Something is lost in translation =), but here goes: Horse to horse, wheel to wheel. Jumalo, Jumalo It all rolled to Riga. Jumalo, Jumalo. They brought it to Kurzeme. Jumalo, Jumalo. All of Riga's treasures. Jumalo, Jumalo. Where did you get it, father's son? Jumalo, Jumalo. A colt this big? Jumalo, Jumalo. In Riga, I bought and gave money. Jumalo, Jumalo. For those golden bridles. Jumalo, Jumalo. At the end of the leash, the morning star rolled. " Jumalo is a Latvian folk song which I have arranged and complemented with various original melodies. The word Jumalo itself is not translatable because in Latvian folk songs it has the function of a refrain. However, this refrain is used in specific categories of folk songs that talk about prosperity, wealth, and fertility. The story of this song is about a wealthy father's son who takes the treasures of Riga to his home in Kurzeme, which is in the western part of Latvia and has been a prosperous region for a long time period. The most important treasure he has bought from Riga is a horse, which has several meanings in Latvian mythology, one of them being good luck." [Laura Jekabsone, author of this arrangement] I think that's Laura in the video with the serpentine-motif hoop earings and the flowy-bottom-shiny-pointed-top dress.
Janis solo, nice.
LETS GOOOOO
🤗🤩😍😍😍
Esmu sajūsmā!
Geniāli!❤
Beautiful, Ao! 🇱🇻 💓 👍 🌹
Burvīgi!!!!
Unique arrangement, amazing performance and perfect video
Bravo! Beautiful
Trāpīga vokāla un vizuāla saspēle! ❤
Lieliski🙂
This is beautiful ❤ Is there an English translation of the lyrics?
Something is lost in translation =), but here goes:
Horse to horse, wheel to wheel. Jumalo, Jumalo
It all rolled to Riga. Jumalo, Jumalo.
They brought it to Kurzeme. Jumalo, Jumalo.
All of Riga's treasures. Jumalo, Jumalo.
Where did you get it, father's son? Jumalo, Jumalo.
A colt this big? Jumalo, Jumalo.
In Riga, I bought and gave money. Jumalo, Jumalo.
For those golden bridles. Jumalo, Jumalo.
At the end of the leash, the morning star rolled.
" Jumalo is a Latvian folk song which I have arranged and complemented with various original melodies. The word Jumalo itself is not translatable because in Latvian folk songs it has the function of a refrain. However, this refrain is used in specific categories of folk songs that talk about prosperity, wealth, and fertility.
The story of this song is about a wealthy father's son who takes the treasures of Riga to his home in Kurzeme, which is in the western part of Latvia and has been a prosperous region for a long time period. The most important treasure he has bought from Riga is a horse, which has several meanings in Latvian mythology, one of them being good luck."
[Laura Jekabsone, author of this arrangement]
I think that's Laura in the video with the serpentine-motif hoop earings and the flowy-bottom-shiny-pointed-top dress.
Блеск !!!
1:58