Exceptionally good quality - video in particular. Tuareg music is so heart-melting. Can anyone please post a link for lyrics/meaning. I've looked everywhere without avail. Please help fellow wordl-music lovers. Happy listening!
Traduction : Je ne vends pas mon Ténéré... Je l'aime et aucun effort n'est trop pour elle... Frères, aidez-moi à rassembler ses pierres pour en construire un enclos qui procurera de l'ombre... Celui que cela enchante est le bienvenue... Je ne m'associerai pas à des discussions qui envisageraient sa vente jusqu'à ce que mes os se mélangent à ses grains de sables dans un mélange compact qui reflète sa nature... Ténéré (Tarakaft) 🎶🎶🎶...
Traduction : Je ne vends pas mon Ténéré... Je l'aime et aucun effort n'est trop pour elle... Frères, aidez-moi à rassembler ses pierres pour en construire un enclos qui procurera de l'ombre... Celui que cela enchante est le bienvenue... Je ne m'associerai pas à des discussions qui envisageraient sa vente jusqu'à ce que mes os se mélangent à ses grains de sables dans un mélange compact qui reflète sa nature... Ténéré (Tarakaft) 🎶🎶🎶...
al khiwaj il est fort mais cette chanson c'est pour inteyeden. Et l'autre que tu dit, arghane manin, c'est une chanson de diarra, le troisieme avec la djellaba bleue. Ce sont tous des grand musicien chaqun avec son propre style. Mais diarra vraiment il est tres fort stidit
I love this music -- it is the best.
A breath of fresh air. Amazing
Exceptionally good quality - video in particular. Tuareg music is so heart-melting. Can anyone please post a link for lyrics/meaning. I've looked everywhere without avail. Please help fellow wordl-music lovers. Happy listening!
world* music. It is impossible to find terakaft lyrics online. Only lyrics I can find are for the more famous but equally beautiful Tinariwen
This is pure beauty !
Traduction :
Je ne vends pas mon Ténéré...
Je l'aime et aucun effort n'est trop pour elle...
Frères, aidez-moi à rassembler ses pierres pour en construire un enclos qui procurera de l'ombre...
Celui que cela enchante est le bienvenue...
Je ne m'associerai pas à des discussions qui envisageraient sa vente jusqu'à ce que mes os se mélangent à ses grains de sables dans un mélange compact qui reflète sa nature...
Ténéré (Tarakaft) 🎶🎶🎶...
الوووو
Oh man, this is amazing stuff.
our culture is fantastic
I will not understand the song but the people of Azzah live
Traduction :
Je ne vends pas mon Ténéré...
Je l'aime et aucun effort n'est trop pour elle...
Frères, aidez-moi à rassembler ses pierres pour en construire un enclos qui procurera de l'ombre...
Celui que cela enchante est le bienvenue...
Je ne m'associerai pas à des discussions qui envisageraient sa vente jusqu'à ce que mes os se mélangent à ses grains de sables dans un mélange compact qui reflète sa nature...
Ténéré (Tarakaft) 🎶🎶🎶...
al khiwaj il est fort mais cette chanson c'est pour inteyeden.
Et l'autre que tu dit, arghane manin, c'est une chanson de diarra, le troisieme avec la djellaba bleue. Ce sont tous des grand musicien chaqun avec son propre style.
Mais diarra vraiment il est tres fort stidit
vive imazighn! toudert itmazgha ola imazighn!
azul imazighn vive azawad mloto Bravi terakaft 👍
moamed issa viv azawad harkok
I can ship you one, I am from Morocco and we have hats like this here
رووووووووووووووووؤعة
magic sanou
✌️✌️✌️
azul vive azawad vive molto Bravi terakaft imazeghin
shits fire
vive imazighen
Azul Azul imazighen azawd from imazighen morocco
Yeah, a big ONE hhhhhh
azul aitma tanmmirt fozawan iziln 2966
Tenere wer tat zinchegh
Here is one of them hhhhh
but he is not a singer hhh
تنمرت فلون. ايتماء اد شتماء هولن. تينيري تقلون كونيض ايداغ ايت فلنغ. اجوت. توساتين
vive tuareg azawad