đều thấy qua
    [Hạ Huyền]
    Đường thiên phú trước mắt đổ tan, vong mệnh
    Rượu đục hòa máu tươi
    Một câu Minh Huynh như cười giễu
    Hận yêu khó cùng
    [Hợp]
    Độ nhân thế cũng bởi chúng sinh đeo mang trầm kha
    Liệu thiên hỏa đốt cháy máu xương ai cùng với ta?
    [Hoa Liên]
    Một thân áo đỏ giữa Dữ Quân tương phùng
    Bạch điệp rọi lối đi
    Thành nhai hoa khai vô tận ấy
    Vì quân, chẳng phụ
    满身风沙仗剑天涯
    mǎn shēn fēng shā zhàng jiàn tiān yá
    功成名就的神话
    gōng chéng míng jiù de shén huà
    需要多少代价
    xū yào duō shǎo dài jià
    金戈铁马乱战刀风剑雨
    jīn gē tiě mǎ luàn zhàn dāo fēng jiàn yǔ
    所向披靡再多磨难也无惧
    suǒ xiàng pī mí zài duō mó nàn yě wú jù
    恩怨情仇谁又算得清
    ēn yuàn qíng chóu shéi yòu suàn de qīng
    善恶有些难分明
    shàn è yǒu xiē nán fēn míng
    计较谁输又谁赢
    jì jiào shéi shū yòu shéi yíng
    风里雨里潇洒独行
    fēng lǐ yǔ lǐ xiāo sǎ dú xíng
    长啸狂浪滔天多少真英雄
    cháng xiào kuáng làng tāo tiān duō shǎo zhēn yīng xióng
    剑指苍莽天下生死笑叹中
    jiàn zhǐ cāng mǎng tiān xià shēng sǐ xiào tàn zhōng
    醉入心中那片温柔的
    zuì rù xīn zhōng nà piàn wēn róu de
    梦境不愿醒
    mèng jìng bù yuàn xǐng
    把酒对清风心中
    bǎ jiǔ duì qīng fēng xīn zhōng
    自有豪情
    zì yóu háo qíng
    满身风沙仗剑天涯
    mǎn shēn fēng shā zhàng jiàn tiān yá
    功成名就的神话
    gōng chéng míng jiù de shén huà
    需要多少代价
    xū yào duō shǎo dài jià
    金戈铁马乱战刀风剑雨
    jīn gē tiě mǎ luàn zhàn dāo fēng jiàn yǔ
    所向披靡再多磨难也无惧
    suǒ xiàng pī mí zài duō mó nàn yě wú jù
    恩怨情仇谁又算得清
    ēn yuàn qíng chóu shéi yòu suàn de qīng
    善恶有些难分明
    shàn è yǒu xiē nán fēn míng
    计较谁输又谁赢
    jì jiào shéi shū yòu shéi yíng
    风里雨里潇洒独行
    fēng lǐ yǔ lǐ xiāo sǎ dú xíng
    长啸狂浪滔天多少真英雄
    cháng xiào kuáng làng tāo tiān duō shǎo zhēn yīng xióng
    剑指苍莽天下生死笑叹中
    jiàn zhǐ cāng mǎng tiān xià shēng sǐ xiào tàn zhōng
    醉入心中那片温柔的
    zuì rù xīn zhōng nà piàn wēn róu de
    梦境不愿醒
    mèng jìng bù yuàn xǐng
    把酒对清风心中
    bǎ jiǔ duì qīng fēng xīn zhōng
    自有豪情
    zì yóu háo qíng
    长啸狂浪滔天多少真英雄
    cháng xiào kuáng làng tāo tiān duō shǎo zhēn yīng xióng
    剑指苍莽天下生死笑叹中
    jiàn zhǐ cāng mǎng tiān xià shēng sǐ xiào tàn zhōng
    醉入心中那片温柔的
    zuì rù xīn zhōng nà piàn wēn róu de
    梦境不愿醒
    mèng jìng bù yuàn xǐng
    把酒对清风心中
    bǎ jiǔ duì qīng fēng xīn zhōng
    自有豪情
    zì yóu háo qíng
    Hãy nói với mình nếu bạn muốn mượn lyric và ghi rõ nguồn khi mang đi

КОМЕНТАРІ • 9

  • @cryptocnsptlx
    @cryptocnsptlx 3 роки тому +7

    New ver hay quá ❤️❤️❤️. Cũng là từng ấy nhân vật nhưng lời viết trên nền nhạc bài này lại mang một nét gì đó rất kiêu ngạo trong lời của từng người. Đặc biệt ấn tượng với lời của char Sư Vô Độ, Sư Thanh Huyền, Tạ Liên, Thích Dung, Phong Tín, Hoa Thành, Hạ Huyền

  • @Meteor.1182
    @Meteor.1182 3 роки тому +7

    Dung tuy tam quan méo mó nhưng vẫn thương Cốc Tử - đứa con hời của ẻm đấy. Cô Nguyệt ơi, viết 1 chiếc newver cho Dung đi cô 🥺🥺🥺

  • @conhanbatquy7160
    @conhanbatquy7160 3 роки тому

    Cầu lyrics yêu ad ❤❤❤

  • @vuongtotuan
    @vuongtotuan 11 місяців тому

    Cho mình hỏi lời Việt là bạn viết chứ hem phải là bản dịch lời ca khúc đúng không ?

  • @tuongtuong332
    @tuongtuong332 3 роки тому +1

    Mỗi người đều có một mệnh,muốn đổi cũng chẳng được muốn thay cũng chẳng xong.

  • @hoanluon3222
    @hoanluon3222 3 роки тому

    ui hay quá luôn❤️

  • @phuonglam0411
    @phuonglam0411 3 роки тому

    ad ơi. làm bài Chẩm Tùy Thiên Hạ đi ad. thanks ad!