Japanische Grammatik - Vergleichssätze 01: Komparativsatz mit YORI

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 20

  • @kingwitty123
    @kingwitty123 3 роки тому +1

    Vielen Dank einfach für die vielen Videos. Die ganzen Grammatik Erklärungen etc. machen es mir wesentlich einfacher zu lernen. Auch wenn ich noch am Anfang stehe.
    Viele Erklärungen zur Grammatik sind englisch und oder nicht so gut gemacht. Deswegen bin ich froh das es diese videos gibt.

    • @dominikwallner2193
      @dominikwallner2193  3 роки тому +1

      Vielen Dank für das Interesse! Für Anfänger sind vor allem die A- und B-Reihe ("Japanische Grammatik für Anfänger") interessant. Danach RY*-Videos, Adjektive, Attribute. Und danach, was einem gefällt.

  • @ぺにめえR
    @ぺにめえR 3 роки тому +1

    Ich finde deine Videos Hervorragend👍
    ありがとう 先生 ❤

  • @MrManKev
    @MrManKev 2 роки тому

    Danke für dieses Video. Habe deinen Kanal vor kurzem entdeckt und hab ihn sofort abonniert und schaue mir nun nach und nach alle Videos an. Aber eine "persönliche" Frage hätte ich mal (falls du das in einem Video gesagt hast, hab ich es bisher noch nicht gesehen) Wieviele Sprachen sprichst du eigentlich? Japanisch, Deutsch und Klingonisch sind ja offensichtlich. Aber hinter dir entdecke ich zB Chinesische Schriftzeichen in der koreanischen Sprache (falls ich das richtig erkenne) und Russian Grammar. Es scheinen ein paar mehr zu sein deshalb bin ich interessiert :D

    • @dominikwallner2193
      @dominikwallner2193  2 роки тому +1

      Danke für Dein Abo, und herzlich willkommen!
      Zu deiner Frage: Sagen wir, ich habe ein kleines... Sammelhobby, das mit Sprachen zu tun hat ^^

  • @KilianSteller
    @KilianSteller 3 роки тому

    Habe dieses Video grade über die Startseite entdeckt. Super gut, werde auf jeden Fall noch andere Videos vom Kanal angucken:)

    • @dominikwallner2193
      @dominikwallner2193  3 роки тому

      Vielen Dank fürs Anschauen. Und viel Spaß bei den anderen Videos und dem Japanischlernen!

  • @walterschmidli1876
    @walterschmidli1876 Рік тому

    Hallo Domonik ich habe zu einem ganz anderen Thema eine Frage ich habe einen folgenden Beispielsatz
    tomodachi wa "takai ne " to itta kedo , watashi wa takakunai to omoimasu.
    My friend sait that it was expensive but I think they aren't expensive , das bezieht sich auf Tickets für ein Konzert
    ich verstehe das kedo sich auf but bezieht aber ich kann es gedanklich nicht einordnen da es mit to itta verknüpft ist und dann das Komma
    ich habe eine Erklärung gefunden
    kedo wird benutzt wenn deer Inhalt des zweiten Teilsatzes nicht mit dem übereinstimmt, was man vom ersten Teilsatz her erwartet oder wenn er einen Kontrast oder Gegensatz zum ersten Teilsatz bildet
    Gibt es ein Video bei dem der Gebrauch von keredomo und kedo erklärt wird
    vielen Dank für die Antwort

  • @katb.78
    @katb.78 3 роки тому

    Im Deutschen habe ich ja die Möglichkeit, in einer Diskussion nur einen Teil des Vergleichs zu erwähnen. Z.B. Der Berg ist höher (wenn man schon weiß, worum es geht). Ist das dann im Japanischen nicht möglich?

    • @dominikwallner2193
      @dominikwallner2193  3 роки тому +1

      Das ist möglich und wird in einem der Folgevideos behandelt.

    • @katb.78
      @katb.78 3 роки тому

      @@dominikwallner2193 habe es gerade angeschaut. Danke!

  • @DeliciousWatermelonGames
    @DeliciousWatermelonGames 3 роки тому

    Wenn ich mal fragen darf, warum ist in der Playlist ein Tutorial für ein Tabeltop? 😂

  • @IKEMENOsakaman
    @IKEMENOsakaman 3 роки тому +1

    ドイツはエストニアより大きい。

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 3 роки тому

    関西は関東より西です。

    • @dominikwallner2193
      @dominikwallner2193  3 роки тому

      西 ist leider kein Adjektiv... Man könnte das vielleicht noch mit einem Verbausdruck umformen, aber so klappt es leider nicht.

    • @FlorianBaumann
      @FlorianBaumann 3 роки тому

      @@dominikwallner2193 Okay, passt vielleicht nicht als "Komparativ", aber grundsätzlich sind Formulierungen wie 関西より西 (= von Kansai aus gesehen (im) Westen) gebräuchlich z. B. im Wetterbericht.

    • @dominikwallner2193
      @dominikwallner2193  3 роки тому +1

      In der vormodernen Sprache erfüllte より die Funktionen, die heutzutage から erfüllt. Darin ist die Begründung für sowas zu suchen. Denn Sprache verändert sich normalerweise über einen längeren Zeitraum, und so sind noch einige Verwendungsweisen aus früheren Zeiten erhalten geblieben.