Yoel Ben-Simhon - Ya Rayah

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 11

  • @badinoubadinou3774
    @badinoubadinou3774 Рік тому +1

    Je suis très fier d'avoir beaucoup écouter sur le tourne-disques cette chanson dans ma jeunesse (dans les années 80).Encore plus fier et heureux qu'elle soit reprise dans tous les coins de la planète. Merci Dahmane el harrachi , l'auteur-interprète et Rachid TAHA qui l'a magnifiquement repris. Et MERCI A TOUS LES AUTRES GROUPES POUR LEUR REPRISE !!!!!!!!!

  • @saba3379
    @saba3379 2 роки тому

    الله الله على الشعبي الفن الزيري الاصيل اصالة الزيريين

  • @mariaelenabond4964
    @mariaelenabond4964 Рік тому

    Para mi querido ídolo RACHID TAHA un abrazo al cielo

  • @drdavidbraimer7209
    @drdavidbraimer7209 2 роки тому

    Magnifincent Algerian song, originally sang by Dahman Ellharachi from Algeria, bravo again

  • @sangeetadighe3961
    @sangeetadighe3961 5 років тому

    Loved allthese traditional musical instruments.. and of course this performance too..

  • @eliasparis
    @eliasparis 7 років тому +4

    l'art, et les artistes, dépassent les frontières. Bravo Monsieur!

  • @lindabenchaba5267
    @lindabenchaba5267 Рік тому

    Vive l'Algérie la grande civilisation et la grande histoire nous sommes l'Empire royaume numide l'histoire antique le patrimoine et la culture algérienne unique au monde dans tout les domaines merci beaucoup pour ce magnifique partage tu es le meilleure qu'elle belle interprétation tu es vraiment a la hauteur tu as bien chanté la chanson algérienne qui a fait le tour du monde vive l'Algérie paix aux âme de nos défunts dahmane el'harrachi et Rachid taha que dieu les accueilles dans son vaste paradis incha'allah 💝💝💝💝💝💝💝 que la paix règne dans le monde entier incha'allah 💝🌺💝🌷💝🌹💝🌷💝🌺💝

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 Рік тому

    Traduction mélodique de . Ya rayah (Ô partant)
    Où que tu puisses aller, migrant
    Tu seras las, reviendras
    Vifs regrets de gens négligents
    Avant toi, et moi
    Tu as visité des pays
    Des montagnes et des déserts
    Ta jeunesse, comme un rêve, partie
    Dans des contrées où elle erre
    Quand tu seras fatigué
    La bouche, par les dents, creusée
    Peut-être cela t'est écrit
    Aujourd'hui, ce n'est pas hier
    Ton coeur attristé tellement
    Ton visage buriné
    Après le tourment, la paix
    Moi aussi, ça m'est arrivé
    Tous, la mort, nous attend
    La jeunesse ne durant pas
    Le pauvre, il fait pitié
    Qui manque de chance, comme moi
    Ô frère, il faut écouter
    Comme mon fils, je te montrerai
    Dans ta conduite, attention
    L'argent change beaucoup les gens
    Je sais cela, ô négligent
    Ce qui t'arrive m'arrivant
    Cela est la destinée
    le bon Dieu le voulant.
    N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @sindyanna1
    @sindyanna1 11 років тому +1

    קטע מוזיקלי מדהים של יואל בן שמחון, ארוך אבל שווה כל רגע.

  • @pagellaeva
    @pagellaeva 6 років тому

    💖💖💖