Thank you very - very much for helping me to learn how to read Hebrew. This is a remarkable way of teaching me Hebrew. God bless you and I am so glad that I found this video.
Psalm 1:1 - 6 1. Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. 1. אַ֥שְֽׁרֵי־ הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃ 2. But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. 2. כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃ 3. And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. 3. וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־ פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־ יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־ יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃ 4. The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away. 4. לֹא־ כֵ֥ן הָרְשָׁעִ֑ים כִּ֥י אִם־ כַּ֝מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־ תִּדְּפֶ֥נּוּ רֽוּחַ׃ 5. Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. 5. עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃ 6. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. 6. כִּֽי־ יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃ 1. 복 있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고 2. 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다 3. 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다 4. 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다 5. 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다 6. 대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다 TO GOD ALONE BE ALL THE GLORY. Hallelujah.
Let me ask you a question. Regarding בעצת Abraham shmelof and Ayelet's pronunciation is ba-atsat. Your's ba-et tsaat. All two pronunciation can be used?
And more. I need to make a video on this issue of pronunciations. There are a wide range of variations depending on where you are from. Ashkenazi, Sephardic, Ethiopian, American. Pronunciations will differ greatly.
"Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, 2 but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night. 3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither- whatever they do prospers. 4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. 5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. 6 For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction."
When there's a vav at the beginning of a word, how do you know whether to pronounce it as "V" or as "oov"? Is it just a matter of having to memorize which is which? Thank you.
There are a few situations in which this occurs. If the waw comes before a vocal sh'wa, then the vocal sh'wa of the waw usually transforms into shuruq. Also, if the waw precedes the letter beth, mem, and pe, the same transformation happens. Those are the basic shifts, there is more nuance, but that should give you an idea for now.
Thank you dr Emanuel, very helpful. I have a question if I may please, what is the difference between Ashkenazi and Sephardim spelling ? And which one is yours ?
I'm not David Emanuel. There's no change in the Hebrew spelling. If you're talking about transliteration, that's something else. The final letter of the Hebrew alef-bet is always pronounced like the English "t" in Sephardic pronunciation. The Ashkenazi pronunciation of the letter is sometimes "t" and sometimes "s" depending on certain things, which is an entire lesson in itself. There is also one vowel, the kamatz, which (when written) looks a little bit like a very small upper case "T" underneath the letter (all Hebrew letters are consonants; there are no letters which are vowels). This one vowel is always pronounced similar to "ahhh" (the sound you make when the doctor uses a tongue depressor in your mouth and says to you, "say ahhh...") in Sephardic pronunciation; Ashkenazic pronunciation is more like "oh." One additional thing: some (but not all) Ashkenazim change the "o" vowel into the diphthong "oy" (for example, the pronunciation "toy-rah" for the word Torah). Since the founding of the modern State of Israel, the "standard" pronunciation of Hebrew has become the Sephardic pronunciation, as we hear in the video above.
I just started learning biblical Hebrew, so maybe I'm missing something, but the 4th word of the 2nd verse is being pronounced Adonai, by instructor, but it's clearly not the word Adonai. It's something closer to YEWAH, so my guess is that the word YEWAH is an alternate version of YAHWEH, and therefore the instructor won't say it? Am I completely crazy, or did I miss something? Please help?
This is probably the most common question that I get from, and I should probably make a video about it. I read according the Masoretic reading tradition I learned Hebrew in Israel and that is how it is taught, and I am content with maintaining the tradition. The vowel pointing on the divine name is that of Adonai, and so that is what is read when we come to the divine name. It is part of a tradition known as qere/ketiv, and it represents something called a perpetual qere. This video is not a bad explanation ua-cam.com/video/wOaSkloJPOs/v-deo.html
@@DavidEmanuel0007 Thanks!! I appreciate the explanation. I figured it must be a tradition or a respect/reverence thing, but once again, I'm very new to this. I was trying to pronounce the words before you did, then when you pronounced that I was like....wait, what? lol Thanks again. I love these videos!!!
1. L-hena veru tal-bniedem [S:1:1] Hieni l-bniedem li ma jimxix fuq il-pariri tal-ħżiena, li ma jiqafx fi triq il-ħatjin, li ma joqgħodx fil-laqgħat taż-żeblieħa; [S:1:2] imma fil-liġi tal-Mulej hi l-għaxqa tiegħu, lejl u nhar jaħseb fil-liġi tiegħu. [S:1:3] Hu bħal siġra mħawwla ħdejn nixxigħat ta' l-ilma li tagħmel il-frott fi żmienha, u l-weraq tagħha ma jidbielx; hu jirnexxi f'kull ma jagħmel. [S:1:4] Mhux hekk il-ħżiena, mhux hekk; iżda huma bħal tibna li jtajjarha r-riħ. [S:1:5] Għalhekk il-ħżiena ma jifilħux għall-ħaqq, ma joqogħdux il-ħatja fil-ġemgħat tat-tajbin. [S:1:6] Għax triq it-tajbin il-Mulej jafha; imma triq il-ħżiena tintemm fix-xejn.
Psalm 110:1 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. (While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David. He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,The Lord said unto my Lord, Sit Thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? If David then call him Lord, how is he his son?) (because Jesus is God's Son) Psalm 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. Psalm 22 is what Jesus said when he was on the cross Every 45 letter counting from left to right it comes out "Jesus Christ" ישוע משיתIsaiah 53 talks about Jesus, that he suffered and took our sins on Him. How do we know it talks about Jesus? well. count every 20th letter in Hebrew, and you will receive: "Jesus is my name" יֵשׁוּעַ שמי not only that but in the same chapter! are found the words, Nazarene, Messiah, Passover, Herod, Galilee, Ceasar, Caiphas high priest, annas high priest, the disciples, and the Hebrew names: Peter, John, Andrew, Thomas, James or Jacob twice, Simon, tadirah , Matthias.., and the phrases, let him be crucified, His Cross, Lamp of the LORD and Many others which are all at certain skip sequences. Can you imagine? .. this is God's WordJesus died for you, he loves you. He loves you so much that he willingly died for you, he bought you, with his blood. have you asked Him into your heart? you can do it now.
God bless you b'Shem Yeshua Mashihenu!
Brother David Emanuel, may the Lord bless your effort in teaching us the biblical language. So we may better understand the Word of God.
Beautiful! Beautiful! Millions of thanks for helping me to read Hebrew. God bless! ❤🍷😊 Cheers!
Todah Rabah Achi for this wonderful video! May abundantly HaShem bless you!
This is fantastic
Thank you David for this precious teaching ...Also perfect pronunciation , Todà Rabà
if only I could memorize this and the beatitudes in Hebrew , yes that is my new goal IM YIRTZE HASHEM!!!
Yes, wish you would continue to make more such videos they are very helpful.
26 Praise the Lord. God bless you 86. Thank you.
Super, Super!!! You're a "great teacher / Rabbi" :)
May GOD ALMIGHTY bless you and your precious works
Bless your work.
Thanks for helping me keep my Hebrew growing.
Hi David, I'm from hyderabad trying to learn hebrew through videos it was of great help to me please continue making this kind of videos thank you.
Thank you very - very much for helping me to learn how to read Hebrew. This is a remarkable way of teaching me Hebrew. God bless you and I am so glad that I found this video.
We tank you so much!!
Excellent. Thanks. Amazing.
Excellent! there could be more videos like this!
Very good. Addresses my fear of getting it wrong. Thank you, David.
Thank you so much . For this help . Can you please add more videos like this ? Will be very grateful to you .
Such a beautiful language. Thank you. Greetings from Kerala.
Que maravilha!! Muito feliz por poder acompanhar a leitura🕊❤🙌
Toda, good way of learning Hebrew, reading in Hebrew
Thank You!! This is very helpfull, wish there were more like this one.
Thank you for your work! Your reading is very useful! Greetings from Greece!
Psalm 1:1 - 6
1. Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
1. אַ֥שְֽׁרֵי־ הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃
2. But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
2. כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃
3. And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
3. וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־ פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־ יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־ יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃
4. The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
4. לֹא־ כֵ֥ן הָרְשָׁעִ֑ים כִּ֥י אִם־ כַּ֝מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־ תִּדְּפֶ֥נּוּ רֽוּחַ׃
5. Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
5. עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃
6. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
6. כִּֽי־ יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
1. 복 있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
2. 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다
3. 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다
4. 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
5. 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
6. 대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다
TO GOD ALONE BE ALL THE GLORY. Hallelujah.
Thank you very much! It is VERY helpful!
wonderfully done, thanks
Let me ask you a question. Regarding בעצת Abraham shmelof and Ayelet's pronunciation is ba-atsat. Your's ba-et tsaat. All two pronunciation can be used?
And more. I need to make a video on this issue of pronunciations. There are a wide range of variations depending on where you are from. Ashkenazi, Sephardic, Ethiopian, American. Pronunciations will differ greatly.
Terima kasih banyak untuk pelajaran membaca dengan pelan. God bless
Thank you, very good practice.
Todah Rabah!
"Blessed is the one
who does not walk in step with the wicked
or stand in the way that sinners take
or sit in the company of mockers,
2 but whose delight is in the law of the Lord,
and who meditates on his law day and night.
3 That person is like a tree planted by streams of water,
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither-
whatever they do prospers.
4 Not so the wicked!
They are like chaff
that the wind blows away.
5 Therefore the wicked will not stand in the judgment,
nor sinners in the assembly of the righteous.
6 For the Lord watches over the way of the righteous,
but the way of the wicked leads to destruction."
David is a great teacher.
Thank you, please make more
Grazie!
do more please Dr
thanks very much for this video!
תודה רבה מורה
I liked it a lot.
The band Miqidim does this song and many more sang in biblical Evret . תודה רבה וברכה רבה❤🙏💯💪
Amazing
I see there has not been a video upload in a few years. I pray all is shalom in your house.
Shushanah Hall you called me out. All is well. I shall try to get one out soon.
very helpful, thanks a lot. Could you please read normally at the end?
MERCI !
Thanks!
That was helpful--very much appreciated.
Thank you, Dr.Emanuel!
helpful reading..
Regards from Italy
Sir. Please kindly can you read Psalm 16 in a slow and clear for me.please
Glad to be of service
very good! helped me a lot!
The coordinating conjugation voweled with a Shuruq doesn't start a closed syllable so like וּבְדֶרֶךְ isn't UV(oov) it's U•vᵉ•ðe•rek
Can you do All the Pslams like this?
It would be nice, but unlikely due to time constraints.
David Emanuel even once a week or once a month... We dont need them all at once I like this slow read its easy to pick oit each word
David Emanuel
I love this. Thank you, David. So helpful
Please do the prayer before starting read the tehilling thank you
Shalom
When there's a vav at the beginning of a word, how do you know whether to pronounce it as "V" or as "oov"? Is it just a matter of having to memorize which is which? Thank you.
There are a few situations in which this occurs. If the waw comes before a vocal sh'wa, then the vocal sh'wa of the waw usually transforms into shuruq. Also, if the waw precedes the letter beth, mem, and pe, the same transformation happens. Those are the basic shifts, there is more nuance, but that should give you an idea for now.
Thanks that is so helpful!
Muito bom!
Thank you dr Emanuel, very helpful.
I have a question if I may please, what is the difference between Ashkenazi and Sephardim spelling ? And which one is yours ?
I'm not David Emanuel. There's no change in the Hebrew spelling. If you're talking about transliteration, that's something else. The final letter of the Hebrew alef-bet is always pronounced like the English "t" in Sephardic pronunciation. The Ashkenazi pronunciation of the letter is sometimes "t" and sometimes "s" depending on certain things, which is an entire lesson in itself. There is also one vowel, the kamatz, which (when written) looks a little bit like a very small upper case "T" underneath the letter (all Hebrew letters are consonants; there are no letters which are vowels). This one vowel is always pronounced similar to "ahhh" (the sound you make when the doctor uses a tongue depressor in your mouth and says to you, "say ahhh...") in Sephardic pronunciation; Ashkenazic pronunciation is more like "oh." One additional thing: some (but not all) Ashkenazim change the "o" vowel into the diphthong "oy" (for example, the pronunciation "toy-rah" for the word Torah). Since the founding of the modern State of Israel, the "standard" pronunciation of Hebrew has become the Sephardic pronunciation, as we hear in the video above.
Why do you pronounce YHWH as Adonai?
Its Qerei Qetiv achi
I just started learning biblical Hebrew, so maybe I'm missing something, but the 4th word of the 2nd verse is being pronounced Adonai, by instructor, but it's clearly not the word Adonai. It's something closer to YEWAH, so my guess is that the word YEWAH is an alternate version of YAHWEH, and therefore the instructor won't say it? Am I completely crazy, or did I miss something? Please help?
This is probably the most common question that I get from, and I should probably make a video about it. I read according the Masoretic reading tradition I learned Hebrew in Israel and that is how it is taught, and I am content with maintaining the tradition. The vowel pointing on the divine name is that of Adonai, and so that is what is read when we come to the divine name. It is part of a tradition known as qere/ketiv, and it represents something called a perpetual qere. This video is not a bad explanation ua-cam.com/video/wOaSkloJPOs/v-deo.html
@@DavidEmanuel0007 Thanks!! I appreciate the explanation. I figured it must be a tradition or a respect/reverence thing, but once again, I'm very new to this. I was trying to pronounce the words before you did, then when you pronounced that I was like....wait, what? lol Thanks again. I love these videos!!!
better : if you read normally at the end. ..
and if you write (translate) in english in the description
1. L-hena veru tal-bniedem
[S:1:1] Hieni l-bniedem
li ma jimxix fuq il-pariri tal-ħżiena,
li ma jiqafx fi triq il-ħatjin,
li ma joqgħodx fil-laqgħat taż-żeblieħa;
[S:1:2] imma fil-liġi tal-Mulej hi l-għaxqa tiegħu,
lejl u nhar jaħseb fil-liġi tiegħu.
[S:1:3] Hu bħal siġra mħawwla ħdejn nixxigħat ta'
l-ilma
li tagħmel il-frott fi żmienha,
u l-weraq tagħha ma jidbielx;
hu jirnexxi f'kull ma jagħmel.
[S:1:4] Mhux hekk il-ħżiena, mhux hekk;
iżda huma bħal tibna li jtajjarha r-riħ.
[S:1:5] Għalhekk il-ħżiena ma jifilħux għall-ħaqq,
ma joqogħdux il-ħatja fil-ġemgħat tat-tajbin.
[S:1:6] Għax triq it-tajbin il-Mulej jafha;
imma triq il-ħżiena tintemm fix-xejn.
Yahweh
im muslim and i see there is no corrupt in psalm so i will read it
# respect
Psalm 110:1 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. (While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David. He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,The Lord said unto my Lord, Sit Thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? If David then call him Lord, how is he his son?) (because Jesus is God's Son)
Psalm 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. Psalm 22 is what Jesus said when he was on the cross
Every 45 letter counting from left to right it comes out "Jesus Christ" ישוע משיתIsaiah 53 talks about Jesus, that he suffered and took our sins on Him. How do we know it talks about Jesus? well. count every 20th letter in Hebrew, and you will receive: "Jesus is my name"
יֵשׁוּעַ שמי not only that but in the same chapter! are found the words, Nazarene, Messiah, Passover, Herod, Galilee, Ceasar, Caiphas high priest, annas high priest, the disciples, and the Hebrew names: Peter, John, Andrew, Thomas, James or Jacob twice, Simon, tadirah , Matthias.., and the phrases, let him be crucified, His Cross, Lamp of the LORD and Many others which are all at certain skip sequences. Can you imagine? .. this is God's WordJesus died for you, he loves you. He loves you so much that he willingly died for you, he bought you, with his blood. have you asked Him into your heart? you can do it now.
your letters are very small pliz but you are good
טודה אני אהבתי ללימוד אברית
that be jes reading all bible hebrew language
ברוך השם
The teacher is reading soooo fast
coming here after hearing the recitation of an oriental Jew, this pronunciation sounds ridicolous.
ייס
Bad pronunciation. Stick with the word in Hebrew. If you want to see good pronunciation, her name is Ayelet and she does a very good job.
Thanks. It is very nice.
But you read wrongly Jahwe=יהוה----->>>>Adonai=אֲדֹנָי!?
What ever behind story , it had to read and told as it is?!
soony hellerich Cuz Jewish will not say the name of God.
They wrote it YHWH but they read it Adonai
Shalom achi shem qedosh Adonai yiqare Adonai o Hashem
❤️❤️❤️❤️❤️🇮🇱🇮🇱
26 Praise the Lord. God bless you 86. Thank you.