23 PALAVRAS ITALIANAS FUNDAMENTAIS QUE ENGANAM FALSOS COGNATOS ITALIANO e PORTUGUÊS I Vou Aprender

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • Nesse vídeo você vai aprender 23 palavras em Italiano que enganam falsos cognatos italiano e português.
    Além de aprender aspectos da língua e da cultura italiana, pelo fato do vídeo ser em italiano com legenda em italiano, você vai melhorar sua compreensão do italiano falado por um nativo e, com o tempo, você vai conseguir falar italiano de uma forma mais natural.
    💙 INSCREVA-SE NO CURSO GRATUITO IMMERSIONE ITALIANA immersioneital...
    💙 INSCREVA-SE NO PROGRAMA VAI: programavai.co...
    🇮🇹 AGORA VOCÊ TAMBÉM PODE TER SUA CAMISETA E MOSTRAR SUA PAIXÃO PELA ITÁLIA: www.lojinhadov...
    🔴 INSCREVA-SE NO CANAL DO VOU APRENDER ITALIANO - LIVES: / @vaiconpierluigiaovivo
    🔵 APRENDA COM MAIS CONTEÚDOS NO MEU INSTAGRAM: / vouaprenderitaliano
    📲 RECEBA CONTEÚDOS PARA APRENDER ITALIANO NO CANAL TELEGRAM "GALERAVAI": t.me/galeravai
    🎙 CONTINUE APRENDENDO NO MEU PODCAST:
    www.vouaprende...
    🛵 CURSO DE PREPARAÇÃO PARA A PROVA CILS B1 CITTADINANZA: b1cidadania.co...
    🛫 CURSO DE ITALIANO PARA VIAGEM: italianopravia...
    🎧 BAIXE GRATUITAMENTE O AUDIOGUIA PARA APRENDER ITALIANO AQUI: www.vouaprende...

КОМЕНТАРІ • 93

  • @nathalygenev4386
    @nathalygenev4386 11 місяців тому +35

    É impressionante como ele ensina o italiano falando italiano kkkk Magnífico!

  • @sarahs.sketchbook
    @sarahs.sketchbook 11 місяців тому +43

    fico imaginando um brasileiro escutando um italiano dizer : “eu coloquei meus filhos no asilo e meus avós no hospício” kkkkkkk

  • @mariabarroso4389
    @mariabarroso4389 11 місяців тому +12

    Pierluigi, amo seus vídeos!! Estou na Itália 🇮🇹 há mais de 3 anos, e aprendo muito com você!! Cheguei aqui sem falar uma palavra em italiano, e aprendir muito com você! Muito obrigado que Deus, abençoe você e sua família, você não tem noção do quanto nos ajuda!! Obrigado de coração 🇧🇷♥️🇮🇹

  • @IrZeninha1977
    @IrZeninha1977 11 місяців тому +8

    Pierluigi, nunca tinha feito um comentário em seu bello canal, mas, quero mesmo atrasada, te parabenizar pelo dia dos professores aí no Brasil que foi no dia de ontem.
    Parabéns! Você é um ótimo professor de italiano! O seu canal é o melhor e mais didático canal de italiano do UA-cam!
    A quase um ano estou acompanhando tuas aulas, já estou a alguns meses na Itália, teu país querido. "Grazie mille" por ensinar tão bem a tua madre língua!
    "Che Dio ti benedica e ti ricompensi!" 🙏🏿🌻🎼😊

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  11 місяців тому +2

      Ti ringrazio tanto per le tue parole! In bocca al lupo per tutto lì in Italia! Un abbraccio!

    • @IrZeninha1977
      @IrZeninha1977 11 місяців тому +1

      @@VAIconPierluigi Anche a te 🙏🏿

  • @sergiolisias9330
    @sergiolisias9330 11 місяців тому +18

    Luigi, é triste ver que os italianos trocaram todo o significado original das palavras brasileiras. 😂😂😂❤

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  11 місяців тому +6

      😂😂😂 Non ci avevo mai pensato!

    • @elizabethbarros667
      @elizabethbarros667 11 місяців тому +5

      😂😂😂😂

    • @jvcasartelli
      @jvcasartelli 10 місяців тому +1

      Mas tem várias palavras q são iguais e com o mesmo significado... daí saímos na frente pra aprender e compreender italiano

  • @dorivalsantosscaliante6113
    @dorivalsantosscaliante6113 10 місяців тому +3

    Vídeo fantástico, tão didático que faz aprender sem perceber que se está ouvindo só italiano! :-)

  • @luisricardopalermo1695
    @luisricardopalermo1695 11 місяців тому +6

    Tu sei bravo !!!!!
    Cara, você é muito bom. Parabéns !!!

  • @mikasaackerman4608
    @mikasaackerman4608 10 місяців тому +2

    Gosto de escutar áudiolivros e ver gameplays em italiano para ter exemplos de como se usam as palavras que vejo em seus vídeos 💞

  • @jlfazzito93
    @jlfazzito93 11 місяців тому +11

    Faltou a principal: PREGO! 😂

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 11 місяців тому +4

    Palestra , me lembrei do Palestra Itália... nome antigo do Palmeiras e do Cruzeiro .
    Testa (ita) = Tête (fra)... Fronte (ita) = front (fra. cat.) lettera(ita) = lèttre (fra) Birra = Beer (eng)
    Caldo = Cálido (por).... cena(ita) = ceia (por) Mais (ita) = Maizena (derivado milho!) burro(ita) = beur(fra)
    Ospizio em italiano pode ser confundido com hospício (manicômio) em português !

  • @D4nielOlivier
    @D4nielOlivier 11 місяців тому +3

    Ciao caro Pierluigi. Sai, all'inizio del mio apprendimento della lingua italiana facevo molta confusione con le parole simili al portoghese ma che con significati diverso in italiano, come hai dimostrato in questo video. Dopo aver seguito il programma VAI il si è alzato per me. Sono eternamente grato a te. Grazie della lezione. Un abbraccio.

  • @ilvagavabenini2896
    @ilvagavabenini2896 11 місяців тому +1

    Ciao Pierluigi. Molto importante queste informazioni, impariamo grazia la tua competenza di essere un professore nato. Grazie mille.

  • @iarafinosilva5219
    @iarafinosilva5219 9 місяців тому

    Seguo i tuoi video da molto tempo, non conoscevo tutti i falsi affini, ma quasi tutti, imparo sempre molto da Pierluigi, questo maestro unico...

  • @isabelbarriga9225
    @isabelbarriga9225 9 місяців тому

    Perluigi, sono a imparare italiano con i tuoi vídeos da sola. Sono andata a Milano due volte, ma ho dificulta a parlare nonostante ascoltare e capire cosa mi dicono. Ho paura di sbagliare. Bisogno parlare ogni giorno con altre personne 😂 . Ho comprato una Moka e ho fatto quello che tua madre ha insegnato a usare. Un baccio a lei. Grazie mille

  • @wesleyhudson7635
    @wesleyhudson7635 11 місяців тому +3

    Muito bom kkk! Agora toda a vez que escuto o "allora" pra mim sempre bate com o nosso "agora", mas nos vídeos dizem que não é a mesma coisa, mas não consigo desassociar, é o mesmo sentido kkk... o que me diz professor?

    • @sherilribeiro3341
      @sherilribeiro3341 11 місяців тому +3

      No início é bem normal fazer essa associação! Allora/quindi significa então em italiano. O agora é adesso/ora;

  • @louismz1046
    @louismz1046 4 місяці тому

    Pierluigi, anche in portoghese banco voi dire un banco per sedersi (panchina). La même chose en français, un banc pour s'assoir! 20 no Brasil, 26 anos na França, 3 visitas a Itália; o latim se diversificou, mas permaneceu quase o mesmo em sua essência!

  • @elisangelacandido8105
    @elisangelacandido8105 10 місяців тому +1

    Vc é ótimo 👏👏👏😘

  • @FernandoMagaldiCachoeiro
    @FernandoMagaldiCachoeiro 11 місяців тому +1

    Oi, Pierluigi!
    Estou compreendendo os significados em italiano com seus vídeos, que conecei a assisti-los na semana passada.
    Me inscrevi em seu curso gratuito e estou feliz por você ter nos dado essa oportunidade.
    Um abraço!

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  11 місяців тому +1

      Benvenuto Fernando! Perfetto, continua così, la comprensione è il primo passo! 👏👍

    • @FernandoMagaldiCachoeiro
      @FernandoMagaldiCachoeiro 11 місяців тому

      @@VAIconPierluigi Grazie, Pierluigi!

  • @SummerGioia
    @SummerGioia 8 місяців тому

    Molto interessante!!!! Grazie mille!!!! 🤩🤩🤩🤩

  • @luizclaudiodasilvaguedes-ub1vy
    @luizclaudiodasilvaguedes-ub1vy 10 місяців тому

    Tutto questo e molto interessante.

  • @teresamartins6680
    @teresamartins6680 4 місяці тому

    Meravigliosa come sempre!

  • @francescoaugusto1923
    @francescoaugusto1923 10 місяців тому

    ottima lezione Grazie !

  • @Ericadbury
    @Ericadbury 11 місяців тому +1

    Ola , Pierluigi. Quanto tempo por dia é e a duracao do curso de imersao que acontecera em outubro? Moro na Irlanda e queria fazer mas preciso me organizar por conta do fuso. Obrigada!

  • @marcioalbuquerque8111
    @marcioalbuquerque8111 11 місяців тому +1

    Top demais!

  • @adeliavitari8722
    @adeliavitari8722 11 місяців тому +1

    Otimo video. !!!!❤

  • @EduardoDALMASO
    @EduardoDALMASO 10 місяців тому

    Bravissimo !

  • @josiane315
    @josiane315 10 місяців тому +1

    Amei !!!!

    • @JosemarCastro
      @JosemarCastro 10 місяців тому

      Ciao, Josiane! 🙂
      Estou interessado em aprender o Italiano e seria bom conversar com alguém que também aprende a língua para praticar, vc topa?

  • @airtonmoreira7855
    @airtonmoreira7855 11 місяців тому

    Buon giorno prof. PIERLUIGI.
    Obrigado pelo vídeo.

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  11 місяців тому

      Grazie a te!

    • @airtonmoreira7855
      @airtonmoreira7855 11 місяців тому

      @@VAIconPierluigi
      Abraço Pierluigi para ti, sua esposa e filhos.
      De CHAPECÓ SC.

  • @grazielabarbisan3204
    @grazielabarbisan3204 10 місяців тому

    Bravo em português tem o meamo sentido do italiano. Brabo sim é de brabeza.

  • @sanartvideos
    @sanartvideos 6 місяців тому

    Grazie mille!

  • @kr97045
    @kr97045 10 місяців тому

    Porque o meu filho é bravo, comprei uma máquina.{isto em italiano quer dizer que tenho um bom(bravo) filho e comprei um carro (macchina)};
    já em português o significa que devido o filho ser "perigoso/malvado" pra me prevenir comprei um revólver {em diversos locais do Brasil andar armado se diz "estou maquinado"}

  • @pedrovosquelaroviske
    @pedrovosquelaroviske 10 місяців тому

    Fantastico

  • @geruzadasilvamenard8600
    @geruzadasilvamenard8600 7 місяців тому

    Grazie !

  • @aparecidaxxx
    @aparecidaxxx 11 місяців тому +1

    Muito bom

  • @grazielabarbisan3204
    @grazielabarbisan3204 10 місяців тому

    Teus vídeos são muito bons, adoro!

  • @angelaguerra3397
    @angelaguerra3397 11 місяців тому

    Meraviglioso!!!Grazie Mille!!!

  • @lucioneleao4767
    @lucioneleao4767 11 місяців тому

    Ciao, Grazie

  • @simikuhne8797
    @simikuhne8797 11 місяців тому

    Conoscevo tutti Prof 🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹

  • @eduardothiagomonteiro980
    @eduardothiagomonteiro980 10 місяців тому

    Engraçado que mesmo a base e o vocabulário dos Correios serem de origem francesa, temos a expressão posta restante .

  • @guttasantti3318
    @guttasantti3318 10 місяців тому

    Falsi amici( falsos cognatos), é pra confundir a cabeça ,😂😂.

  • @aline_ferreira871
    @aline_ferreira871 11 місяців тому

    E o banco de praça como se chama em italiano?

  • @giane8071
    @giane8071 11 місяців тому +1

    Não diga nunca "non mi piace il cibo italiano preferisco di più il cibo brasiliano". Soa como se estivesse ofendendo a mãe alheia...😅😅😅

  • @ilmarcalazans4850
    @ilmarcalazans4850 4 місяці тому

    👍👍👏👏

  • @celiadellabarba6710
    @celiadellabarba6710 10 місяців тому

    👏🤩

  • @daianeevellinpoletto6751
    @daianeevellinpoletto6751 7 місяців тому

    Quando é cantina de escola, faculdade costuma dizer *mensa*

  • @mararubiagazzana9971
    @mararubiagazzana9971 9 місяців тому

    no brasil tb é banco la RS eu estudava e sentava no ultimo banco

  • @sandraferraz6308
    @sandraferraz6308 11 місяців тому

    Mi piace

  • @pensativo1000grau
    @pensativo1000grau 10 місяців тому

    A língua mais próxima do latim sem dúvidas é o italiano.

  • @rodrigotramontin7018
    @rodrigotramontin7018 10 місяців тому

    Non tutto .. grazie... ma.... credo che c'è una parola che ha insignato sbagliato. Bravo in portughese c'è lo stesso senso che in intaliano. La paroral arrabiato in portoghese è brabo e non bravo. (bravo era usato nel portughese molto antico, e ancora è usato per salutare una bella presentazione teatrale. (ancora io sto imparando italiano, scusa se c'è qualsiasi sbaglio nel scrivere) A proposito... vorrei sapere se avrai un corso che puoi aiutarmi con la gramatica, coniugazione, ecc?

  • @lucatav.
    @lucatav. 11 місяців тому

    posto de gasolina sarebbe corretto dirlo cosi: distributore di benzina, stazione di rifornimento o ancora piu' per esperti benzinaio

  • @dalilapina1
    @dalilapina1 10 місяців тому

    Sono Dalila una farmacêutica ospedalária di Portugallo
    Ho in Itália amici de la musica come me

  • @adeliavitari8722
    @adeliavitari8722 11 місяців тому +1

    Ola. Cantina de escola. Como é en otaliano ?

    • @BebbellaChaves1
      @BebbellaChaves1 11 місяців тому +2

      Dizemos mensa, attenzione não confunda mensa com mesa, mesa è tavolo e missa è messa

    • @adeliavitari8722
      @adeliavitari8722 9 місяців тому

      Grazie !!!

    • @BebbellaChaves1
      @BebbellaChaves1 9 місяців тому

      @@adeliavitari8722 prego♡

  • @ricardopovoleri9756
    @ricardopovoleri9756 11 місяців тому

    Mas cantina em port não é absolutamente um restaurante, é mais um lugar que se faz um lanche em uma escola ou escritório

    • @rodrigocesar3755
      @rodrigocesar3755 11 місяців тому

      Sim, mas esse significado vem de restaurante.

  • @angelamariam.m.santos4179
    @angelamariam.m.santos4179 11 місяців тому

    👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

  • @MrVmaranhao
    @MrVmaranhao 11 місяців тому

    La strada é lunga

  • @marciarodriguez4173
    @marciarodriguez4173 5 місяців тому

    E hospício in portoghese è manicomio in italiano.

  • @kkkekke2009
    @kkkekke2009 11 місяців тому

    Posto de gasolina...benzinaio 😅

  • @ananeryalvessantos8604
    @ananeryalvessantos8604 11 місяців тому +1

    Asilo non sarebbe a creche in português?

  • @ananeryalvessantos8604
    @ananeryalvessantos8604 11 місяців тому +1

    A cantina non sarebbe la mensa?

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  11 місяців тому +1

      La mensa sarebbe "refeitório", ma può essere anche "cantina".

  • @canaldodante2528
    @canaldodante2528 11 місяців тому

    impianto di carburante non si puo sentire hahaha benzinaio e piu comune o per il piu vecchi vado a fare la broda

  • @davibernardo288
    @davibernardo288 11 місяців тому +1

    E mórbido? 😂

  • @airtonmoreira7855
    @airtonmoreira7855 11 місяців тому

    I falsi amici.

  • @anaceciliamascarenhas8788
    @anaceciliamascarenhas8788 11 місяців тому

    Existe “edicola” em português!? Que porra é essa?

  • @Coppiaurbex
    @Coppiaurbex 11 місяців тому

    lago di garda è bellissimo mesmo ❤

  • @queziarubinho460
    @queziarubinho460 11 місяців тому

    Grazie mille!!