Yo hace poco me he dado cuenta de otro de estos posibles orígenes Euskericos de ciudades castellanas. Si te digo que hay un sitio fronterizo con Burgos que se podía llamar la ciudad de la alegría? Si lo situamos próximo a la vieja ciudad de numancia? Si cambiamos una Z por una S. Zoriona-Soriona (Soria) Otro pueblo castellano con nombre tanto en Castellano como en Euskera que es La puerta de donde provenimos todos los Europeos. Ata-Puerta deformado luego en Atapuerca. Yo soy un Burgales que vive en Canarias y las similitudes en la toponimia y onomástica Guanche con términos Euskericos es impresionantes. Arinaga_Aginaga, Jandia- Handia, nombres de mujer Aborigen Canaria: Gara, Aroa, en Euskera Gara o Naroa. Bueno seguramente en el norte de África y la península ibérica y otras zonas del mediterráneo hubo una lengua preindoeuropea de la que ciertas ramas han podido ser el ibero, el euskera e incluso el Tamazigs bereber.
Gracias por compartir con este talante. Se expone y cada cual compone. Y entre todos forjamos SORIONA, EL BUEN DEVENIR. SORIA. ZORIAn ....A la suerte. Así es como estuvieron en el asedio que padecieron en Numancia.....
@@plazazplaza8507 El euskera es un tesoro que debería de expandirse más allá de las comunidades Vasca y Navarra pero no se porque (imagino que por temas políticos) esa expansión es lenta y llena de trabas. Hace un par de años intenté ampliar el pequeño conocimiento que tengo de esta lengua y fui a la escuela oficial de idiomas de mi pueblo. Puedes apuntarte a cursos de muchos idiomas europeos Aleman, Escandinavos, Ruso incluso Suomi se puede aprender pero Euskera era imposible no habían profesores nativos...(Esto me pareció algo triste y patético.) Yo que ya domino las lenguas Clásicas y idiomas como el Francés, Inglés, Alemán o Ruso me propuse ser autodidacta y aprenderlo yo solo con la ayuda esporádica de una amiga Guipuzcoana y aprovechando el vocabulario adquirido de joven viendo en la tele etb 2 Ahí quede a medias con un idioma que quiero retomar en cuanto mis obligaciones laborales me lo permitan. Una vez leí en alguna parte que el Castellano era la degeneración del romance por los que antiguamente habían hablado Euskera como se puede ver en Los Cartularios de Valpuesta ( El primer texto escrito en Castellano con sus anotaciones en Euskera) Por todo esto siendo castellano de las Vardulias contemplo el euskera como una lengua también nuestra y como te dije antes un tesoro de nuestra cultura y nuestra historia.
Entre Burgos,Álava,Soria y Navarra creo que está el germen de lo que hoy es España. A la vista están los resultados genéticos de Atapuerca,los vascos actuales son los más parecidos genéticamente a aquellos atapuerqueños de hace 5000 años, el euskera es la evolución del idioma de esos tatarabuelos nuestros. Saludos desde Vitoria Gasteiz.
¿Quien sabe con seguridad? Y no tengo nada en contra del video , todo lo contrario. Los gobiernos regionales con su propaganda cagan conguitos, donuts y lo que haga falta , pero con el dinero ajeno.
Euskera Nabar izkuntza bat da, ta euskara ere Nabar izkuntza da. Uzkerak (izkerak) ditu eien artean ulerkorrak diren izkuntza ezberdinhak. Desberdindu bear dira "izkuntzak" ta leina edo elengoa, lengoaia etc.
A mí lo de Sevilla (Ze-villa) me suena más a que pueda tener algún rastro de portugués (por cercanía), pero que a la vez también ser parecería al "zé - zer" del euskera. Esto es una mera suposición, pero no sería imposible que hubiese existido antes el concepto "zé-villano" para referirse a una persona de una ciudad más grande (o un extranjero / bárbaro / de "los otros") dicho por alguien de una aldea por ejemplo, y que cuando hubo que ponerle nombre al lugar en cuestión, pues se le puso Sevilla. No sé, no parece imposible, pero no sé mucho de historia como para saber si estoy quizás diciendo una tontería... 😗 Pero es bien sabido que tal y como se ha pronunciado siempre en su tierra, no hay una diferencia en realidad entre escribirlo con S o escirbirlo con Z. Porque se pronuncia igual. Como en euskera, prácticamente 🤔
Toponimia Editar Una antigua teoría del siglo xvi hacía derivar el nombre de la ciudad de una palabra del fenicio o de la lengua indígena tartesia Spal, que significaría «tierra llana».[cita requerida] Lo más probable es que proceda del nombre fenicio Hisbaal, documentado como nombre de persona en la Biblia y en otros textos: Baal alude a la divinidad, y His admite diversas interpretaciones en fenicio («vive», «regalo de», «varón de»), por lo que su significado originario bien pudo haber sido «Regalo de Baal», o bien haber tomado el nombre de un personaje de origen fenicio llamado Hisbaal que hubiera dado Adibide bat besterik ez, beste haimbeste modun. Ondo ziok hire hizkuntza goratu nahi izatea baña oro ez dek urre, akaso hbe huke hire lanketa bideratzea beste norantz batera. Ez diat ukatuko, justu gainera burgos aldea hortan euskeriko toponimia asko zeokela, ikus oña, haran bat, lau, ordoki, aranda de buruaga kazeraria, hanko aldekoa, euskera be hori; baña ez hadi saiatu iluntasunean katarrea ikusten hortako katamotzak be zaila zekak ta.
Ez daukak ezer ukatu ala baieztatu beharrik!!!!! Eta gomendiorik ere ez diat eskatu!..Kanal honetan nire esanak ageri dituk..... Gustora ba haiz ongi eta bestela ere bai. Ongi izan.
@@plazazplaza8507 ez dakak ez bata ez bestia in biarrik, baña hik hiria esan duan modun nik neriak esan al ditiat, nork zekaken zioa, etzekak garrantzik, bestetik, kanala publikua duanez interesgsrriak zeritzoatenak ikustatzen darraikozkiat, eta noski, ene aburua emanaz; akort baho Ondo eta bestela be. Aio Pelayo
@@akerbeltz9193Hirea ez duk "antigua teoria" hori..Beste baten usteak dituk, fenizieraz eta tartesieraz ezer ez zekiena agian. Esaiguk nor den?.....Ondorengoak bai hireak. Eta gaiari buruz ez dituk. Errespetu piskat beste baten etxera sartutakoan!!!
@@plazazplaza8507 ez dek beste baten usteak, wikitik ateraak , gezurra bazukek aspaldi kendyta zuketek, nire iritzoak zeri buruz, gauz asko idatzi ditiau , eneak editatu ezeudenak, besterik dudok badakak galdeu eta erantzungo dizkiat asko gustora. ..Edo hik hireak eman modun nik ez al ditiat bota ala? Ze dek hau ba!?!?
La mayor parte de las palabras que "analiza" son comunes a muchas lenguas romance. No todo viene del vasco. Burgo del germánico, valle, villa, ciudad y hoz del latín,. Cual es el punto del video. ¿Que los romanos aprendieron su lenguaje de los vascos?
Las españas como edificio,,,,, la primera piedra y la última o clave de bóveda>>>> lo vasco,,,,, el euskera,,,, esku..era.... Mano.. manera.... De quién es la mano que hay dentro del euskera? Oteiza ya hizo alguna averiguación. Un saludo Paco😊
..no no es una lengua española..como tampoco francesa...es una lengua unica...el hecho de que haya pueblos o ciudades con base euskerica..no significa que sea lengua española o castellana..porque tambien hay pueblos germanicos que tienen sustrato euskerico y no es una lengua germanica...
Yo creo que toda la hispanidad se confunde en todo. Piensan que latino es igual a y solo español. Catalán, gallego son lenguas con influencia latina, no española castellana. Alguien me dijo, si pero navarra no era euskera, era “navarrotum” y? Eso es influencia latina no castellana.
Y que posibilidad hay de que fuese el euskera quien tomó esas palabras del romance, como parece que ocurrió?. Porque de esta manera se explicaría, como se hace, que esas palabras se asemejen tanto a las latinas y no al revés, ya que es poco, o nada probable, que el latín se formara a partir del euskera .
@@plazazplaza8507 "Sin conocer". Bueno , no soy un doctorado, ni soy el típico seudolisto de esos que se mueven por estos lares yendo de... Pero si creo que dispongo de un bagaje suficiente para afrontar un tema como este. Permite decirte donde puede estar el error cuando afrontamos el estudio de la etimología con ese enfoque. Si leemos a los antiguos geógrafos, tanto griegos como latinos, veremos que estos nos avisan de la complejidad de la transcripción de topónimos y antropónimos pre-romanos, y nos dicen que tienen que recurrir a la adaptación de los nombres e incluso segmentación de estos, y muchas veces, al cambio casi completo del nombre original para poder transcribir las lenguas ibéricas a sus lenguas. Esto quiere decir que tras la romanización y por tanto, el reemplazo de las lenguas iberas por los romances, todo se reajustó. Y qué les pasó a las lenguas vasconas? pues lo mismo, más si partimos de la base de lo muy mucho que se romanizó el país vasco. Sabemos que el euskera está influenciado por un largo 40% de romance, y más recientemente y como euskaldún sabrás, por el castellano. Esos topónimos que no son latinos a veces son árabes, otras griegas (Calpe) y otras germánicas llegadas durante la alta edad media y que dieron el nombre a Burgos. De Aranjuez no tienes en cuenta su toponímica histórica (Aranz, Aranzuel, Aranzueque, etc) y vas directo al nombre actual que recibe ya en 1600, cuando sabemos de seguro que en Aranjuez no se hablaba euskera. No quiero alargarme más, y espero que lo tomes como crítica constructiva y que estoy abierto a discusión, pero desde el respeto y la humildad . Un cordial saludo
@@lubosaliso3104 No se si conoces el euskera..... No se si conoces el arabe....No se si conoces el tamasigh....y el latin. Dicen y dijeron muchas cosas...
@@plazazplaza8507 Si claro, y ya que me citas el tamazight, y se por donde vas... has comprobado si el bereber está o no influenciado por lenguas indo-europeas ? por ver si esas palabras similares al euskera provienen de lenguas románicas, ya que todo ese territorio formó parte del imperio. Te puedo recomendar algún estudio, por ejemplo "The Latin and its influence in the Berber" Karima Bouallal 2013, Universidad Mohammed I.
Si el castellano viene del Euskera...y el español de Dios...Será que todos sois dioses.. por Esencia. ✓Y el Valle de Aran... ""DOBLE VALLE"!!!! *vendrá* de: ANAR-HI.. ANANT. O.... N' ARI - NANT. ""ARAN - HI .."" ""O..anar- hi sense presses"". A tierra de Dioses justamente. *POR ELLO, DESDE CASA MISMO, OS ADORO*
Euskara Elengoa Ibero toponimia en toda Europa mejor mirar un poco de antropología europea.leer un poco por ejemplo la publicación La Eva baska de Europa .El 65% del pueblo europeo descienden de baskos prehistóricos .
Claro .,,sois la sal de la tierra...... que sería de la humanidad sin el aporte del racismo y supremacusmo vasco...........no quiere tener nada, absolutamente nada ver con vosotros .......
La Eva es de la población Paleolítica de la Península Ibérica, aun no habría llegado ni noción de la lengua de la cual procedería el Vasco que según Eneko Iriarte de la Universidad de Burgos remontaria al poblamiento Neolítico Peninsular, en torno al 5500 a de C. Por tanto es seguro que el Vasco no era la lengua de la Eva Paleolítica de la cual descienden los Nórdicos, tanto como los Españoles en su conjunto.
Perdone pero las etimologías que propone son completamente imaginativa, producto.de la especulación acientifica. Siento que ello devalúe su credibilidad investigadores.
si el castellano es la unica lengua española, entonces castilla es españa verdad, y el gallego, el catalan y el vasco no son lenguas españolas no, son lenguas chinas, y lo de filologia lo habras leido en algun libro de la dictadura
@@guillermorodriguez8488 lo dice la RAE. Lenguas de ESPAÑA. no es lo mismo, el gallego pertenece a la lusofonía. Su denominación en TODAS las cátedras es GALLEGO - PORTUGUÉS.
que mania tienes con el idioma español, el idioma español, son todos los que se hablan en españa, otra cosa es que el castellano, sea la lengua oficial del estado,por motivos politicos,no por bmotivos linguisticos
@@barbaracelarent912 estas muy equivocada, de lusofonia nada,el gallego y el portugues nacen del galaico,son lenguas diferentes,eso es querer poner al gallego como descendiente del portugues,y no es asi
Nooo, el vascuence no es español, es una lengua gabacha, llegó al sur de los Pirineos en España por colonos aquitanos, es alóctona, es de colonización desde Aquitania-Francia. Gracias pues ua-cam.com/video/OD_4NafatqE/v-deo.html
@@guillermoluisvillate9805 es un coste muy alto, se debería de eliminar esa libertad, se ha intentado con las pistolas y no ha funcionado, que lo intenten con otro método. Gracias
@@nachopichu6594 madre mia machu pichu,nivelazo el tuyo eeeh. En un video sobre arqueologia,metes las pistolas,muy bien,solo te ha faltado LAETA y los zulos. Mira MAJETON,aqui,en la epoca de franco,por el mero hecho de hablar euskera en tu casa,te metian preso y alli,PASABAN COSAS. A mi abuela,por saber solo euskera y frances,por q fue niña de la guerra y se exilio junto con su madre,sus hermanos y abuelo a Paris,al volver,alguien de la familia se choto q en casa hablaban en euskera,la detuvieron a ella con 9 años y a su madre y en la carcel,se propasaron sexualmente con las 2. Mi abuela,se tiro casi 70 años con una depresion de caballo,del cual no se recupero nunca,solo pudo olvidar el tema el dia q murio en su cama y el caso de mi bisabuela y abuela,era la norma. Mi abuela era la persona mas buena q he conocido nunca y no nos inculco ni odio,ni rencor,ni sed de venganza por lo q ella y su madre pasaron en la carcel,pero puede q otras personas si lo hayan hecho y eso,es algo humano. Por eso,estas actuaciones perpetradas por los fascistas en nombre de España y la lengua española,parece ser q supuestamente,tuvieron sus consecuencias años mas tarde. Y con esto,ni defiendo,ni blanqueo,ni excuso las barbaridades q hizo la ETA,es una organizacion q no deberia haber existido nunca y yo,personalmente condeno todos y cada uno de sus deleznables actos,pero tambien tambien los del franquismo,Triple A,Batallon Vasco Español,GAL,Guerrilleros de Cristo Rey....etc. asi,q cuenta toda la historia y no te quedes solo con la parte de las pistolas,q es la q a ti viene bien para poder basar el relato de lo sucedido,pero tu relato,ES SESGADO.El problema es q dejas a un lado,lo q paso antes,durante y despues de las pistolas q dices,ya q no has dicho nada del franquismo(antes),tampoco el GAL,TERRORISMO DE ESTADO (durante),ni lo q sucedia en los cuarteles de La Salve e Intxaurrondo. CUENTA TODA LA HISTORIA,NO SOLO LA Q A TI TE INTERESA,ya
Es que el euskera o lenguas hermanas es lo que se hablaba en casi toda la península antes de la llegada de los romanos. Después, como los vascos fueron colaboradores del Imperio Romano, al contrario que otros pueblos más combativos como los cántabros, se les dejó en paz y pudieron seguir hablando su lengua, mientras a los demás se les dispersó y se les “obligó” a hablar latín. El euskera actual no sé si será la lengua de los descendientes de Noe pero es tan español como el castellano que hablamos todos los españoles y por eso se llama español, el catalán, el gallego y tantas otras lenguas peninsulares, pues se crea y se habla en España.
@@nineu6692 El euskara es una de las lenguas que más atrae a lingüistas y filólogos. Sus peculiares estructuras y la ausencia de idiomas próximos con los que emparentarlo son algunas de las características que lo hacen único en Europa y, por lo tanto, todo un fenómeno para ser estudiado. Este es el motivo por el que desde hace siglos se vienen sucediendo las investigaciones que intentan explicar el origen de esta particular rara avis lingüística. Las más antiguas llegaron a entroncar al euskara nada menos que con la historia de la Torre de Babel. En concreto, la lengua de los vascos sería ese idioma original que hablaba todo el mundo hasta que Dios castigó al ser humano por intentar levantar una torre que llegara hasta el cielo y le hizo hablar diferentes idiomas. Algunos defensores de esta teoría llegaron a decir que «una lengua tan perfecta» solo podía ser obra de Dios y que por ese motivo son tan parecidos los topónimos Aralar y Ararat, el lugar donde, según la Biblia, se posó el arca de Noé tras el diluvio universal.
@@nineu6692 , no sé qué has querido decir pero en cualquier caso el euskara es tan español como cualquiera de las otras lenguas que se hablan en España.
@@nineu6692 madre mía! Y lo dirás en serio. Así va el mundo, con tanta gente que se cree superior. Y si es solo por el hecho de haber nacido por puta casualidad en un lugar donde hay agua y disfrutan de un trato especial. Ya le vale a su majestad.
Yo hace poco me he dado cuenta de otro de estos posibles orígenes Euskericos de ciudades castellanas.
Si te digo que hay un sitio fronterizo con Burgos que se podía llamar la ciudad de la alegría? Si lo situamos próximo a la vieja ciudad de numancia? Si cambiamos una Z por una S.
Zoriona-Soriona (Soria)
Otro pueblo castellano con nombre tanto en Castellano como en Euskera que es La puerta de donde provenimos todos los Europeos.
Ata-Puerta deformado luego en Atapuerca.
Yo soy un Burgales que vive en Canarias y las similitudes en la toponimia y onomástica Guanche con términos Euskericos es impresionantes.
Arinaga_Aginaga, Jandia- Handia, nombres de mujer Aborigen Canaria: Gara, Aroa, en Euskera Gara o Naroa.
Bueno seguramente en el norte de África y la península ibérica y otras zonas del mediterráneo hubo una lengua preindoeuropea de la que ciertas ramas han podido ser el ibero, el euskera e incluso el Tamazigs bereber.
Gracias por compartir con este talante. Se expone y cada cual compone. Y entre todos forjamos SORIONA, EL BUEN DEVENIR.
SORIA. ZORIAn ....A la suerte. Así es como estuvieron en el asedio que padecieron en Numancia.....
@@plazazplaza8507 El euskera es un tesoro que debería de expandirse más allá de las comunidades Vasca y Navarra pero no se porque (imagino que por temas políticos) esa expansión es lenta y llena de trabas. Hace un par de años intenté ampliar el pequeño conocimiento que tengo de esta lengua y fui a la escuela oficial de idiomas de mi pueblo.
Puedes apuntarte a cursos de muchos idiomas europeos Aleman, Escandinavos, Ruso incluso Suomi se puede aprender pero Euskera era imposible no habían profesores nativos...(Esto me pareció algo triste y patético.)
Yo que ya domino las lenguas Clásicas y idiomas como el Francés, Inglés, Alemán o Ruso me propuse ser autodidacta y aprenderlo yo solo con la ayuda esporádica de una amiga Guipuzcoana y aprovechando el vocabulario adquirido de joven viendo en la tele etb 2
Ahí quede a medias con un idioma que quiero retomar en cuanto mis obligaciones laborales me lo permitan.
Una vez leí en alguna parte que el Castellano era la degeneración del romance por los que antiguamente habían hablado Euskera como se puede ver en Los Cartularios de Valpuesta ( El primer texto escrito en Castellano con sus anotaciones en Euskera)
Por todo esto siendo castellano de las Vardulias contemplo el euskera como una lengua también nuestra y como te dije antes un tesoro de nuestra cultura y nuestra historia.
Entre Burgos,Álava,Soria y Navarra creo que está el germen de lo que hoy es España. A la vista están los resultados genéticos de Atapuerca,los vascos actuales son los más parecidos genéticamente a aquellos atapuerqueños de hace 5000 años, el euskera es la evolución del idioma de esos tatarabuelos nuestros.
Saludos desde Vitoria Gasteiz.
También Iberia
Vial duo tekai
¿Quien sabe con seguridad? Y no tengo nada en contra del video , todo lo contrario.
Los gobiernos regionales con su propaganda cagan conguitos, donuts y lo que haga falta , pero con el dinero ajeno.
Sevilla mi supuesto loco sería ezebilla eze (cueva) billa (bildu) cueva sería casa ya que muchos antiguamente vivían en cuevas que serían casa no?😅
Okey. Es verdad..pero con alegría.. que se lo vale
El eusquera es una lengua española porque se habla en España 🇪🇸, como española es el gallego o el catalán
¿Habrá que respetar todo lo español por igual en toda España?
@@plazazplaza8507 claro que si 👍 Por eso en la Constitución española aparecen como lenguas españolas y que han de ser objeto de protección
Euskera Nabar izkuntza bat da, ta euskara ere Nabar izkuntza da.
Uzkerak (izkerak) ditu eien artean ulerkorrak diren izkuntza ezberdinhak.
Desberdindu bear dira "izkuntzak" ta leina edo elengoa, lengoaia etc.
Euskera, euskara, uskara, eskuara...gure hitzkuntza da.
A mí lo de Sevilla (Ze-villa) me suena más a que pueda tener algún rastro de portugués (por cercanía), pero que a la vez también ser parecería al "zé - zer" del euskera.
Esto es una mera suposición, pero no sería imposible que hubiese existido antes el concepto "zé-villano" para referirse a una persona de una ciudad más grande (o un extranjero / bárbaro / de "los otros") dicho por alguien de una aldea por ejemplo, y que cuando hubo que ponerle nombre al lugar en cuestión, pues se le puso Sevilla.
No sé, no parece imposible, pero no sé mucho de historia como para saber si estoy quizás diciendo una tontería... 😗
Pero es bien sabido que tal y como se ha pronunciado siempre en su tierra, no hay una diferencia en realidad entre escribirlo con S o escirbirlo con Z.
Porque se pronuncia igual.
Como en euskera, prácticamente 🤔
Aran, probablemente celtico, Aranda de Moncayo, islas de Aran en Irlanda.
xDDD
Valle de ARAN.. ??
Aran del euskera traducido a Castellano significa Valle.
Los celtas descienden de los vascones, que se esparcieron por toda eurasia
Toponimia
Editar
Una antigua teoría del siglo xvi hacía derivar el nombre de la ciudad de una palabra del fenicio o de la lengua indígena tartesia Spal, que significaría «tierra llana».[cita requerida] Lo más probable es que proceda del nombre fenicio Hisbaal, documentado como nombre de persona en la Biblia y en otros textos: Baal alude a la divinidad, y His admite diversas interpretaciones en fenicio («vive», «regalo de», «varón de»), por lo que su significado originario bien pudo haber sido «Regalo de Baal», o bien haber tomado el nombre de un personaje de origen fenicio llamado Hisbaal que hubiera dado
Adibide bat besterik ez, beste haimbeste modun.
Ondo ziok hire hizkuntza goratu nahi izatea baña oro ez dek urre, akaso hbe huke hire lanketa bideratzea beste norantz batera.
Ez diat ukatuko, justu gainera burgos aldea hortan euskeriko toponimia asko zeokela, ikus oña, haran bat, lau, ordoki, aranda de buruaga kazeraria, hanko aldekoa, euskera be hori; baña ez hadi saiatu iluntasunean katarrea ikusten hortako katamotzak be zaila zekak ta.
Ez daukak ezer ukatu ala baieztatu beharrik!!!!! Eta gomendiorik ere ez diat eskatu!..Kanal honetan nire esanak ageri dituk..... Gustora ba haiz ongi eta bestela ere bai. Ongi izan.
@@plazazplaza8507 ez dakak ez bata ez bestia in biarrik, baña hik hiria esan duan modun nik neriak esan al ditiat, nork zekaken zioa, etzekak garrantzik, bestetik, kanala publikua duanez interesgsrriak zeritzoatenak ikustatzen darraikozkiat, eta noski, ene aburua emanaz; akort baho Ondo eta bestela be.
Aio Pelayo
@@akerbeltz9193Hirea ez duk "antigua teoria" hori..Beste baten usteak dituk, fenizieraz eta tartesieraz ezer ez zekiena agian. Esaiguk nor den?.....Ondorengoak bai hireak. Eta gaiari buruz ez dituk. Errespetu piskat beste baten etxera sartutakoan!!!
@@plazazplaza8507 ez dek beste baten usteak, wikitik ateraak , gezurra bazukek aspaldi kendyta zuketek, nire iritzoak zeri buruz, gauz asko idatzi ditiau , eneak editatu ezeudenak, besterik dudok badakak galdeu eta erantzungo dizkiat asko gustora.
..Edo hik hireak eman modun nik ez al ditiat bota ala? Ze dek hau ba!?!?
@@akerbeltz9193 Nik esan eta idatzi dudanaz dena esanik dudala, uste diat.......
Eneko castellanizado es Iñigo,entra la "ñ" característica del castellano y la "g" por la "k",como tu bien mencionas en Burgos.
La mayor parte de las palabras que "analiza" son comunes a muchas lenguas romance. No todo viene del vasco. Burgo del germánico, valle, villa, ciudad y hoz del latín,. Cual es el punto del video. ¿Que los romanos aprendieron su lenguaje de los vascos?
Hay una historia más verdadera que todo esto que cuentan que viene del Lazio italiano...
Las españas como edificio,,,,, la primera piedra y la última o clave de bóveda>>>> lo vasco,,,,, el euskera,,,, esku..era.... Mano.. manera.... De quién es la mano que hay dentro del euskera? Oteiza ya hizo alguna averiguación. Un saludo Paco😊
El castellano de Catalunya... Viene del Llano.. de palabras gramaticalmente llanas.. Lanzadas lejos.. con una CATAL.PULTA.
..no no es una lengua española..como tampoco francesa...es una lengua unica...el hecho de que haya pueblos o ciudades con base euskerica..no significa que sea lengua española o castellana..porque tambien hay pueblos germanicos que tienen sustrato euskerico y no es una lengua germanica...
Yo creo que toda la hispanidad se confunde en todo. Piensan que latino es igual a y solo español. Catalán, gallego son lenguas con influencia latina, no española castellana.
Alguien me dijo, si pero navarra no era euskera, era “navarrotum” y?
Eso es influencia latina no castellana.
Y que posibilidad hay de que fuese el euskera quien tomó esas palabras del romance, como parece que ocurrió?. Porque de esta manera se explicaría, como se hace, que esas palabras se asemejen tanto a las latinas y no al revés, ya que es poco, o nada probable, que el latín se formara a partir del euskera .
Sigue mirando.....y no des por cierto y no descartes sin conocer.
@@plazazplaza8507 "Sin conocer". Bueno , no soy un doctorado, ni soy el típico seudolisto de esos que se mueven por estos lares yendo de... Pero si creo que dispongo de un bagaje suficiente para afrontar un tema como este. Permite decirte donde puede estar el error cuando afrontamos el estudio de la etimología con ese enfoque.
Si leemos a los antiguos geógrafos, tanto griegos como latinos, veremos que estos nos avisan de la complejidad de la transcripción de topónimos y antropónimos pre-romanos, y nos dicen que tienen que recurrir a la adaptación de los nombres e incluso segmentación de estos, y muchas veces, al cambio casi completo del nombre original para poder transcribir las lenguas ibéricas a sus lenguas. Esto quiere decir que tras la romanización y por tanto, el reemplazo de las lenguas iberas por los romances, todo se reajustó. Y qué les pasó a las lenguas vasconas? pues lo mismo, más si partimos de la base de lo muy mucho que se romanizó el país vasco. Sabemos que el euskera está influenciado por un largo 40% de romance, y más recientemente y como euskaldún sabrás, por el castellano. Esos topónimos que no son latinos a veces son árabes, otras griegas (Calpe) y otras germánicas llegadas durante la alta edad media y que dieron el nombre a Burgos. De Aranjuez no tienes en cuenta su toponímica histórica (Aranz, Aranzuel, Aranzueque, etc) y vas directo al nombre actual que recibe ya en 1600, cuando sabemos de seguro que en Aranjuez no se hablaba euskera. No quiero alargarme más, y espero que lo tomes como crítica constructiva y que estoy abierto a discusión, pero desde el respeto y la humildad . Un cordial saludo
@@lubosaliso3104 No se si conoces el euskera..... No se si conoces el arabe....No se si conoces el tamasigh....y el latin. Dicen y dijeron muchas cosas...
@@plazazplaza8507 Si claro, y ya que me citas el tamazight, y se por donde vas... has comprobado si el bereber está o no influenciado por lenguas indo-europeas ? por ver si esas palabras similares al euskera provienen de lenguas románicas, ya que todo ese territorio formó parte del imperio. Te puedo recomendar algún estudio, por ejemplo "The Latin and its influence in the Berber" Karima Bouallal 2013, Universidad Mohammed I.
A si el norte bonita región española
Si el castellano viene del Euskera...y el español de Dios...Será que todos sois dioses.. por Esencia.
✓Y el Valle de Aran... ""DOBLE VALLE"!!!!
*vendrá*
de: ANAR-HI.. ANANT. O.... N' ARI - NANT.
""ARAN - HI ..""
""O..anar- hi sense presses"".
A tierra de Dioses justamente.
*POR ELLO, DESDE CASA MISMO, OS ADORO*
I BARNA.....qué me dices?
Besando el Mediterráneo..
Y perdiendo la vocal inicial?
TODO BIEN Y CLARO.
🫣🤫🌹🤨🤔
Morrón el EUSKERA, NO ES LENGUA ESPAÑOLA, ¿ QUE MAS CREIS TU?
CREIS, quisieras bat dela dirudi.... Jakingo bazenitu nire nahiak? ......Ongi izan!
Pressen,hago votos porque el vascuence y Vascongadas asi como sus aborígenes procedan de Saturno,es la mayor alegría.......
Por supuesto que no es española.....a mi memoria solo me trae olor a amosal........ni cubiertos de oro vales nada
Jajaja...
K pasada
Muy interesante aporte. Muchas gracias!
Gracias a ti....por tu interes.
Euskara Elengoa Ibero toponimia en toda Europa mejor mirar un poco de antropología europea.leer un poco por ejemplo la publicación La Eva baska de Europa .El 65% del pueblo europeo descienden de baskos prehistóricos .
de los aquitanos prehistoricos ,
Claro .,,sois la sal de la tierra...... que sería de la humanidad sin el aporte del racismo y supremacusmo vasco...........no quiere tener nada, absolutamente nada ver con vosotros .......
La Eva es de la población Paleolítica de la Península Ibérica, aun no habría llegado ni noción de la lengua de la cual procedería el Vasco que según Eneko Iriarte de la Universidad de Burgos remontaria al poblamiento Neolítico Peninsular, en torno al 5500 a de C. Por tanto es seguro que el Vasco no era la lengua de la Eva Paleolítica de la cual descienden los Nórdicos, tanto como los Españoles en su conjunto.
Perdone pero las etimologías que propone son completamente imaginativa, producto.de la especulación acientifica. Siento que ello devalúe su credibilidad investigadores.
El castellano es la única lengua ESPAÑOLA. Las demás leguas de la nación son lenguas de ESPAÑA. (así lo considera la filología).
si el castellano es la unica lengua española, entonces castilla es españa verdad, y el gallego, el catalan y el vasco no son lenguas españolas no, son lenguas chinas, y lo de filologia lo habras leido en algun libro de la dictadura
@@guillermorodriguez8488 lo dice la RAE. Lenguas de ESPAÑA. no es lo mismo, el gallego pertenece a la lusofonía. Su denominación en TODAS las cátedras es GALLEGO - PORTUGUÉS.
@@guillermorodriguez8488 HAZ EL FAVOR DE PONER TILDES. CUIDEMOS EL IDIOMA ESPAÑOL!!
que mania tienes con el idioma español, el idioma español, son todos los que se hablan en españa, otra cosa es que el castellano, sea la lengua oficial del estado,por motivos politicos,no por bmotivos linguisticos
@@barbaracelarent912 estas muy equivocada, de lusofonia nada,el gallego y el portugues nacen del galaico,son lenguas diferentes,eso es querer poner al gallego como descendiente del portugues,y no es asi
"Conveniente de PLANDEMIA"..😅..
Nooo, el vascuence no es español, es una lengua gabacha, llegó al sur de los Pirineos en España por colonos aquitanos, es alóctona, es de colonización desde Aquitania-Francia. Gracias pues
ua-cam.com/video/OD_4NafatqE/v-deo.html
Y te lo has creido.....Es lo único que se puede hacer, creer....Askoz gehiago jakin dezakegu!!!!
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣. Te equivocas de pleno. No tienes ni idea,no es gabacha. Anda,investiga un poco.
El costo de la libertad de expresion es escuchar errores , cuando no estupideces.
@@guillermoluisvillate9805 es un coste muy alto, se debería de eliminar esa libertad, se ha intentado con las pistolas y no ha funcionado, que lo intenten con otro método. Gracias
@@nachopichu6594 madre mia machu pichu,nivelazo el tuyo eeeh. En un video sobre arqueologia,metes las pistolas,muy bien,solo te ha faltado LAETA y los zulos. Mira MAJETON,aqui,en la epoca de franco,por el mero hecho de hablar euskera en tu casa,te metian preso y alli,PASABAN COSAS. A mi abuela,por saber solo euskera y frances,por q fue niña de la guerra y se exilio junto con su madre,sus hermanos y abuelo a Paris,al volver,alguien de la familia se choto q en casa hablaban en euskera,la detuvieron a ella con 9 años y a su madre y en la carcel,se propasaron sexualmente con las 2. Mi abuela,se tiro casi 70 años con una depresion de caballo,del cual no se recupero nunca,solo pudo olvidar el tema el dia q murio en su cama y el caso de mi bisabuela y abuela,era la norma. Mi abuela era la persona mas buena q he conocido nunca y no nos inculco ni odio,ni rencor,ni sed de venganza por lo q ella y su madre pasaron en la carcel,pero puede q otras personas si lo hayan hecho y eso,es algo humano. Por eso,estas actuaciones perpetradas por los fascistas en nombre de España y la lengua española,parece ser q supuestamente,tuvieron sus consecuencias años mas tarde. Y con esto,ni defiendo,ni blanqueo,ni excuso las barbaridades q hizo la ETA,es una organizacion q no deberia haber existido nunca y yo,personalmente condeno todos y cada uno de sus deleznables actos,pero tambien tambien los del franquismo,Triple A,Batallon Vasco Español,GAL,Guerrilleros de Cristo Rey....etc. asi,q cuenta toda la historia y no te quedes solo con la parte de las pistolas,q es la q a ti viene bien para poder basar el relato de lo sucedido,pero tu relato,ES SESGADO.El problema es q dejas a un lado,lo q paso antes,durante y despues de las pistolas q dices,ya q no has dicho nada del franquismo(antes),tampoco el GAL,TERRORISMO DE ESTADO (durante),ni lo q sucedia en los cuarteles de La Salve e Intxaurrondo. CUENTA TODA LA HISTORIA,NO SOLO LA Q A TI TE INTERESA,ya
Es que el euskera o lenguas hermanas es lo que se hablaba en casi toda la península antes de la llegada de los romanos. Después, como los vascos fueron colaboradores del Imperio Romano, al contrario que otros pueblos más combativos como los cántabros, se les dejó en paz y pudieron seguir hablando su lengua, mientras a los demás se les dispersó y se les “obligó” a hablar latín. El euskera actual no sé si será la lengua de los descendientes de Noe pero es tan español como el castellano que hablamos todos los españoles y por eso se llama español, el catalán, el gallego y tantas otras lenguas peninsulares, pues se crea y se habla en España.
Lee "Discursos de la antiguedad de la lengua Cantabra Bascongada" de Baltsar de Echave. de 1607. Ongi izan.
@@nineu6692a partir de qué frase es la última mitad?
@@nineu6692 El euskara es una de las lenguas que más atrae a lingüistas y filólogos. Sus peculiares estructuras y la ausencia de idiomas próximos con los que emparentarlo son algunas de las características que lo hacen único en Europa y, por lo tanto, todo un fenómeno para ser estudiado. Este es el motivo por el que desde hace siglos se vienen sucediendo las investigaciones que intentan explicar el origen de esta particular rara avis lingüística.
Las más antiguas llegaron a entroncar al euskara nada menos que con la historia de la Torre de Babel. En concreto, la lengua de los vascos sería ese idioma original que hablaba todo el mundo hasta que Dios castigó al ser humano por intentar levantar una torre que llegara hasta el cielo y le hizo hablar diferentes idiomas. Algunos defensores de esta teoría llegaron a decir que «una lengua tan perfecta» solo podía ser obra de Dios y que por ese motivo son tan parecidos los topónimos Aralar y Ararat, el lugar donde, según la Biblia, se posó el arca de Noé tras el diluvio universal.
@@nineu6692 , no sé qué has querido decir pero en cualquier caso el euskara es tan español como cualquiera de las otras lenguas que se hablan en España.
@@nineu6692 madre mía! Y lo dirás en serio. Así va el mundo, con tanta gente que se cree superior. Y si es solo por el hecho de haber nacido por puta casualidad en un lugar donde hay agua y disfrutan de un trato especial. Ya le vale a su majestad.