I listened to this song for this time fifteen years ago, I was living in Barcelona and I watched a documentary called La Pelota Vasca. The song made such an impression that to this day I can sing it without speaking a word of Euskera. Agur!
Hablo desde Andalucía (Estepa - Sevilla). No hace mucho que di (como profesor) un curso sobre música, el mensaje que se transmite con la canción. Y lo comencé con las siguientes dos canciones: Imagine de Lennon, y este magnifico Txoria txori de Laboa. Con eso está dicho todo.
I heard this song when my ex-colleague from French Basque Country played it. Although I did not understand a word, it struck me with so much of emotions and I learnt to play it on my guitar (just a simple strumming version and my shitty voice). Despite keeping it simple, there is so much feel and emotions to this song. Absolute masterpiece!!!...from a Malaysian living in Melbourne now.
Ayer la escuché por primera vez en una sidreria de Astigarraga, cantada al unisono por casi todos los comensales lugareños...me emocionó !!!! Un saludo desde Madrid
goatranceish cuidado con Euskal herria askatuta (Libertad para Euskadi). Es lo que dicen los de ETA ( Euska ta askatasuna) Libertad para Euskadi. Es un lema político. A ver cómo se interpreta, yo he nacido en el País Basco y hay que tener mucho cuidado. Por eso te aviso. Un besazo
Aver eso de euskadi askatua solo lo interpretan los españolitos que luego vieneen en los cometarios diciendo que somos etarras terroristas nazis y noseque mierda que no tiene sentido. Gora euskadi eta independentzia
Mi amama me enseño esta canción, no soy vasca, si no de mucho más al sur... Hablo poco y mal su lengua pero esta canción es mi nana (o arrorró, como prefieran).. Y me hace sentirla tan cerca... Muxus
Hoy la tristeza me inunda y no puedo dejar de recordar a Cohen y cómo no Mikel Laboa grandes cronistas de el alma menos conocido Mikel pero los buenos son universales
Esta canción tiene algo especial, que emociona incluso a aquellos que no entienden el significado de la letra. Y eso que la letra es precisamente una genial metáfora de cómo constantemente queremos tanto algo (o a alguien) que sin quererlo, lo cambiamos, y luego nos sentimos culpables de haberlo cambiado porque lo apreciábamso tal y como era inicialmente. Y da mucho en qué pensar. Es una obra maestra que eterniza por y para siempre el nombre del genio que la popularizó: Mikel Laboa.
Escuchando esta canción leyendome los últimos capítulos del libro PATRIA. Pelos de punta...y con el sentimiento de todo un pueblo aflorando dentro de mi
Tengo el privilegio de estar casada con un Vasco, soy Mexicana, este idioma es tan exquisito comprendo muy poco el idioma.... Esta canción me llega tan dentro de mi alma que me da por llorar efectivamente tiene algo , cuando mi marido la canta llora.
@@elxxurii9470 Mi marido el domingo cuando la escuchó, la tarareó, él es vasco, yo hasta ayer nunca la había escuchado y la escuché gracias a un coro gallego, hasta ayer nunca la había escuchado y eso q viví 13 años en el País Vasco y tengo visto al Orfeón donostiarra por la vasca pero nunca hasta ayer había escuchado esta canción, la música es preciosa, la letra en castellano aún no la he leído
Hace años descubrí esta canción y vuelvo a ella de tiempo en tiempo como animal libre y salvaje que desde el monte, con calma pero con ansia, se acerca a saciar la sed al arrollo del valle. Escucharla me remueve. Es especialmente bella como pocas, tanto letra como melodía. Gracias desde un pueblo de Zamora.
Ojalá q toda la gente q ha sido acogida en el país vasco fuera capaz d querer a esta tierra y a su gente. Es de bien nacido ser agradecido. Yo he marchado de allí por trabajo y no me han acogido igual. El carácter vasco es fanfarrón pero muy acogedor y abierto. Orgullosa de pertenecer a esta tierra
Ni galiziarra naiz, eta euskara ikasten ari naiz euskaldunberria izatea nahi dudalako. Abesti hau oso polita da, baina tristea. Negar egiteko gogo dut, baina pozik naiz, abesti hau ulertu ahal dudalako. Bidea ez da erraza, baina lortuko dut!
Impresionante. La mezcla de la profundidad del mensaje y la literalidad de la libertad junto con la forma de cantar no puede hacer otra cosa que emocionarte. Increíble.
@@idoiam.2351 Si que es verdad que meten mucha política y cosas en estos vídeos, pero bueno jaja no pasa nada, además dice igualdad no lo otro lul no mires las cosas negativamente o serán negativas XD
Subhanallah Hace años, cuando tube mi etapa de ir a mis raices, en este caso vascas, recuerdo cantar esta canción. Reflexionando ahora sobre ello, la letra es muy sencilla, pero adecuada. Y pensaba en como Dios nos creó, a veces desearía que me extrajera lo malo de dentro. Pero realmente, si hiciese eso, seríamos humanos? Si se nos sacara la habilidad de hacer el mal, entonces, no seríamos lo que Dios quiso crear... No justifico el mal, todo lo contrario, quien haya hecho una pizca de mal lo verá, y lo mismo con quien haya hecho el bien. Pero es bueno darse cuenta de que somos exactamente lo que el creador quiso crear, y nada es excepto según su voluntad. En la poesía hay un montón de gente que ni sabe a donde va, o dice sinsentido que suena bien pero es hueco, pero esta canción en concreto tiene peso. Paz
Que tema ..la cultura vasca me atrapa nací en Uruguay y conocí muchos vecinos vascos y escuche esta canción porque un veterano de mi barrio se la cantaba a sus hijos ,,ya luego un músico Uruguayo Manuel Capella hace esta canción y le agrega más letra la cual habla del vasco y da pinceladas de ese tipo de cultura ,,nombra a Bigarrena un músico afincado en el cono sur que a su vez le enseñó txori a txoria y le hizo escuchar al gran Mikel
Las personas van y vienen, la Fé en La Virgen de Guadalupe siempre está en nuestros corazones, estoy de acuerdo q el Padre Lucho atraía a la gente a ir a la Santa Misa, era cordial, cercano, además estaba la Cantina q tb ayudaba lo suyo,luego vino la pandemia y cambió muchas cosas, pero la Fé en Ella sigue intacta.❤
The best translation I found so far... with a very subtle difference... the last phrase should be "And it was the bird that I loved", meaning, it was the bird in him that I loved.
I think that's perfect. It fits the best of any of translations of the last line I've seen. I started going through Itziar Laka's English-language Basque grammar, and she translates examples of the same construction Joxean Artze used in that line with "It was the ____ that [whatever rest of the sentence says]". So, if I'm following her correctly, you've got a Basque linguist backing you up on that's how to translate sentences like these (or at least that's good way to translate them).
Siempre he defendido que se convierta en el himno nacional vasco, no habla de guerras, ni de orgullos patrios, ni que somos los mejores, sino de comprensión y aceptación a uno mismo y a los demás.
ojala un dia todos los pueblos del planeta vivan en paz y entiendan que la tierra es de todos y que entre todos debemos hacer la vida.algun dia ojala aprendamos que hacernos sufrir es hacernos perder el tiempo y que no hay que matar ni hacer sufrir a nadie en esta tierra ni en ninguna parte.aprenderemos alguna vez eso?
Pues si porque muchos españoles que se ponen a comentar a los vascos nos insultan nos llaman terroristas racistas nazis y sin mas nos juzgan porque solo conocen de nosotros eta
Abesti hau, ederra ederrena. Kantu askatasunearentzako, bat da. Ez dut hitzik esango, bakarrik esango ahal dut, Mikek Laboa maisuen maisua, beti nere bihotzean izango da. Agur eta beti arte.
Conoci esta cancion hace unos días viendo la serie en el corredor de la muerte donde suena esta cancion. Yo soy de Argentina no entiendo lo que dice la letra pero no se porque me encantó la melodía. Rápidamente la busque por la web y la encontré voy a buscar mas musica de este artista y la letra completa en español.
Ederra, ezin dezaket ezer gehiago esan... Las alas de la libertad que ansiaba Artze cuando escribió esta canción, o cuando la compuso el gran Mikel Laboa (goian bego, lagun!) son con las que soñamos los vascos, no con las pistolas ni los tiros con la nuca. Jamás será el camino, y todo aquel que ame esta canción (todo aquel que ama a su patria, la vasca) no sigue ni el camino de la violencia ni el del terror, y esta letra lo demuestra.
La verdad que sí, Eta tenía aterrorizada a la población vasca y más gente seguro, afortunadamente ya pasó y quedó en el pasado, aunque las peleas nunca faltarán por cualquier cosa, es la triste realidad pero también hay mucho por qué luchar de manera pacífica y responsable.
Such a short simple song, and so beautiful. If I had clipped its wings, it would have been mine, it wouldn't have got away. But, like this, it would no longer have been a bird. But I ... It was the bird I loved.
Os digo una cosa, que a un gaditano se le salten las lágrimas escuchando este idioma inventado como llevan diciendo tantos años los herederos de los reyes católicos, nos hace muchísimo más fuerte. Gora Andalucía eta Euskal Herria Askatuta.
Aguirre yo me apellido igual pues si quieres aprender euskera pasate por un euskaltegi y no es facil e te cuesta pero merece la pena :D gora euskdi eta independentzia!
Mérito galanta dezu!! Ni, baserritarra naiz, baña ex dut zu besela irakurtzen Oso oso Ondo egiten dezu Eskerrik Asko ikasten Ari seralko ,beardegu gende Asko egitea es galtxeko Txapeldun!?!❤
THE BIRD WHO WAS A BIRD If I had cut his wings He would have been mine He would not have flown away But, he would have been a bird no longer And he was the bird that I loved
Ni Andaluciarra naiz, nire neska bilbotarra eta ni maite Euskal Herria. Mile ezker nire Mirentxu, zuk herriko nire bihotzean dago. Disculpad mi pobre euskera, estoy empezando con el.
I listened to this song for this time fifteen years ago, I was living in Barcelona and I watched a documentary called La Pelota Vasca. The song made such an impression that to this day I can sing it without speaking a word of Euskera. Agur!
u are a legend.
I easily memorized it, too. Legendary song that moves our Soul.
Good documentary. Eskerrik asko! Muxuak.
El pais vasco me recibió con los brazos abiertos y me siento una más, su música, costumbres, su comida, vamos que me siento vasca ❤❤
Eres❤
Yo Siempre me he sentido Vasca sin Serlo por alguna razón ..
Yo lo mismo siento que estoy en casa me encanta!! Todo del Pais Vasco
Hablo desde Andalucía (Estepa - Sevilla). No hace mucho que di (como profesor) un curso sobre música, el mensaje que se transmite con la canción. Y lo comencé con las siguientes dos canciones: Imagine de Lennon, y este magnifico Txoria txori de Laboa. Con eso está dicho todo.
I heard this song when my ex-colleague from French Basque Country played it. Although I did not understand a word, it struck me with so much of emotions and I learnt to play it on my guitar (just a simple strumming version and my shitty voice). Despite keeping it simple, there is so much feel and emotions to this song. Absolute masterpiece!!!...from a Malaysian living in Melbourne now.
Ayer la escuché por primera vez en una sidreria de Astigarraga, cantada al unisono por casi todos los comensales lugareños...me emocionó !!!!
Un saludo desde Madrid
💛🍀🤩
♥️🥰♥️😍♥️
@Maddi Rezabal 😍♥️
Buah, yo cuando fui de viaje al país vasco también escuché a gente cantando canciones, es muy bonito en verdad, saludos xd
Un fuerte abrazo desde el Pais Vasco.
HERMOSA CANCION!!!!! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!!! MUXUS DESDE MONTEVIDEO URUGUAY....EUSKALDUNA NAIZ ETA HARRO NAGO!!!!!!
+Krais Aiden he
goatranceish berdina esaten fut
goatranceish cuidado con Euskal herria askatuta (Libertad para Euskadi). Es lo que dicen los de ETA ( Euska ta askatasuna) Libertad para Euskadi.
Es un lema político. A ver cómo se interpreta, yo he nacido en el País Basco y hay que tener mucho cuidado.
Por eso te aviso.
Un besazo
Aver eso de euskadi askatua solo lo interpretan los españolitos que luego vieneen en los cometarios diciendo que somos etarras terroristas nazis y noseque mierda que no tiene sentido. Gora euskadi eta independentzia
Nickname Master 555 ni ,salamancan bizi naiz,hau da paletolandia,lepoan hartu ta segi aurrera!!!estáis invitados a venir y conquistar España..
.
Mi amama me enseño esta canción, no soy vasca, si no de mucho más al sur... Hablo poco y mal su lengua pero esta canción es mi nana (o arrorró, como prefieran).. Y me hace sentirla tan cerca... Muxus
No soy basca
Ni siquiera española
Soy paraguaya pero esta música me llega a lo más Ondo del alma
Very nice song ! Respect from georgia საქართველო!
Hoy la tristeza me inunda y no puedo dejar de recordar a Cohen y cómo no Mikel Laboa grandes cronistas de el alma menos conocido Mikel pero los buenos son universales
🙏R.I.P🙏 MIKEL 🔥 beti gogoan 👊 gora euskal gudariak 👊
💪borroka ez da amaitu💪
esta cancion llega a lo mas profundo del corazon gracias mikel. que orgulloso estoy de que mi madre me trajera al mundo en esta tierra
Esta canción tiene algo especial, que emociona incluso a aquellos que no entienden el significado de la letra.
Y eso que la letra es precisamente una genial metáfora de cómo constantemente queremos tanto algo (o a alguien) que sin quererlo, lo cambiamos, y luego nos sentimos culpables de haberlo cambiado porque lo apreciábamso tal y como era inicialmente. Y da mucho en qué pensar.
Es una obra maestra que eterniza por y para siempre el nombre del genio que la popularizó: Mikel Laboa.
✨💋❤️🖤😊💛🧡♥️💙💜🥰😍🤩💚🖕
Yo entiendo sestaotarra nais
Naiz
Ederra
Belleza
.
Euskaraz entzun dudan abesti politena...Txikitan Argentinatik etorri nintzenean entzun neban eta ez dut inoiz ahaztuko. 💕
Egia, nik ere berdin pentsatzen dut, ze abesti polita
Talou Chette
Nere ama Argentinakoa🇦🇷
da eta etorri zen Oñatira
Niri asko gustatzen zait abesti honek, eta zuri ere. Badakit.
Escuchando esta canción leyendome los últimos capítulos del libro PATRIA. Pelos de punta...y con el sentimiento de todo un pueblo aflorando dentro de mi
Yo la descubrí ahí y con el libro y lo q he vivido es un himno para todos los vascos
Tengo el privilegio de estar casada con un Vasco, soy Mexicana, este idioma es tan exquisito comprendo muy poco el idioma.... Esta canción me llega tan dentro de mi alma que me da por llorar efectivamente tiene algo , cuando mi marido la canta llora.
Normal que llore, lo que significa pa los vascos esta canción es demasiado, gora euskadi!
Preciosa!!
@@elxxurii9470 Mi marido el domingo cuando la escuchó, la tarareó, él es vasco, yo hasta ayer nunca la había escuchado y la escuché gracias a un coro gallego, hasta ayer nunca la había escuchado y eso q viví 13 años en el País Vasco y tengo visto al Orfeón donostiarra por la vasca pero nunca hasta ayer había escuchado esta canción, la música es preciosa, la letra en castellano aún no la he leído
@@elxxurii9470 Pues yo no sabía q significaba tanto para los vascos, , me entero ahora
Hace años descubrí esta canción y vuelvo a ella de tiempo en tiempo como animal libre y salvaje que desde el monte, con calma pero con ansia, se acerca a saciar la sed al arrollo del valle. Escucharla me remueve. Es especialmente bella como pocas, tanto letra como melodía. Gracias desde un pueblo de Zamora.
Ojalá q toda la gente q ha sido acogida en el país vasco fuera capaz d querer a esta tierra y a su gente. Es de bien nacido ser agradecido. Yo he marchado de allí por trabajo y no me han acogido igual. El carácter vasco es fanfarrón pero muy acogedor y abierto. Orgullosa de pertenecer a esta tierra
A ze abesti ederra. Entzuten dudan bakoitzean nire bihotizean zerbait mugitzen da. Eskerrik asko Mikel
Desde Uruguay
Asko gustetan iat zeure komentarioa. Saludos desde Mostoles❤❤
Gora Euskal Herria! Saúdos dende Galiza
J'ai mis cette musique divine au petit moineau que j'ai sauvé, il est devenu aigle ❤
Ni galiziarra naiz, eta euskara ikasten ari naiz euskaldunberria izatea nahi dudalako. Abesti hau oso polita da, baina tristea. Negar egiteko gogo dut, baina pozik naiz, abesti hau ulertu ahal dudalako. Bidea ez da erraza, baina lortuko dut!
Aurrera santicristo!
Zure euskara selulakoa da!! Harrituta naukazu!
Segi aurrera, ia lortu duzu eta!
Euskera ederra duzu segi horrela!!
Kaixo! Cómo estás aprendiendo euskera? Me gustaría empezar yo también
Escribe en castellano, sin complejos , que te entendemos todos
Cuando la escucho siempre me pongo meláncolico, cuanta es la ternura que sale de ella
Mikel artista gogoan zaitugu. Gora atzoko, gaurko eta biharko gudariak
A very nice song!I like it very much!)
From Baku, Azerbaijan)
Krais Aiden I like it very much, no, ai Laik beri much
Yea y love it . Gora euskadi askatua!
keep it up
Impresionante. La mezcla de la profundidad del mensaje y la literalidad de la libertad junto con la forma de cantar no puede hacer otra cosa que emocionarte. Increíble.
No debería haberte marchado pero desde cielo sigues cantando te QUIERO
Actually loving it ! Soy estudiante en el País Vasco,soy de Murcia,me gusta mucho esta cancion
"Si le hubiera cortado las alas/
hubiera sido mío,no habría escapado/
pero así habría dejado de ser pájaro/
y yo lo que amaba era un pájaro".
Muchisimas gracias estoy profundamente conmovido por la canción que ahora puedo comprender mucho mejor.Salud
Que después de doce años, nadie haya corregido la última frase, es digno de elogio
@@mikebenaventegarcia6289bai, hala da😂
❤❤
Ya te digo jajajahaj@@mikebenaventegarcia6289
Many years after listening to this song for the first time, it still gives me goose bumps
Al pueblo vasco y a los del mundo , por la igualdad social , por la libertad !!
desde Uruguay.
Gora euskadi askatua
Por la desigualdad Social? Que mierda tiene que ver tu panfletada con lo que dice esta canción? Que planeta de retrasados.
Soy vasca XD
@@OttoVonBismarck-pq4vr zure atgazkian ikurriña daukazu ☺️😍
@@idoiam.2351 Si que es verdad que meten mucha política y cosas en estos vídeos, pero bueno jaja no pasa nada, además dice igualdad no lo otro lul no mires las cosas negativamente o serán negativas XD
Que Bonito!!! me entra un escalofrío siempre que las escucho
Canción hermosa, un himno a la libertad
Esta canción es la más preciosa que escuché! Gracias!! Mikel Laboa!!
Munduko abestirik oberena🎉🎉🎉
Hola Daniel Gasañol de Uruguay eskerri asko, es un canto a la libertad para todos eskerri asko
La canción es preciosa, canto a lo que queremos y perdemos por cambiarlo, no mezclemos churras con merinas, y deisfrutemos de la canción, musuak!
Una de las canciones. vaskas que mas me gustan
Màs bien es un canto a la libertad y, ademas, tiene una profunda carga patriotica
Subhanallah
Hace años, cuando tube mi etapa de ir a mis raices, en este caso vascas, recuerdo cantar esta canción.
Reflexionando ahora sobre ello, la letra es muy sencilla, pero adecuada.
Y pensaba en como Dios nos creó, a veces desearía que me extrajera lo malo de dentro.
Pero realmente, si hiciese eso, seríamos humanos?
Si se nos sacara la habilidad de hacer el mal, entonces, no seríamos lo que Dios quiso crear...
No justifico el mal, todo lo contrario, quien haya hecho una pizca de mal lo verá, y lo mismo con quien haya hecho el bien.
Pero es bueno darse cuenta de que somos exactamente lo que el creador quiso crear, y nada es excepto según su voluntad.
En la poesía hay un montón de gente que ni sabe a donde va, o dice sinsentido que suena bien pero es hueco, pero esta canción en concreto tiene peso.
Paz
Que tema ..la cultura vasca me atrapa nací en Uruguay y conocí muchos vecinos vascos y escuche esta canción porque un veterano de mi barrio se la cantaba a sus hijos ,,ya luego un músico Uruguayo Manuel Capella hace esta canción y le agrega más letra la cual habla del vasco y da pinceladas de ese tipo de cultura ,,nombra a Bigarrena un músico afincado en el cono sur que a su vez le enseñó txori a txoria y le hizo escuchar al gran Mikel
Primera vez que la escutxo en Los Cantos de SAN MAMÉS... Y Te llega a La Primera.
❤❤❤❤❤From Hungary 🇭🇺
Me gusta mucho esta cancion, un abrazo desde Turquia
Aupa esa Turca!!! Que alegría que te guste esta canción de mi tierra. Yo ahora mismo estoy llorando escuchándola. Que te vaya todo muy bien!!!
Las personas van y vienen, la Fé en La Virgen de Guadalupe siempre está en nuestros corazones, estoy de acuerdo q el Padre Lucho atraía a la gente a ir a la Santa Misa, era cordial, cercano, además estaba la Cantina q tb ayudaba lo suyo,luego vino la pandemia y cambió muchas cosas, pero la Fé en Ella sigue intacta.❤
Amona maitia. Beti egongo zara gure bihotzean.
Zu bai izan zarela aingeru bat.
No me canso de escuchar esta bella melodia.,,cantada por Mikel,, y pot todos los que la cantan,, la versión con Orfeón Donostiarra.,, es genial.
Qué preciosidad de canción! Un saludo y un fuerte abrazo para toda Euskal Herria desde Menorca!
Gracias BENDICIONES y abrazitos Mikel Laboa ser de luz que ya se fue de este plano seguro que mora con D Dios
The best translation I found so far... with a very subtle difference... the last phrase should be "And it was the bird that I loved", meaning, it was the bird in him that I loved.
I think that's perfect. It fits the best of any of translations of the last line I've seen. I started going through Itziar Laka's English-language Basque grammar, and she translates examples of the same construction Joxean Artze used in that line with "It was the ____ that [whatever rest of the sentence says]". So, if I'm following her correctly, you've got a Basque linguist backing you up on that's how to translate sentences like these (or at least that's good way to translate them).
La cancion mas bonita de EUSKADI. me emociona la escucho y cada dia me gusta mas!!!
Ni entendiendo el idioma puedo afirmar que es enormemente BELLA 😍
Euskera
@@ruthvaldivia9081 no preguntó qué idioma era sino que aunque no la entendiera, sí que entendió su belleza
Des de la Terreta, València, donar força i lluita per la llibertat d'Euskal Herria. 😊😊❤
Lo que nos dejo Mikel La Laboa es una de las Maravillosas cosas que pasan por Euskal Herria
Gracias Fernando!
Sin tí, no hubiese conocido tanta belleza.
Siempre he defendido que se convierta en el himno nacional vasco, no habla de guerras, ni de orgullos patrios, ni que somos los mejores, sino de comprensión y aceptación a uno mismo y a los demás.
Gernikako Arbola tb habla de libertad, aunq tb de Fe
ojala un dia todos los pueblos del planeta vivan en paz y entiendan que la tierra es de todos y que entre todos debemos hacer la vida.algun dia ojala aprendamos que hacernos sufrir es hacernos perder el tiempo y que no hay que matar ni hacer sufrir a nadie en esta tierra ni en ninguna parte.aprenderemos alguna vez eso?
Solo una revolucion mundial y la eliminación de la derecha tradicional podria permitir eso
Muy bonito, un saludo desde madrid. Gora Euskadi eta/y Viva España.
Pues si porque muchos españoles que se ponen a comentar a los vascos nos insultan nos llaman terroristas racistas nazis y sin mas nos juzgan porque solo conocen de nosotros eta
Ileak zutitzen zaizkit bein eta berriro entzun arren!! Gora Euskal Herria ta gora Mikel!!!
Euskaraz berba onaaaa❤ ez ahaztu
Traduje la letra,pues no hablo euskera.Es una dulzura, asi cono la musica y voz.Gracias por subirla.Yo estoy en Uruguau
Abesti hau, ederra ederrena. Kantu askatasunearentzako, bat da.
Ez dut hitzik esango, bakarrik esango ahal dut, Mikek Laboa maisuen maisua, beti nere bihotzean izango da.
Agur eta beti arte.
Conoci esta cancion hace unos días viendo la serie en el corredor de la muerte donde suena esta cancion. Yo soy de Argentina no entiendo lo que dice la letra pero no se porque me encantó la melodía. Rápidamente la busque por la web y la encontré voy a buscar mas musica de este artista y la letra completa en español.
Escucho la canción y recuerdo los tiempos donde el alma vasca no se había vendido al dinero. Vamos Euskal Herria despierta!!
Eskerrik Asko ! Besarkada handi bat ! Muy buen trabajo. Gracias por tus aportes. Agur !
UNO DE LOS MAS GRANDES, CON UNA DE LAS MEJORES CANCIONES!!!
Abesti hau maite dut, Mikel Laboa maite dut.
Ederra, ezin dezaket ezer gehiago esan...
Las alas de la libertad que ansiaba Artze cuando escribió esta canción, o cuando la compuso el gran Mikel Laboa (goian bego, lagun!) son con las que soñamos los vascos, no con las pistolas ni los tiros con la nuca. Jamás será el camino, y todo aquel que ame esta canción (todo aquel que ama a su patria, la vasca) no sigue ni el camino de la violencia ni el del terror, y esta letra lo demuestra.
La verdad que sí, Eta tenía aterrorizada a la población vasca y más gente seguro, afortunadamente ya pasó y quedó en el pasado, aunque las peleas nunca faltarán por cualquier cosa, es la triste realidad pero también hay mucho por qué luchar de manera pacífica y responsable.
Valeeé
Yo alucino
Lo que yo y mi familia vivimos
No se lo deseo a nadie
Such a short simple song, and so beautiful.
If I had clipped its wings,
it would have been mine,
it wouldn't have got away.
But, like this,
it would no longer have been a bird.
But I ...
It was the bird I loved.
Mikel, guk beti zurekin, zuk beti gurekin.
Os digo una cosa, que a un gaditano se le salten las lágrimas escuchando este idioma inventado como llevan diciendo tantos años los herederos de los reyes católicos,
nos hace muchísimo más fuerte.
Gora Andalucía eta Euskal Herria Askatuta.
Mila esker bihotz-bihotzez 🥰
Tú no eres gaditano ni de ningú sitio, tú eres un espíritu libre
Eso es
Goraaaaaaaaaa!!
el mejor , me hace llorar cada vez q la oigo
A mi me pasa lo mismo, me recuerdan a mis aitonas y a mi bisabuela que la conocí muy anciana en su baserri del monte, en Bizkaia.
no tengo ni idea de euskera...pero hacia tiempo q no escuchaba algo tan bello...
Cada vez que la canto en San Mamés no dejo de llorar Gora Euskadi
Munduko abezti politena 💫
Hermosa melodía, sin importar el idioma, la música es maravillosa.
Errespetuz indako TXORIA TXORI!! Mikel bihotzean!!
Bella canción, me gustaría aprender hablar Euskera mi abuelo era de alla
Aguirre yo me apellido igual pues si quieres aprender euskera pasate por un euskaltegi y no es facil e te cuesta pero merece la pena :D gora euskdi eta independentzia!
Pues bájate la aplicación de idiomas de Google
Ba eafortzatu, eta ikasi euskera.
La cantaba hasta el Orfeón de Sestao... todo era emoción ❤❤❤❤❤
Me acuerdo de la despedida de mi nieto Iker que nos dejó con 3 añitos
Gustatzen zait ❤
It is one of the Basque songs that best expressed the desire for freedom of the Basque people in the last forty years.
Gabi de la Maza what's Basque?
Mérito galanta dezu!!
Ni, baserritarra naiz, baña ex dut zu besela irakurtzen
Oso oso Ondo egiten dezu
Eskerrik Asko ikasten Ari seralko ,beardegu gende Asko egitea es galtxeko
Txapeldun!?!❤
Ez dago zergaitik.
No hay de que.
Eskerrak zuri
gracias a ti
Mea cuerdo Demi hombre José Antonio Olano lizarza los dos estáis en el cielo Mikel cantando y Olano disfrutando
Aupa aiiii,,Beti aurrera
Mikel Laboa ezin duzu konfunditu bere ahotzarekin.Mikel Laboa inconfundible por su voz
So beautiful !!!! Thanks for sharing...♥
Atravez de esa canción y muchas más vale la pena vivir y poder amar
Desde Marruecos. GORA EUSKADI
Yo creo q es un himno hoy en dia
Preciosa canción vasca. No me canso de escucharla.,💞💐🦜🕊️🕊️
THE BIRD WHO WAS A BIRD
If I had cut his wings
He would have been mine
He would not have flown away
But, he would have been a bird no longer
And he was the bird that I loved
Mikel Laboa niretzako obereena
Gora Euskadi desde Cádiz
Mirentxu maite zaitut maitia❤
Estoy leyendo Patria de Fernando Aramburu y tuve que venir a buscar esta cancion. Que bonita!
Saludos desde del Rif✌️✌️✌️✌️
Esta canción la recuerdo❤cantar todos juntos ❤❤❤
SIN PAZ NI LIBERTAD NO HAY SALUD NI FELICIDAD
Esta canción no hay necesidad de entenderla, se siente.
Una canción maravillosa 😍
Ni Andaluciarra naiz, nire neska bilbotarra eta ni maite Euskal Herria. Mile ezker nire Mirentxu, zuk herriko nire bihotzean dago.
Disculpad mi pobre euskera, estoy empezando con el.
Una amiga me recomendó oir esta cancion y me ha gustado
Bonito y respetable❤