Меня вдруг осенило. Нужно заставить на федеральном уровне, чтоб ремейки называли наоборот, то есть Экипаж был, а римейк "Жапикэ". В этом случае, все более-менее на свои места встает, и возникает понимание, что ловить на ремейке - нечего. 😂
Нельзя согласиться, что советский "Экипаж" только сегодня дозрел до понимания, а в то время был просто приключенческим фильмом. Тот второй слой, который разглядел в нем автор обзора, был ЕСТЕСТВЕННЫМ для советской кинопродукции. На любой фильм люди шли, чтобы окунаться и в проблемы второго плана. Пустой, просто приключенческий фильм был бы зрителю некомфортным.
Очень умный обзор. Спасибо. Не могу так же профессионально выражать свое отношение к кино, но мне тоже самое главное в фильме - это посыл его создателей. Если он правильный, можно простить много чего, а если посыл аморален, то никакие красивости не заставят фильм полюбить.
Еще никогда не был так солидарен с вами во всем, что вы сказали! Очень хорошо преподнесли взгляд на те ценности жизни, о которых мы стали вообще не думать, утопая в гонке за комфортом и изобилием. Вот кто должен быть министром культуры, а не то, что мы имеем... Браво Иван!!!
У Симонова есть стихотворение про это Словно смотришь в бинокль перевернутый - Все, что сзади осталось, уменьшено, На вокзале, метелью подернутом, Где-то плачет далекая женщина. Снежный ком, обращенный в горошину,- Ее горе отсюда невидимо; Как и всем нам, войною непрошено Мне жестокое зрение выдано. Что-то очень большое и страшное, На штыках принесенное временем, Не дает нам увидеть вчерашнего Нашим гневным сегодняшним зрением. Мы, пройдя через кровь и страдания, Снова к прошлому взглядом приблизимся, Но на этом далеком свидании До былой слепоты не унизимся. Слишком много друзей не докличется Повидавшее смерть поколение, И обратно не все увеличится В нашем горем испытанном зрении.
Замечательно, Иван! Спасибо большое! Мне кажется, что про суть и фантики - попадание в "десятку". Отлично объяснили, почему нынешние "дубли" старого кино (и не только дубли) совершенно не цепляют. Отдельная благодарность за четкое формулирование тех мыслей, которые лично я озвучить не смог бы. Ваша серия роликов про хорошее кино цепляет почти так же, как сами эти фильмы.
Почти забыли про музыку. А ведь вальс в Э-1 и лейтмотивом через весь фильм и в конце катастрофы,когда выжившие виснут на спасителе Капитане, вот что вытаскивает из всех нас те чувства и эмоции,которые,возможно,прятали все два с лишним часа....
Ходили в детстве с братом на "Экипаж" в Курганский кинотеатр "Курган". Никогда в жизни не видел больше такого ажиотажа!!! кассиры продали билетов в 2 раза больше чем мест в кинотеатре! Мы с братом сидели в первом ряду на первом месте вдвоём! Люди стояли в проходах! в общем запомнил на всю жизнь! Полностью согласен с Иваном со всем сказанным!
Всё так и есть. Мы идём к пропасти, к которой в 90 мы скакали галопом, теперь же идём шагами, иногда вприпрыжку. Но пропасть неумолимо приближается. И надо сказать честно, что виной всему капиталистическое устройство, когда всё делается ради денег, когда человек человеку - волк, а не друг , товарищ и брат. Когда не стало Советского Союза, не только Россия пошла к этой пропасти, туда двинулся весь мир и сегодня с расстояния прожитых лет можно уверенно сказать, что именно СССР и гуманистическая идея коммунизма являлась тем катехоном, который удерживал мир от падения в пропасть.
Сладко было поставить лайк этому видео. Очень все правильно было сказано. Включил ролик и думал, что 23 минуты не выдержу, но тема и то, как вы ее подали сильно затянули, и это время пролетело безумно быстро. Очень поражен тем, как вы говорите. С идеей о том, что сегодня фильмы ничего не поднимают, да и сами люди не хотят думать о действительно серьезных вещах полностью согласен. Пора проснуться и начать думать! Спасибо вам.
Иван, большое Вам спасибо за ещё один берущий за душу обзор. Не сочтите за критику, но с "Войной и миром" дело не в букве ять Ѣ (а если точнее, то на конце слова ставился "еръ" - твёрдый знак) заключается, а в и десятеричной - i. Миръ - это мирное время, а Мiръ - общество. Но по сути Вы правы в любом случае, так что ещё раз спасибо за видео!
Спасибо, полностью с Вами соглашусь, сейчас такая проблема во многих отраслях искусства, должно быть перерождение, но доживем ли мы до этого, или успеем только увидить "самый сок" этого Трэша...
6:55 Иван! На конце был не ять, а твёрдый знак. Это - первое. Во-вторых, во втором варианте "мира", как отсутствия войны, был букова "i", которую по тем временам звали "и-десятичная", в отличие от "ижицы".
До орфографической реформы 1917-1918 годов эти два понятия имели различное написание: в первом значении писалось „миръ“, во втором - „міръ“. Существует легенда, что Толстой якобы использовал в названии слово „міръ“ (Вселенная, общество). Мало того, во второй части эпилога действительно присутствуют размышления о возникновении войн в мире и об их влиянии на мир.
Всё верно. О том и речь. Ещё прикол: "Ъ" в старинные времена совсем не был никаким "твёрдым знаком", а вполне себе был полугласным звуком, похожим на редуцированное Е с придыханием. Это, собственно, и посейчас сохраняется в болгарском языке. ☻
Традиционно прекрасный обзор! Но, с Вашего позволения, чуть-чуть поправлю. Впрочем, это не критично. Буква "ять" графически - это такой мягкий знак с крестиком наверху. Читался он как "е краткое" - например в словах лес, печь, крест и т.д. Разница в словах Мир и Общество была графически другая. Писалось либо как "Миръ", либо как "Мiръ". То есть разница в "и" или "i". Твердый знак ставился во всяком случае, если слово заканчивалось на твердую согласную. Еще раз прошу прощения за занудство. С уважением.
Спасибо за обзор. Самое грустное для меня, что в современном нашем кино я людей не вижу, это даже не штампы, это вообще странные и нелепые создания. И никто, ни актеры, ни режиссеры, ни сценаристы не пытаются сделать из них реальных людей. Взять фильм Крым. Разве герой учитель физкультуры и бывший военный. В это же невозможно поверить. В то время как в советском кино, даже в ералаше это реальные люди, и реальные дети. Точно такие как мы. И это воспринимается совершенно иначе. Сейчас такое кино редкость. А разве может быть интересным кино о куклах. Манекены без людей. Последнее что лично я видел о людях - "Простые вещи", самое забавное критики ругали, что за герой, слабохарактерный, нюня, подлец. На мой взгляд реальный человек, этому я могу поверить, и поэтому смотреть интересно. Поэтому я за лозунг. Верните Человека в кино!
Я под вас очень хорошо сплю - исключительно в хорошем смысле этого слова. У вас такой умиротворяющий тональный окрас и слог, который исключительно положительно влияет на мое психическое самочувствие. Серьёзно стал включать вас перед сном, помогает! Хотел бы предложить вам взглянуть и обсудить фильм 1977 года "Кто поедет в Трускавец" Таджикфильм. Помимо шикарных актеров А. Кайдановский, М. Терехова, Гринько бесподобное музыкальное сопровождение ассоциирующееся с Э. Мориконе. Сюжет вроде ничего особенного, но есть в нем что-то цепляющие, очень глубоко душевное и трогательное. Очень глубокий и некомерческий фильм, был бы рад услышать отзыв. Спасибо.
Так и есть. Иван просто озвучил мои мысли и чувства по старому советскому кинематографу и по фильму "Экипаж" в частности. Просто и грамотно все мысли озвучил, которые роились в голове. Это все печально....
Иван Диденко, есть ещё такой позднесоветский фильм "Посредник" 1990г. Тоже интересный в плоскости "Кин-Дза-Дза" и "Игла". Тоже почти фантастика. Сценарий написан в начале семидесятых, снято а-ля Тарковский. Я его посмотрел тогда, впячетлился, но не понял. А сейчас пересмотрел и понял. Думаю вам будет интересно. Извиняюсь за оффтоп.
Мне кажется вы двигаететсь в правильном направлении! Так держать смотреть очень интересно, отправляю в том числе друзьям что бы обсудить вместе с ними сказанное вами.
Замечательный фильм и очень глубокий анализ влияния "жизни" на кино и кино на на "умы" ...по-моему задачи "кино" стали более призёмлёнными... очень хорошо сказал Иван , что в "Экипаже" отлично показаны личные житейские проблемы героев , такие проблемы, которые есть у всех зрителей... Вот. У нас у всех есть проблемы и задача сегодняшнего кино не заострять нас на решении этих проблем , а просто отвести взгляд всторону ... Бухнул, забылся и хорошо ...как вариант
Этому человеку ставлю ЛАЙК ДО начала видеоролика. ##!!!!!!! ИВАН , ВАМ ПРЕДЛОЖЕНИЕ в конце каждого ролика ТРИ ФИЛЬМА НА ВЫБОР . и 3 кошелька . ЛЮДИ БУДУТ ГОЛОСОВАТЬ скидывая вам деньги за ОБЗОР. Я готов голосовать деньгами
Очень интересные выводы делаете. Стоит продолжать начатое. Открывается то, что до этого было не явно. Может быть так и сформируется новая национальная идея, которую сейчас не могут сформулировать.
Вспомнил, что в детстве считал первую часть скучной, ждал второй потому, что там экшен. А теперь интересная только первая, вторую смотрю только потому, что в ней завершаются сюжеты из первой. А тем, кого коробит от технической недостоверности происшествия в самолете, у меня только один совет: ни в коем случае, не смотрите фантастику, где показаны космические корабли. Говорят один учитель физики посмотрел какой фильм и выпрыгнул в окно, от того, что никто так и не выучил его предмет.
Хотелось бы начать разбирать (переводить) "Гамлета", одна из моих любимейших пьес, конечно на киноразборе эта реплика слегка не к месту, но давайте начинать делать шаги к решению проблем в нашем обществе и в мире хотя бы в этом, а то все читают неправильный перевод, составляют неверную картинку мира и опираясь на неверный посыл принимают ошибочные решения, так мне кажется. Спасибо за "Ромео и Джульетту" - очень классная работа. Ждём.
Спасибо за Ваши обзоры, они очень поучительны. Соглашусь, что мы идем к кризису, точнее коммерческий кинематограф идет к кризису, нет идей. Сценарии, в которые вкладывают деньги - это же просто мусор. Между тем достаточно пару дней посидеть на самиздат ру, чтобы найти действительно классные и глубокие истории. А закончится это тем, что придет новый кинематографический "Виктор Цой", будет новая волна. И чтобы это вштырило как следует, люди должны изголодаться по настоящему искусству. И все идет по плану.
Советские фильмы снимали люди о людях. Кто были артисты и режиссеры того времени? Выходцы из народа, из разных социальных слоев. Они жили реальной жизнью, они ее знали, они могли и снять, и сыграть. А теперь? Играют и снимают «сыночки и дочки» известных родителей. Что они знаю? Что видели? Ходили в штопаных колготках? Ездили на троллейбус? Может много и усердно учились? Трудились? Кого они могут сыграть? Только алкоголиков, наркоманов и проституток) - такие персонажи у них, кстати, неплохо получаются)… Обидно только, что в современных российских фильмах все русские - алкоголики и т.д. Да! Ещё спецэффекты бывают хороши. Но фильм - это прежде всего история, а потом спецэффекты.
В книге "Кино между Раем и Адом" Митта достаточно подробно разбирает "Экипаж" c точки зрения режиссёрской механики. Иван всё верно говорит, полностью согласен, но если хотите увидеть кости и мышцы фильма, книжку тоже рекомендую.
Фильм про смену статусных полей в критической ситуации. Капитан (каблук) в "нормальной " жизни имеет вес и авторитет, но в критической ситуации начинает "троить", а тот, кто в нормальной жизни "неудачник" и "терпила" вдруг проявляет героизм, ремонтируя обшивку ценой собственного здоровья. И в конце сюжет возвращает нас в "нормальную" жизнь, где все на своих местах. Матриархат раскрывает характер героев как нельзя лучше, и фильм затрагивает эту сторону жизни как бы краем, в качестве декораций. Проявлены все роли - и всеядный "васек", и стервозная рсп-ха, и каблук капитан с пилой-женой, и альфач-сексоголик.
Иван Владимирович, разбирая фильм "Брат", Вы, как мне кажется, тему войны и общества, в которое Данила вернулся/попал, упустили, - а ведь он, парнишка этот, страшные события прошёл, может, это многое в его поступках и объясняет?
про "войну и мир" - целая пачка ошибок. И на конце там одно и то же, и разница в гласной - миръ или мiръ, и в романе именно мир в смысле "не война", Толстой сам перевел роман на французский, и там никаких разночтений нет
Новый "Экипаж" и иже с ним - даже не фантик, а картонка пластиковая. Пустота. А как они говорят, великий Боже... это пытка. Ни дикции, ни интонации. Диалоги построены как перестрелка случайно встретившихся незнакомцев - быстро, коротко, непонятно, шутка. А эти странноватые романтические сцены, когда ничто не предвещало - и вдруг герои уже сопят и занимаются гимнастикой. Хочется госпитализировать всех, от сценариста до массовки. Однако если по делу - когда Вы сказали о спящем обществе, вспомнился фильм "Не будите спящую собаку". Вы об этом? Пересматривать и комментировать будете? О современном искусстве мне хорошо рассказала девушка-худрук из нашего ДК, очень милая барышня. Ни о каком просвещении и несении культуры в массы речь не идет, преподаватели учили ее тому, что это шоу, а шоу должно окупаться, и для этого необходимо задействовать все низкие страсти, что есть в душе потребителя. Секс, бухло, бабло и красивая картинка. И даже не обязательно оттачивать детали выступления, отрабатывать технику. Сценарий, пара прогонов, никакой индивидуальной работы с исполнителями. Нужно выдать побольше красивого продукта, ибо есть план на мероприятия. То же самое, вероятно, происходит и в большом кино.
Прошу прощения, фильм, о котором я говорила, называется "Опасный поворот". Басов, Яковлев в ролях. Пересмотрела и очень хотелось бы услышать Ваше мнение о нем, Иван.
В дореформенном русском языке слово мир писалось двумя способами и соответсвенно с разными значениями. Буквы Ять и не было ни в одном из способов написания, а в обоих вариантах в конце стояла буква Еръ (твердый знак). С буквой иже (и восмиричное) миръ - отсутсвие войны; с буквой i (и десятиричное) мiръ - общество, вселенная.
Спасибо, наконец начал понимать про второй план - внутренний конфликт в обществе, а может быть ещё что-то кроме конфликта, и почему именно конфликт является ядром притяжения зрительского внимания?
В словах "миръ" (мирное время) и "міръ" (как окружающий мир, общество) различие в написании "и". И у Толстого как раз "Война и миръ". "ъ" - это твёрдый знак, ранее называвшийся "ер", и его написание было обязательным в конце любого слова, оканчивающегося твёрдым согласным. А "ять" выглядит вот так "ѣ", и оно читалось как "е". Например, слово "лес" писалось как "лѣсъ". Причём для "яти" существовали особые заковыристые правила употребления.
Эту шнягу "Что ЛТ имел в виду" каждый из нас слышал в школе от учителей родной литературы. От того, что залили в уши в школе, приходится отмываться всю оставшуюся жизнь.
Спасибо за этот маленький ликбез,я не знала всего этого,хотя мне много лет и учили меня в Московском ВУЗе.Надеюсь ,что Вы живы в это пандемийное время!
Спасибо Иван, очень интересно слушать, со многим согласен, с чем то не очень. Был удивлен когда среди современных шлакофильмов, обнаружил "Дурак" 2014 Юрия Быкова, по режисуре очень похожий на Экипаж 79го но в наших реалиях. Удачи вам в ваших начинаниях.
Второй экипаж испанский стыд, он даже на фантастику не тянет, ну с Козловским всё понятно, но Машков как актёр скатился в ноль, голова закружилась от чего только не ясно....
Иван, спасибо за обзор. Фильм действительно очень сильный и всякий раз при просмотре переполняет эмоциями. Тоже недавно пересматривал и как обычно в конце защипало в глазах. Не соглашусь, пожалуй, лишь с тем, что фильм только сегодня стал злободневным. Просто во время моего первого просмотра этого фильма (да и Вашего, предположу, тоже) лет мне было мало и меня действительно скорее интересовала вторая серия, где бум и бабах. А для тех людей, кому тогда было лет столько сколько сейчас и Вам, и мне, я думаю, интересно и актуально было всё. Оффтоп: если не смотрели, то рекомендую посмотреть достаточно пронзительный, на мой взгляд, фильм 1989 года "Нечистая сила". Не для разбора, а просто посмотреть.
Спасибо за обзор. Мысли, вами высказанные, полностью поддерживаю, но возник вопрос, как вы относитесь к современным фильмам про , на самом деле, действительность. Это, к примеру, "Гуляй Вася", "Страна Оз" и т. д. Это ведь похоже на нашу современную жизнь? Стыдно? Или почему все видели (ну, плюс, минус), но никто сильно ни чего не говорит. В топы, такие фильмы, не выходят, вроде как "ну не чо, так". Ведь "Экипаж", хоть старый, хоть новый не про нас, по большому счету.
Прекрасный, чистый русский язык, слушал бы и слушал. В последнее время часто обращаю внимание на язык и нахожу закономерность: как только человек хорошо говорит, так сразу он человек неординарный. Или режиссер ))) Главное, чтобы был не Серебренников.
Вот Иван подошёл и к главному: как и 100 лет назад нет другого способа разрешить проблемы, порожденные капитализмом, кроме как менять строй на социалистический. Решение очень многих вопросов невозможно в текущей ситуации
Очень умный разбор. Такую расшифровку "Война и Миръ" вообще вижу впервые, хотя и знал о ней. При этом об этом почему то не говорили и в школе и в высших учебных заведениях. За это отдельный плюс
Михаил, об этом вам не говорили в школе и вузах потому, то это ерунда. Смотрите мой комментарий выше. И я отнюдь не первый, кто это заметил (см. несколько более ранних комментариев).
На самом деле про такое прочтение "Войны и Мира" ("Война и Мiръ" - "Миръ") Иван ошибся и протранслировал распространенный миф, вызванный опечаткой в одном из дореволюционных изданий Толстого. И дело не в "ять" на конце, а в "и" или "i", правильно именно с "и" - "Миръ", в значении "мир".
Пожалуйста, в следующем ролике поправьтесь про "Войну и миръ". Вот ссылка на подробный разбор озвученного вами мифа и откуда он взялся peace-and-world.narod.ru . С такими засевшими в сознании многих наших сограждан мифами нужно бороться, а не транслировать их.
Интуитивно я ожидал обзор на фильм "Размах крыльев" (1986), который, на мой взгляд, сильнее Экипажа 79. К слову сказать, фильм "Кандагар" 2010 имеет несколько сцен (всего лишь сцен!) которые кладут на лопатки и "Экипаж" и "Размах крыльев".
Мало того, миръ - отсутствие войны мiръ - общество Так вот, у Толстого -"миръ". "Мiръ" стояло в одном единственном месте из восьми в издании 1913 года под редакцией П. И. Бирюкова - опечатка. Зачем нужен был известный казус в "Что, где, когда", непонятно, ведь придумавший вопрос не мог не видеть остальных семи (!) написаний слова "миръ". Да и по французски это всё же звучит (а все русские дворяне говорили по французски зачастую лучше, чем по русски) "La guerre et la paix" , а не "La guerre et la société".
Ох, Иван! Всё общество скоро будет отвечать на вопрос: иметь, или быть. И не дай Бог, ответит неправильно. В древней Руси этот вопрос стоял, как первое посвящение у детей 7-летнего возраста, когда дети уже сдавали первый жизненный экзамен. В сказке "Гуси-лебеди" Машенька ответила на него неправильно. Она выбрала удовольствие играть с подругами вместо обязанности за братцем Иванушкой смотреть. И ей пришлось исправлять эту ошибку огромным напряжением всех сил ума и души.
Митта тоже не ставил себе мегатворческую задачу, я читаю его книгу, там об Экипаже есть его же слова. Но он снимал честно создавая достаточно качественную драму. Современное кино покупает картинкой. У режиссеров раньше была только пленка, сценарии, актеры и не было Адоба и Эппла.
Разница простая - раньше людей любили и ценили. А сейчас человек - это винтик в системе, имещий конкретную функцию. Люди в современных фильмах не многогранны. Им не открыты все дороги мира. У них нет полета фантазии и смелости мечтаний. Они не дерзают. Они пашут свою колею. И люди ненавидят эту колею. И поэтому мы не любим эти фильмы. Верните людям мечту и свободу стать другим! Откройте перед ними дороги! Все будут любить такие фильмы. Это секрет успеха.
Иван, мне бы очень хотелось услышать ваше мнение про фильм "Господин оформитель" ("Зачем вы ушли из магазина?") На мой взгляд, этот фильм до сих пор не устарел.
С "Войной и миром," Иван, вы тут совершенно не того... Во-первых, в конце ВСЕХ слов, оканчивающихся на согласную, до реформы орфографии 1918-го писали не ять (Ѣ), которая была заменена реформой на "е," а еръ (Ъ), теперь-"твёрдый знак." Эта буква когда-то давно передавала на письме редуцированную гласную, но во времена Толстого значения слова не меняла. Во-вторых, название романа Толстого при его жизни (то есть, до упомянутой выше реформы), писалось "Война и миръ"-через иже (и), а не "и десятеричное" (і). Это сейчас "міръ" и "миръ" пишутся одинаково-отсюда и путаница. Загляните в словари, изданные всё до той же реформы орфографии, например, в словарь Даля, где "міръ"-это вселенная, общество, община, и т.д., а "миръ"-это мир как отсутсвие войны.
Меня вдруг осенило. Нужно заставить на федеральном уровне, чтоб ремейки называли наоборот, то есть Экипаж был, а римейк "Жапикэ". В этом случае, все более-менее на свои места встает, и возникает понимание, что ловить на ремейке - нечего. 😂
Умничка Лессик😊
Нельзя согласиться, что советский "Экипаж" только сегодня дозрел до понимания, а в то время был просто приключенческим фильмом. Тот второй слой, который разглядел в нем автор обзора, был ЕСТЕСТВЕННЫМ для советской кинопродукции. На любой фильм люди шли, чтобы окунаться и в проблемы второго плана. Пустой, просто приключенческий фильм был бы зрителю некомфортным.
Митта в фильм приглашал для написания музыки Альфреда Шнитке. Музыка божественная. Все продумывалось. и актеры, и музыка, свет.
Очень умный обзор. Спасибо. Не могу так же профессионально выражать свое отношение к кино, но мне тоже самое главное в фильме - это посыл его создателей. Если он правильный, можно простить много чего, а если посыл аморален, то никакие красивости не заставят фильм полюбить.
Еще никогда не был так солидарен с вами во всем, что вы сказали! Очень хорошо преподнесли взгляд на те ценности жизни, о которых мы стали вообще не думать, утопая в гонке за комфортом и изобилием. Вот кто должен быть министром культуры, а не то, что мы имеем... Браво Иван!!!
У Симонова есть стихотворение про это
Словно смотришь в бинокль перевернутый -
Все, что сзади осталось, уменьшено,
На вокзале, метелью подернутом,
Где-то плачет далекая женщина.
Снежный ком, обращенный в горошину,-
Ее горе отсюда невидимо;
Как и всем нам, войною непрошено
Мне жестокое зрение выдано.
Что-то очень большое и страшное,
На штыках принесенное временем,
Не дает нам увидеть вчерашнего
Нашим гневным сегодняшним зрением.
Мы, пройдя через кровь и страдания,
Снова к прошлому взглядом приблизимся,
Но на этом далеком свидании
До былой слепоты не унизимся.
Слишком много друзей не докличется
Повидавшее смерть поколение,
И обратно не все увеличится
В нашем горем испытанном зрении.
Замечательно, Иван! Спасибо большое! Мне кажется, что про суть и фантики - попадание в "десятку". Отлично объяснили, почему нынешние "дубли" старого кино (и не только дубли) совершенно не цепляют. Отдельная благодарность за четкое формулирование тех мыслей, которые лично я озвучить не смог бы. Ваша серия роликов про хорошее кино цепляет почти так же, как сами эти фильмы.
Почти забыли про музыку. А ведь вальс в Э-1 и лейтмотивом через весь фильм и в конце катастрофы,когда выжившие виснут на спасителе Капитане, вот что вытаскивает из всех нас те чувства и эмоции,которые,возможно,прятали все два с лишним часа....
Музыка А.Шнитке ,да он делает фильм
Ходили в детстве с братом на "Экипаж" в Курганский кинотеатр "Курган". Никогда в жизни не видел больше такого ажиотажа!!! кассиры продали билетов в 2 раза больше чем мест в кинотеатре! Мы с братом сидели в первом ряду на первом месте вдвоём! Люди стояли в проходах! в общем запомнил на всю жизнь! Полностью согласен с Иваном со всем сказанным!
Всё так и есть. Мы идём к пропасти, к которой в 90 мы скакали галопом, теперь же идём шагами, иногда вприпрыжку. Но пропасть неумолимо приближается. И надо сказать честно, что виной всему капиталистическое устройство, когда всё делается ради денег, когда человек человеку - волк, а не друг , товарищ и брат. Когда не стало Советского Союза, не только Россия пошла к этой пропасти, туда двинулся весь мир и сегодня с расстояния прожитых лет можно уверенно сказать, что именно СССР и гуманистическая идея коммунизма являлась тем катехоном, который удерживал мир от падения в пропасть.
Умница! Всегда актуально! Время меняется, и мы вместе с ним! Спасибо!!!!
Сладко было поставить лайк этому видео. Очень все правильно было сказано. Включил ролик и думал, что 23 минуты не выдержу, но тема и то, как вы ее подали сильно затянули, и это время пролетело безумно быстро. Очень поражен тем, как вы говорите. С идеей о том, что сегодня фильмы ничего не поднимают, да и сами люди не хотят думать о действительно серьезных вещах полностью согласен. Пора проснуться и начать думать! Спасибо вам.
Иван, большое Вам спасибо за ещё один берущий за душу обзор. Не сочтите за критику, но с "Войной и миром" дело не в букве ять Ѣ (а если точнее, то на конце слова ставился "еръ" - твёрдый знак) заключается, а в и десятеричной - i. Миръ - это мирное время, а Мiръ - общество. Но по сути Вы правы в любом случае, так что ещё раз спасибо за видео!
Спасибо, полностью с Вами соглашусь, сейчас такая проблема во многих отраслях искусства, должно быть перерождение, но доживем ли мы до этого, или успеем только увидить "самый сок" этого Трэша...
6:55 Иван! На конце был не ять, а твёрдый знак. Это - первое. Во-вторых, во втором варианте "мира", как отсутствия войны, был букова "i", которую по тем временам звали "и-десятичная", в отличие от "ижицы".
До орфографической реформы 1917-1918 годов эти два понятия имели различное написание: в первом значении писалось „миръ“, во втором - „міръ“. Существует легенда, что Толстой якобы использовал в названии слово „міръ“ (Вселенная, общество). Мало того, во второй части эпилога действительно присутствуют размышления о возникновении войн в мире и об их влиянии на мир.
Всё верно. О том и речь. Ещё прикол: "Ъ" в старинные времена совсем не был никаким "твёрдым знаком", а вполне себе был полугласным звуком, похожим на редуцированное Е с придыханием. Это, собственно, и посейчас сохраняется в болгарском языке. ☻
Не ижицы (ѵ), а иже (и).
Традиционно прекрасный обзор!
Но, с Вашего позволения, чуть-чуть поправлю. Впрочем, это не критично.
Буква "ять" графически - это такой мягкий знак с крестиком наверху. Читался он как "е краткое" - например в словах лес, печь, крест и т.д.
Разница в словах Мир и Общество была графически другая. Писалось либо как "Миръ", либо как "Мiръ". То есть разница в "и" или "i".
Твердый знак ставился во всяком случае, если слово заканчивалось на твердую согласную.
Еще раз прошу прощения за занудство.
С уважением.
Спасибо за обзор. Самое грустное для меня, что в современном нашем кино я людей не вижу, это даже не штампы, это вообще странные и нелепые создания. И никто, ни актеры, ни режиссеры, ни сценаристы не пытаются сделать из них реальных людей. Взять фильм Крым. Разве герой учитель физкультуры и бывший военный. В это же невозможно поверить. В то время как в советском кино, даже в ералаше это реальные люди, и реальные дети. Точно такие как мы. И это воспринимается совершенно иначе. Сейчас такое кино редкость. А разве может быть интересным кино о куклах. Манекены без людей. Последнее что лично я видел о людях - "Простые вещи", самое забавное критики ругали, что за герой, слабохарактерный, нюня, подлец. На мой взгляд реальный человек, этому я могу поверить, и поэтому смотреть интересно. Поэтому я за лозунг. Верните Человека в кино!
Почему во тьме! Таких голосов все больше и больше. Может и минкульт подтянется скоро.... Иван, большое спасибо за ваши обзоры!
Я под вас очень хорошо сплю - исключительно в хорошем смысле этого слова. У вас такой умиротворяющий тональный окрас и слог, который исключительно положительно влияет на мое психическое самочувствие. Серьёзно стал включать вас перед сном, помогает! Хотел бы предложить вам взглянуть и обсудить фильм 1977 года "Кто поедет в Трускавец" Таджикфильм. Помимо шикарных актеров А. Кайдановский, М. Терехова, Гринько бесподобное музыкальное сопровождение ассоциирующееся с Э. Мориконе. Сюжет вроде ничего особенного, но есть в нем что-то цепляющие, очень глубоко душевное и трогательное. Очень глубокий и некомерческий фильм, был бы рад услышать отзыв. Спасибо.
Глас вопиющего во тьме. Спасибо Иван за ваши разборы, помогают понять то, о чём раньше не задумывался.
Иван, спасибо за видео! Продолжайте просмотр и обзор фильмов 80-90х. Очень интересно!
Так и есть. Иван просто озвучил мои мысли и чувства по старому советскому кинематографу и по фильму "Экипаж" в частности. Просто и грамотно все мысли озвучил, которые роились в голове. Это все печально....
Иван Диденко, есть ещё такой позднесоветский фильм "Посредник" 1990г. Тоже интересный в плоскости "Кин-Дза-Дза" и "Игла". Тоже почти фантастика. Сценарий написан в начале семидесятых, снято а-ля Тарковский.
Я его посмотрел тогда, впячетлился, но не понял. А сейчас пересмотрел и понял. Думаю вам будет интересно.
Извиняюсь за оффтоп.
Сильнейший анализ!
Не только фильма. Но и логики дальнейшего развития событий нашей жизни.
Мне кажется вы двигаететсь в правильном направлении! Так держать смотреть очень интересно, отправляю в том числе друзьям что бы обсудить вместе с ними сказанное вами.
Даже не буду смотреть копию. Люблю советские фильмы, в них есть смысл.
Замечательный фильм и очень глубокий анализ влияния "жизни" на кино и кино на на "умы" ...по-моему задачи "кино" стали более призёмлёнными... очень хорошо сказал Иван , что в "Экипаже" отлично показаны личные житейские проблемы героев , такие проблемы, которые есть у всех зрителей... Вот. У нас у всех есть проблемы и задача сегодняшнего кино не заострять нас на решении этих проблем , а просто отвести взгляд всторону ... Бухнул, забылся и хорошо ...как вариант
Этому человеку ставлю ЛАЙК ДО начала видеоролика. ##!!!!!!! ИВАН , ВАМ ПРЕДЛОЖЕНИЕ в конце каждого ролика ТРИ ФИЛЬМА НА ВЫБОР . и 3 кошелька . ЛЮДИ БУДУТ ГОЛОСОВАТЬ скидывая вам деньги за ОБЗОР.
Я готов голосовать деньгами
Очень интересные выводы делаете. Стоит продолжать начатое. Открывается то, что до этого было не явно. Может быть так и сформируется новая национальная идея, которую сейчас не могут сформулировать.
*Иван, сделайте, пожалуйста, разбор фильма "Сталкер" А.Тарковского. И спасибо Вам за вашу работу.*
Поддержу, очень глубокий фильм, но мало кто хочет в него вникать.
Вспомнил, что в детстве считал первую часть скучной, ждал второй потому, что там экшен. А теперь интересная только первая, вторую смотрю только потому, что в ней завершаются сюжеты из первой.
А тем, кого коробит от технической недостоверности происшествия в самолете, у меня только один совет: ни в коем случае, не смотрите фантастику, где показаны космические корабли. Говорят один учитель физики посмотрел какой фильм и выпрыгнул в окно, от того, что никто так и не выучил его предмет.
Хотелось бы начать разбирать (переводить) "Гамлета", одна из моих любимейших пьес, конечно на киноразборе эта реплика слегка не к месту, но давайте начинать делать шаги к решению проблем в нашем обществе и в мире хотя бы в этом, а то все читают неправильный перевод, составляют неверную картинку мира и опираясь на неверный посыл принимают ошибочные решения, так мне кажется. Спасибо за "Ромео и Джульетту" - очень классная работа. Ждём.
Спасибо за Ваши обзоры, они очень поучительны. Соглашусь, что мы идем к кризису, точнее коммерческий кинематограф идет к кризису, нет идей. Сценарии, в которые вкладывают деньги - это же просто мусор. Между тем достаточно пару дней посидеть на самиздат ру, чтобы найти действительно классные и глубокие истории. А закончится это тем, что придет новый кинематографический "Виктор Цой", будет новая волна. И чтобы это вштырило как следует, люди должны изголодаться по настоящему искусству. И все идет по плану.
Советские фильмы снимали люди о людях. Кто были артисты и режиссеры того времени? Выходцы из народа, из разных социальных слоев. Они жили реальной жизнью, они ее знали, они могли и снять, и сыграть. А теперь? Играют и снимают «сыночки и дочки» известных родителей. Что они знаю? Что видели? Ходили в штопаных колготках? Ездили на троллейбус? Может много и усердно учились? Трудились? Кого они могут сыграть? Только алкоголиков, наркоманов и проституток) - такие персонажи у них, кстати, неплохо получаются)… Обидно только, что в современных российских фильмах все русские - алкоголики и т.д. Да! Ещё спецэффекты бывают хороши. Но фильм - это прежде всего история, а потом спецэффекты.
Всё так. Общество спит, каждый в своём информационном пузыре
Этот обзор очень здорово отражает суть!!!
В книге "Кино между Раем и Адом" Митта достаточно подробно разбирает "Экипаж" c точки зрения режиссёрской механики. Иван всё верно говорит, полностью согласен, но если хотите увидеть кости и мышцы фильма, книжку тоже рекомендую.
+Alexey Brazhnik да, книжка хорошая.
Нет первого "Экипажа". Есть советский, а второму при нашем кинематографе не бывать.
Фильм про смену статусных полей в критической ситуации. Капитан (каблук) в "нормальной " жизни имеет вес и авторитет, но в критической ситуации начинает "троить", а тот, кто в нормальной жизни "неудачник" и "терпила" вдруг проявляет героизм, ремонтируя обшивку ценой собственного здоровья. И в конце сюжет возвращает нас в "нормальную" жизнь, где все на своих местах. Матриархат раскрывает характер героев как нельзя лучше, и фильм затрагивает эту сторону жизни как бы краем, в качестве декораций. Проявлены все роли - и всеядный "васек", и стервозная рсп-ха, и каблук капитан с пилой-женой, и альфач-сексоголик.
У Сергея Мохрова на мужском киноклубе будем Экипаж разбирать.
Как-то поверхностно вы все поняли и описали.
@@bBorgim спасибо за ваше "определение" .Оно очень важно для меня.
Благодарю за Ваши передачи!
Иван Владимирович, разбирая фильм "Брат", Вы, как мне кажется, тему войны и общества, в которое Данила вернулся/попал, упустили, - а ведь он, парнишка этот, страшные события прошёл, может, это многое в его поступках и объясняет?
"Огонь". Хочется услышать ваш разбор.)
Когда уважаемый автор записывал обзор, никто ещё не подозревал, что случиться эпидемия с короной - прекрасная иллюстрация обзора.
Точно.
И про войну вряд-ли кто подозревал.
Спасибо за глубокий анализ. А про Толстого, ошибочка. Произведение называется "Война и миръ", т. е. мирное время.
Да, эта телега про "i" как-то бездумно и без особых оснований всюду распространяется.
Если интересно, можно сделать обзор детского фильма Гостья из будущего (1984)
Поддержу, интересно.
про "войну и мир" - целая пачка ошибок. И на конце там одно и то же, и разница в гласной - миръ или мiръ, и в романе именно мир в смысле "не война", Толстой сам перевел роман на французский, и там никаких разночтений нет
Спасибо, Иван!
Новый "Экипаж" и иже с ним - даже не фантик, а картонка пластиковая. Пустота. А как они говорят, великий Боже... это пытка. Ни дикции, ни интонации. Диалоги построены как перестрелка случайно встретившихся незнакомцев - быстро, коротко, непонятно, шутка. А эти странноватые романтические сцены, когда ничто не предвещало - и вдруг герои уже сопят и занимаются гимнастикой. Хочется госпитализировать всех, от сценариста до массовки. Однако если по делу - когда Вы сказали о спящем обществе, вспомнился фильм "Не будите спящую собаку". Вы об этом? Пересматривать и комментировать будете? О современном искусстве мне хорошо рассказала девушка-худрук из нашего ДК, очень милая барышня. Ни о каком просвещении и несении культуры в массы речь не идет, преподаватели учили ее тому, что это шоу, а шоу должно окупаться, и для этого необходимо задействовать все низкие страсти, что есть в душе потребителя. Секс, бухло, бабло и красивая картинка. И даже не обязательно оттачивать детали выступления, отрабатывать технику. Сценарий, пара прогонов, никакой индивидуальной работы с исполнителями. Нужно выдать побольше красивого продукта, ибо есть план на мероприятия. То же самое, вероятно, происходит и в большом кино.
Прошу прощения, фильм, о котором я говорила, называется "Опасный поворот". Басов, Яковлев в ролях. Пересмотрела и очень хотелось бы услышать Ваше мнение о нем, Иван.
В дореформенном русском языке слово мир писалось двумя способами и соответсвенно с разными значениями. Буквы Ять и не было ни в одном из способов написания, а в обоих вариантах в конце стояла буква Еръ (твердый знак). С буквой иже (и восмиричное) миръ - отсутсвие войны; с буквой i (и десятиричное) мiръ - общество, вселенная.
Как всегда очень интересно, Иван интересный человек
АРИТМИЯ!! Сделайте пожалуйста небольшой разбор на этот фильм!!
не смотрю российские фильмы - просто не верю российскому кинематографу, как и всему российскому обществу. у советских фильмов была Душа!
Вы, Иван, прямо по-моему хит-листу идёте. Совсем недавно пересматривали с женой Экипаж. Так держать!
поздравляю, Вы нашли свой информационный продукт, который наиболее востребован
Иван Диденко
*Мы идем не к кризису. Мы к нему уже давно пришли. Мы идем к войне, Иван. К войне.*
Дмитрий Козубов
Кризисы при капитализме могут быть разрешены только войной
+Ильнар Галиев
Ну это в парадигме капитализма, а если пойти своим путём, то НЕТ.
Митта снял еще пронзительную Сказку странствий, мужик могёт.
Окупится) они вырастили новое поколение зрителей)
Жрут и просят ещё)
Отлично сказанно про то что общество держится на каком-то клею из православия и отсутствия инфляции. прекрасно) пусть пока так, хорошо
Спасибо, наконец начал понимать про второй план - внутренний конфликт в обществе, а может быть ещё что-то кроме конфликта, и почему именно конфликт является ядром притяжения зрительского внимания?
В словах "миръ" (мирное время) и "міръ" (как окружающий мир, общество)
различие в написании "и". И у Толстого как раз "Война и миръ". "ъ" - это твёрдый знак, ранее называвшийся
"ер", и его написание было обязательным в конце любого слова,
оканчивающегося твёрдым согласным. А "ять" выглядит вот так "ѣ", и оно
читалось как "е". Например, слово "лес" писалось как "лѣсъ". Причём для
"яти" существовали особые заковыристые правила употребления.
Эту шнягу "Что ЛТ имел в виду" каждый из нас слышал в школе от учителей родной литературы. От того, что залили в уши в школе, приходится отмываться всю оставшуюся жизнь.
Спасибо за этот маленький ликбез,я не знала всего этого,хотя мне много лет и учили меня в Московском ВУЗе.Надеюсь ,что Вы живы в это пандемийное время!
Мощно. Накипело. Спасибо.
Иван, нет возможности заслать денюшку, тем не менее рискну предложить фильм на обзор "Иди и смотри". Может когда нибудь "Дойдут руки".
Блестяще!
Спасибо Иван, очень интересно слушать, со многим согласен, с чем то не очень. Был удивлен когда среди современных шлакофильмов, обнаружил "Дурак" 2014 Юрия Быкова, по режисуре очень похожий на Экипаж 79го но в наших реалиях. Удачи вам в ваших начинаниях.
Второй экипаж испанский стыд, он даже на фантастику не тянет, ну с Козловским всё понятно, но Машков как актёр скатился в ноль, голова закружилась от чего только не ясно....
Иван, спасибо за обзор. Фильм действительно очень сильный и всякий раз при просмотре переполняет эмоциями. Тоже недавно пересматривал и как обычно в конце защипало в глазах. Не соглашусь, пожалуй, лишь с тем, что фильм только сегодня стал злободневным. Просто во время моего первого просмотра этого фильма (да и Вашего, предположу, тоже) лет мне было мало и меня действительно скорее интересовала вторая серия, где бум и бабах. А для тех людей, кому тогда было лет столько сколько сейчас и Вам, и мне, я думаю, интересно и актуально было всё. Оффтоп: если не смотрели, то рекомендую посмотреть достаточно пронзительный, на мой взгляд, фильм 1989 года "Нечистая сила". Не для разбора, а просто посмотреть.
Спасибо Вам за этот видеоматериал
Спасибо за обзор. Мысли, вами высказанные, полностью поддерживаю, но возник вопрос, как вы относитесь к современным фильмам про , на самом деле, действительность. Это, к примеру, "Гуляй Вася", "Страна Оз" и т. д. Это ведь похоже на нашу современную жизнь? Стыдно? Или почему все видели (ну, плюс, минус), но никто сильно ни чего не говорит. В топы, такие фильмы, не выходят, вроде как "ну не чо, так". Ведь "Экипаж", хоть старый, хоть новый не про нас, по большому счету.
Прекрасный, чистый русский язык, слушал бы и слушал. В последнее время часто обращаю внимание на язык и нахожу закономерность: как только человек хорошо говорит, так сразу он человек неординарный. Или режиссер ))) Главное, чтобы был не Серебренников.
Вот Иван подошёл и к главному: как и 100 лет назад нет другого способа разрешить проблемы, порожденные капитализмом, кроме как менять строй на социалистический. Решение очень многих вопросов невозможно в текущей ситуации
"Курьер"! Пожалуйста, разберите "Курьер"!
На мужском киноклубе у Сергея Мохрова разбирали очень подробно Курьера.
Очень умный разбор. Такую расшифровку "Война и Миръ" вообще вижу впервые, хотя и знал о ней. При этом об этом почему то не говорили и в школе и в высших учебных заведениях. За это отдельный плюс
Михаил, об этом вам не говорили в школе и вузах потому, то это ерунда. Смотрите мой комментарий выше. И я отнюдь не первый, кто это заметил (см. несколько более ранних комментариев).
На самом деле про такое прочтение "Войны и Мира" ("Война и Мiръ" - "Миръ") Иван ошибся и протранслировал распространенный миф, вызванный опечаткой в одном из дореволюционных изданий Толстого. И дело не в "ять" на конце, а в "и" или "i", правильно именно с "и" - "Миръ", в значении "мир".
Раскройте, пожалуйста, символизм в сцене в конце: "Как капельки крови".
Спасибо Вам, Иван, большое за все Ваши обзоры! Очень точны)
Интересно этот ролик просмотреть весной 2022 года.
Вот, вот?!
Пожалуйста, в следующем ролике поправьтесь про "Войну и миръ". Вот ссылка на подробный разбор озвученного вами мифа и откуда он взялся peace-and-world.narod.ru . С такими засевшими в сознании многих наших сограждан мифами нужно бороться, а не транслировать их.
Как то недавно решил пересмотреть, но попался фильм "Аэропорт с черного хода" 1987 г. (с название мог попутать) -чем то тоже затянул...
Интуитивно я ожидал обзор на фильм "Размах крыльев" (1986), который, на мой взгляд, сильнее Экипажа 79. К слову сказать, фильм "Кандагар" 2010 имеет несколько сцен (всего лишь сцен!) которые кладут на лопатки и "Экипаж" и "Размах крыльев".
Мир не то чтобы с ятем писался, вовсе нет, а он писаля с ерем на конце, плюс с одностолбовым "и".
Мало того,
миръ - отсутствие войны
мiръ - общество
Так вот, у Толстого -"миръ".
"Мiръ" стояло в одном единственном месте из восьми в издании 1913 года под редакцией П. И. Бирюкова - опечатка. Зачем нужен был известный казус в "Что, где, когда", непонятно, ведь придумавший вопрос не мог не видеть остальных семи (!) написаний слова "миръ".
Да и по французски это всё же звучит (а все русские дворяне говорили по французски зачастую лучше, чем по русски) "La guerre et la paix" , а не "La guerre et la société".
"Асса" интересно Ваше мнение.
Я в детстве в летнем кинотеатре смотрел ... пол фильма под креслом просидел!!! :)
Ох, Иван! Всё общество скоро будет отвечать на вопрос: иметь, или быть. И не дай Бог, ответит неправильно. В древней Руси этот вопрос стоял, как первое посвящение у детей 7-летнего возраста, когда дети уже сдавали первый жизненный экзамен. В сказке "Гуси-лебеди" Машенька ответила на него неправильно. Она выбрала удовольствие играть с подругами вместо обязанности за братцем Иванушкой смотреть. И ей пришлось исправлять эту ошибку огромным напряжением всех сил ума и души.
Браво!
Кстати, насчёт "вот это, детектив - правильный вопрос"© Не планируете? ;)
О каких вопросах вы хотели сказать?
9:55 Полагаю, именно в этом отличие "проблемы" и беды.
Посмотрю фильм, затем вернусь сюда, дабы сравнить свои впечатления с тем, что говорит Иван
Хороший обзор!
Полностью согласен на счёт бабла.
есть еще "тревожное воскресенье" он тоже не совсем про пожар а "поезд вне расписания" вообще про парикмахершу.
Митта тоже не ставил себе мегатворческую задачу, я читаю его книгу, там об Экипаже есть его же слова. Но он снимал честно создавая достаточно качественную драму. Современное кино покупает картинкой. У режиссеров раньше была только пленка, сценарии, актеры и не было Адоба и Эппла.
В детстве Я так испугался что до сих пор не посмотрел его целиком.
Умница,всё по делу.
Разница простая - раньше людей любили и ценили. А сейчас человек - это винтик в системе, имещий конкретную функцию. Люди в современных фильмах не многогранны. Им не открыты все дороги мира. У них нет полета фантазии и смелости мечтаний. Они не дерзают. Они пашут свою колею. И люди ненавидят эту колею. И поэтому мы не любим эти фильмы. Верните людям мечту и свободу стать другим! Откройте перед ними дороги! Все будут любить такие фильмы. Это секрет успеха.
*кин дза дза* это шедевр
Иван, мне бы очень хотелось услышать ваше мнение про фильм "Господин оформитель" ("Зачем вы ушли из магазина?") На мой взгляд, этот фильм до сих пор не устарел.
Иван! Браво!Ваши слова,да мин.культуре в уши!
С "Войной и миром," Иван, вы тут совершенно не того...
Во-первых, в конце ВСЕХ слов, оканчивающихся на согласную, до реформы орфографии 1918-го писали не ять (Ѣ), которая была заменена реформой на "е," а еръ (Ъ), теперь-"твёрдый знак." Эта буква когда-то давно передавала на письме редуцированную гласную, но во времена Толстого значения слова не меняла.
Во-вторых, название романа Толстого при его жизни (то есть, до упомянутой выше реформы), писалось "Война и миръ"-через иже (и), а не "и десятеричное" (і). Это сейчас "міръ" и "миръ" пишутся одинаково-отсюда и путаница.
Загляните в словари, изданные всё до той же реформы орфографии, например, в словарь Даля, где "міръ"-это вселенная, общество, община, и т.д., а "миръ"-это мир как отсутсвие войны.
Засевший в нашей культуре миф вызванный досадной опечаткой в одном из изданий этого произведения Толстого. Нужно искоренять.
Согласен.
Согласна!