En cuanto a Slim me gustaron ambos, el personaje es cómico totalmente, quizás ser muy serio esta fuera de lugar como el castellano pero los dos son muy buenos 🤗 los trillizos son geniales en latino
Yo soy mexicano y la verdad me mío mucha risa el diálogo Castellano en los chistes jajajaja Eso sí Slim su vez en imponente y lo asé ver un villano, pero en viste comentarios que dicen que la versión Latino Slim tiene una voz cómica o chillona, pero déjenme decirle que aveces los villanos o las personas malas para que me entiendan jeje, tienen que tener una voz casi chillona para dar confianza a los demás, o de alguna manera ser divertido o carismático para que las personas caigan rápido en sus trucos, en pocas palabras aparentar algo que no es. Pero aún así me gustó mucho su reacción, y de echo me vi la película en idioma castellano hace 3hrs atrás jajaja y me dio bastante risa jajaja saludos desde México.
@@saraechavarria3669 la introducción de alameda que es en ese momento también es buenísima talvez a la par pero no e escuchado la vercion castellana de esa así que habrá que esperar
Yo siento que al oersonaje de alameda slim le pega mejor la voz del latino, porque no creo que sea un villano tan siniestro, en cambio es un personaje que quiere vengarse porque se han burlado de el o lo han ridiculizado por su canto y no lo han apreciado asi que siento que le queda mejor al personaje que no sea ran serio si no que mas bien se frustre porque las cosas le salgan mal y cae en lo comico
Son muy parecidos en la voz de castellano, a esepcion del que está sentado en el sillón. espero la reacción de la canción y la voz de las vacas, la voz de slim es muy chillona en latino y el castellano es más imponente.
Ah si, la canción es buenísima, pero hablado me gustó mucho más el castellano, no lo había escuchado antes y me sorprendió! En latino si es más como un villano cómico, me gusta el toque "vaquero" que le dieron pero pudieron pulirlo más en otros aspectos. Buen video, no pensé que traerían de Vacas Vaqueras
Me gusto más el diálogo en castellano, siento que quedó mejor, los trillizos me encantaron en ambas versiones son super divertidos. Saludos! Pd: Ame los aretes de Lorena!
En cuanto a Slim me gustaron ambos, el personaje es cómico totalmente, quizás ser muy serio esta fuera de lugar como el castellano pero los dos son muy buenos 🤗 los trillizos son geniales en latino
Yo soy mexicano y la verdad me mío mucha risa el diálogo Castellano en los chistes jajajaja
Eso sí Slim su vez en imponente y lo asé ver un villano, pero en viste comentarios que dicen que la versión Latino Slim tiene una voz cómica o chillona, pero déjenme decirle que aveces los villanos o las personas malas para que me entiendan jeje, tienen que tener una voz casi chillona para dar confianza a los demás, o de alguna manera ser divertido o carismático para que las personas caigan rápido en sus trucos, en pocas palabras aparentar algo que no es.
Pero aún así me gustó mucho su reacción, y de echo me vi la película en idioma castellano hace 3hrs atrás jajaja y me dio bastante risa jajaja saludos desde México.
1:21
5:27
Si reaccionan a la canción ya les digo que la vercion en latino es ta a años luz que la versión en castellano simplemente por qué si se canto completa
si toda la peli fuera cantando le iría muy bn, lastima que no es el caso
@@saraechavarria3669 la introducción de alameda que es en ese momento también es buenísima talvez a la par pero no e escuchado la vercion castellana de esa así que habrá que esperar
la interpretación del villano durante la película es más caricaturesca en la pelicula y por lo que veo se siente mas serio el villano en castellano
5:16
1:16
5:24
1:30
5:41
Yo siento que al oersonaje de alameda slim le pega mejor la voz del latino, porque no creo que sea un villano tan siniestro, en cambio es un personaje que quiere vengarse porque se han burlado de el o lo han ridiculizado por su canto y no lo han apreciado asi que siento que le queda mejor al personaje que no sea ran serio si no que mas bien se frustre porque las cosas le salgan mal y cae en lo comico
Realmente me encantó los hermanos en castellano y en latino son igual de cómicos, y el villano en castellano la verdad. Buen video 👍
Que yo recuerde decía el, viejo Mike tenía una granja, pero bueno en México la mayoría de veces hacen dos doblajes
Si, en latino es un villano comico, en castellano se siente mas imponente
1:08
5:21
1:18
@@joseluisaguilarpereira1528 que?
5:36
5:29 santo golpe que les dio slim
Son muy parecidos en la voz de castellano, a esepcion del que está sentado en el sillón. espero la reacción de la canción y la voz de las vacas, la voz de slim es muy chillona en latino y el castellano es más imponente.
Genial que si están reaccionando a esta película, saludos chicos espero que sí sigan reaccionando a esta película 😄
Me encantan sus reacciones 🇲🇽
Reaccionen vacas vaqueras yodel adle eedle idle en latino y español castellano
Como joden con esa canción.
¿Siquiera vieron el video?
@@LeoLeo-qo7yw si lo vi por eso lo estoy diciendo
Algo tarde para comentar, pero los trillizos tienen al mismo actor de doblaje, Cesar Filio, quién también hace a Olaf.
hubieran reaccionado a la escena del yodeling
Sé que los trillizos tienen que sonar tontos, pero en castellano casi son enfermitos
Reaccionen a: "preparando navidad" y "preparamos la navidad" de El extraño mundo de jack
No creo que lo reaccionen, no estamos en fechas de Halloween, jaaj
@@cassandraelizbeth8486 ya lo pedí en Halloween, navidad y nada. Sino cuando.
Es verdad... Para cuándo sino?
Ambos doblajes lo hacen bien 😅😅😅😅🎉🎉
Reaccionen a Maggie y las otras vacas please 🙏🏻
Amo sus vídeos 💞💗🌱
Deberian ver la escena del iodle
Reaccionen a la canción de Alameda slim en varios idiomas porfavor 🙏😫
Ah si, la canción es buenísima, pero hablado me gustó mucho más el castellano, no lo había escuchado antes y me sorprendió!
En latino si es más como un villano cómico, me gusta el toque "vaquero" que le dieron pero pudieron pulirlo más en otros aspectos.
Buen video, no pensé que traerían de Vacas Vaqueras
Holiii..saluditos
Reacionen ala canción cuando los ignotizan porfis
Yo queria la cancion
Me gusto más el diálogo en castellano, siento que quedó mejor, los trillizos me encantaron en ambas versiones son super divertidos. Saludos!
Pd: Ame los aretes de Lorena!
Escelente amigos abrazos a ambos🤗🤗
1:32