아 이게 quoi, que, est-ce que, qu'est-ce que c'est/등은 은근 기초면서도 엄청 까다로워서, 교과서에서 많이 나오는데도 볼때마다 헷갈리는 부분이였는데! 이렇게 정리해주셔서 감사합니다. 나중에 중급레벨로 언젠가 돌아오셔서 의문문/의문사 더 설명 부탁드려요~ merci beaucoup!
Bonjour, merci beaucoup pour le bon cours :) J'ai une question. 얼마입니까라고 할 때 C'est combien?의 combien도 의문사인가요? 만약 그러면 혹시 Combien est-ce que tu payes pour ton cours? 같이 가격에 관해서도 같은 의문사의 형식으로 물어볼 수 있나요?
18. 의문문 (2) 1) 배웠던 의문사: qui, où 1-1) qui - Tu manges avec qui? = Avec qui tu manges? = Avec qui manges-tu? = Avec qui est-ce que tu manges? - Tu achètes un cadeau pour qui? = Pour qui est-ce que tu achètes un cadeau? 1-2) où - Tu habites où? - Tu étudies le Français où? 2) 새로운 의문사: comment, quoi, quand, pourquoi, quel 2-1) comment - Tu t'appelles comment? (4과) = Comment tu t'appelles? = Est-ce que tu t'appelles comment? - Il/Elle est comment? (17과) = Comment est il/elle? - Tu vas chez toi comment? = Comment tu vas chez toi? 2-2) quand - On mange quand? = Quand on mange? = Quand est-ce que on mange? - Tu vas en Chine quand? = Quand tu vas en Chine? = Quand est-ce que tu vas en Chine 2-3) pourquoi - Tu habites en Coree pourquoi? = Pourquoi tu habites en Coree? - Tu étudiente le Français pourquoi? = Pourquoi tu tu étudiente le Français? 2-4) quoi(문장 뒤에 있을 때) / que(문장 앞에 있을 때) / qu'est-ce que - Tu fais quoi? = Que fais-tu? (잘 안씀) (Que tu fais? 안됨) = Qu'est-ce que tu fais? (11과) - Tu regardes quoi? = Qu'est-ce que tu regardes? - On mange quoi? = Qu'est-ce que on mange? - Il achète quoi? = Qu'est-ce qu'il achète? 2-5) quel 2-5-1) 관사/형용사 일치 - 남성단수: quel - 남성복수: quels - 여성단수: quelle - 여성복수: quelelles 2-5-2) 용도-quel+N. (N.랑 일치):무슨, 어떤 - Quelle musique? (musique랑 일치) - Quel vêtement? (vêtement이랑 일치) - Tu as quel âge? (âge랑 일치) - Tu aimes quelle musique? (musique랑 일치) - Tu regardes quel film? (film이랑 일치) 2-5-3) 용도-quel+être ~(~랑 일치): ~ 뭐야? - le nom → Quel est ton/votre nom? (nom이랑 일치) - la nationalité → Quelle est ta/votre nationalité? (nationalité랑 일치) - la pfrofrssion → Quelle est ta/votre pfrofrssion? (pfrofrssion이랑 일치) - l'adresse n.f. → Quelle est ton/votre adresse? (adresse랑 일치) (남성 소유 형용사: 모음/h시작하는 여성명사 포함) - le numéro de téléphone (numéro n.m. / téléphone n.m.) → Quel est ton/votre numéro de téléphone? cf. Qu'est ce-que tu manges? cf. Qu'est ce-que c'est?
불어 공부하다가 보게됬어요! 도움잘됬는데 질문이 있어요 qui est-ce qui, qui est-ce que, qu'est-ce qui, qu'est-ce que 에 대해서 설명해주실수 있나요? 예문같은걸로요 ㅠ 속사, 직접보어 이렇게 책에 잇는데 너무 어렵게 되있어서 모르겠어요... 유투브에도 강의도 없구요.. 유투브 안하신지 일년정도되신것 같은데 혹시나 나중에라도 보시게 되면 알려주세요! 감사합니다 ㅎㅎ
드디어 18과를 보면서 공부하고 있어요.
쏟아지는 흥미로운 쇼츠들보다 더 재밌는 크리스 샘 강의.
감사합니다.
가끔 집중해서 강의 듣고 있으면 외국인이셨다는 사실도 잊고있어요 ㅋㅋ 한국어 너무 잘하시고 강의도 정말 쉽고 재밌게 하시는것같아요! 시간날때마다보고 있고 잘 배우고 갑니다 ㅎㅎ 늘 감사합니다!
좋은 말씀 merci beaucoup! :)
'크리스쌤 고맙습니다' 이 말을 천만번 해도 부족할 듯 합니다 언제나 행운이 가득하시고 선생님과 가족 모두 건강하시기를 기원합니다
Merci! :)
지금은 헷갈리는 부분 많지만
여러 가지 상황의 문장들을
계속 반복해서 공부하다보면
익숙해지겠지요.
크리스쌤의 강의가 공부 도중에 문득문득 떠오를 것 같아요. 참 신기해요. 학생에게 이렇게 콕콕 각인시키시는 강의. 비결이 뭘까요?
의문문 진짜 헷갈렸습니다 특히 quel, qu’est- ce que 쓰임이 헷갈려서 의문문 만들때마다 뭐가 맞는건지 헷갈렸는데 감사합니다! 무료로 강의 만들어주신 크쌤 감사드립니다!!
톡 쏘는 예문을 통해 설명해 주셔서
다양한 의문문, 잘 이해했습니다.
Merci beaucoup.
정말 보고 또 봐도 너무 좋은 강의에요^^ 항상 감사드립니다.
정말 감사합니다. 크리스쌤. 프랑스 현지에서 배우는 느낌이에요. 그냥 한국 학원에서 배우던 형식이 아니라요. 서울에 있는 프랑스 학원 다니다가 그만두었던 프랑스어를, 크리스 샘때문에 다시 공부할수있게 되었어요 .
:D
언제나 감사히 보고 있습니다! Keep up with your magnificent work!
의문문 정말 의문스러웠는데 정말 감사합니다!! 보석 같은 강의에요.
감사합니다. ^^ 덕분에 재미있게 보고 있습니다. 하루에 한편씩 보고 있어요. 복습은 나중에 할게요 ㅎㅎ
아 이게 quoi, que, est-ce que, qu'est-ce que c'est/등은 은근 기초면서도 엄청 까다로워서, 교과서에서 많이 나오는데도 볼때마다 헷갈리는 부분이였는데! 이렇게 정리해주셔서 감사합니다. 나중에 중급레벨로 언젠가 돌아오셔서 의문문/의문사 더 설명 부탁드려요~ merci beaucoup!
De rien :)
항상 감사히 보고 많이 배우고있습니다 감사합니다.
18강 완료! 복습하러 갑니다!
의문사/의문문에서 가려운 부분까지 다 긁어주는 강의네요~ 좋은 컨텐츠 감사합니다 =D
아...진짜 재밌다ㅎㅎㅎ 다른과보다 좀 긴편이라 지루해하면 어떡하지했는데 오히려 순삭!!
ㅋㅋㅋ ;)
@@불어크리스쌤 저 어제 DELF A1책 구매했어요 ㅎㅎ 집에서 책이 저를 기다립니다!! 응원해주세요 :)
ㅋㅋㅋ 응원합니다!!!
크리스쌤 고맙습니다. 덕분에 프랑스어 쉽게 공부하고 있어요.
감사합니당~~👍🏻👍🏻
qu'est ce que c'est 랑 c'est quoi? 같은 뜻 인가요?
네!
너무 쉽고 친절한 강의에 감사드립니다.
:)
고맙습니다!!
5월의 장미가 아름다운
계절입니다
접속법 조건절 대과거
등...이런것 까지 쌤 한테 다 배울 수 있다면
얼마나 좋을까요*
쌤~~건강하세요♡
merci!
감사합니다 1과부터 보는 중이에요
기다렸어용
크리스는 어떻게 한국어 공부했어요? 어쩜 억양이 완전 한국인 저리가라예요?
Bonjour Chris 쌤!!! 18과까지 왔어요 !!! 18과에서는 Quel est ton nom? 에서 ton nom이 troisième personne (삼인칭)이라는 말씀에 깜짝 놀랐어요 ㅋㅋㅋ Merci beaucoup!!!
크리스쌤 Qu'est-ce que tu regardes? 라는 말이 실제로 시비걸 때 쓰나요?? ㅋㅋㅋ
네. 말투에 따라 ㅋㅋ
Bonjour, merci beaucoup pour le bon cours :)
J'ai une question. 얼마입니까라고 할 때 C'est combien?의 combien도 의문사인가요?
만약 그러면 혹시 Combien est-ce que tu payes pour ton cours? 같이 가격에 관해서도 같은 의문사의 형식으로 물어볼 수 있나요?
네 가능합니다
/*의문사 Quoi*/
- 의문사가 앞으로 올 때 Que로 바뀐다.
- 의문사가 앞으로 올 때 의문사 + V + S 의 형태만 취한다.
18. 의문문 (2)
1) 배웠던 의문사: qui, où
1-1) qui
- Tu manges avec qui?
= Avec qui tu manges?
= Avec qui manges-tu?
= Avec qui est-ce que tu manges?
- Tu achètes un cadeau pour qui?
= Pour qui est-ce que tu achètes un cadeau?
1-2) où
- Tu habites où?
- Tu étudies le Français où?
2) 새로운 의문사: comment, quoi, quand, pourquoi, quel
2-1) comment
- Tu t'appelles comment? (4과)
= Comment tu t'appelles?
= Est-ce que tu t'appelles comment?
- Il/Elle est comment? (17과)
= Comment est il/elle?
- Tu vas chez toi comment?
= Comment tu vas chez toi?
2-2) quand
- On mange quand?
= Quand on mange?
= Quand est-ce que on mange?
- Tu vas en Chine quand?
= Quand tu vas en Chine?
= Quand est-ce que tu vas en Chine
2-3) pourquoi
- Tu habites en Coree pourquoi?
= Pourquoi tu habites en Coree?
- Tu étudiente le Français pourquoi?
= Pourquoi tu tu étudiente le Français?
2-4) quoi(문장 뒤에 있을 때) / que(문장 앞에 있을 때) / qu'est-ce que
- Tu fais quoi?
= Que fais-tu? (잘 안씀) (Que tu fais? 안됨)
= Qu'est-ce que tu fais? (11과)
- Tu regardes quoi?
= Qu'est-ce que tu regardes?
- On mange quoi?
= Qu'est-ce que on mange?
- Il achète quoi?
= Qu'est-ce qu'il achète?
2-5) quel
2-5-1) 관사/형용사 일치
- 남성단수: quel
- 남성복수: quels
- 여성단수: quelle
- 여성복수: quelelles
2-5-2) 용도-quel+N. (N.랑 일치):무슨, 어떤
- Quelle musique? (musique랑 일치)
- Quel vêtement? (vêtement이랑 일치)
- Tu as quel âge? (âge랑 일치)
- Tu aimes quelle musique? (musique랑 일치)
- Tu regardes quel film? (film이랑 일치)
2-5-3) 용도-quel+être ~(~랑 일치): ~ 뭐야?
- le nom
→ Quel est ton/votre nom? (nom이랑 일치)
- la nationalité
→ Quelle est ta/votre nationalité? (nationalité랑 일치)
- la pfrofrssion
→ Quelle est ta/votre pfrofrssion? (pfrofrssion이랑 일치)
- l'adresse n.f.
→ Quelle est ton/votre adresse? (adresse랑 일치)
(남성 소유 형용사: 모음/h시작하는 여성명사 포함)
- le numéro de téléphone (numéro n.m. / téléphone n.m.)
→ Quel est ton/votre numéro de téléphone?
cf. Qu'est ce-que tu manges?
cf. Qu'est ce-que c'est?
what..quoi
who...qui
when..qand
why..pourquoi
where..Ou
how..commen
which..quel 정체성 맞나요?약간 차이있지만ᆢ
저그때 광주체육공원에서봤는데 ~~~~ 기억하싀나용
+율미 ㅋㅋ 응! 애들이랑. 불어 시작하려고? 파이팅!
+크리스쌤 네네😊😊
크리스쌤 너무잘생기셨어요!ㅋ
+박태용 ㅋㅋㅋ
+JackTV //JTV 집 ㅋㅋ 애들 방에서요 :)
크리스쌤 궁금한 점이 있습니다 quel est ton nom 에서 ton이 너도 아니고 나도 아니면 3인칭인 son 이 쓰이지 않나요? 왜 2인칭이 쓰이는 건가요?
+강소라 nice
방송인은 프랑스어로 뭐라고 표현해요??
크리스쌤 ! 궁금한게 있는데요,
pourquoi est-ce que tu habites en coree? 이것도 맞는 표현인가요??
네 맞아요!
불어 공부하다가 보게됬어요! 도움잘됬는데 질문이 있어요 qui est-ce qui, qui est-ce que, qu'est-ce qui, qu'est-ce que 에 대해서 설명해주실수 있나요? 예문같은걸로요 ㅠ 속사, 직접보어 이렇게 책에 잇는데 너무 어렵게 되있어서 모르겠어요... 유투브에도 강의도 없구요.. 유투브 안하신지 일년정도되신것 같은데 혹시나 나중에라도 보시게 되면 알려주세요! 감사합니다 ㅎㅎ
그건 문자로 설명 못하겠습니다. 중급 불어라 문자로 한계가 있습니다. 죄송합니다.
Quand tu vas partir en bacances? 도 맞는 문장인가요? 아님 Vas-tu 로만 써야하나요?
맞는데 vacances 이라고 해야 돼요
크리스쌤 감사합니다^^
캐나다에서 아주 열심히 듣고있어요.
몇과에서 나왔는지는 모르겠지만, 물어볼게 있어요.
"나는 계란을 먹는것을 좋아한다."를 불어로 "j'aime manger des oeufs."
이렇게 말하면 돼나요?
네! 맞아요!