How Jamaican Patois Reveals Africa's Rich Linguistic Heritage

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 74

  • @sanyaogunjobi737
    @sanyaogunjobi737 Місяць тому +4

    Poto Poto, Pete Pete kaba kaba etc is very common to the Yoruba. We are very expressive with our languages.

  • @lime-ne1vo
    @lime-ne1vo Місяць тому +3

    mi just love you mi sista. well done! Fenke, Fenke! Real history.

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому +1

      Yes, I know fenke fenke...Thanks for watching.

  • @dawnwhite4706
    @dawnwhite4706 Місяць тому +2

    I watched the last video, and the comments were even more interesting.

  • @juniormurray9820
    @juniormurray9820 Місяць тому +1

    I watched the last video. I liked it. And yes, I remember Abbe from my childhood. I used to eat it. I have not seen it in years.

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому

      @@juniormurray9820 seems many persons have not seen it in a while

  • @victorpatterson4588
    @victorpatterson4588 Місяць тому +4

    Dukunu(BLUE DRAWS) in Akan is Dorkunu. Bizzy for food poisoning and in Akan is BISI which in English is KOLA-NUT. ABERN(HORN or TRUMPET 🎺) in Akan is ABERN

  • @goldiannawalker9496
    @goldiannawalker9496 Місяць тому +1

    Love this ❤

  • @zonedoutempire9477
    @zonedoutempire9477 Місяць тому +1

    From another caribbean country and I know Nyam, Unno, Juk.

  • @Bxbiggums
    @Bxbiggums Місяць тому +1

    I’m probably the most connected to the language out of me and my two sisters. My older sister was born in Jamaica and lost her accent. I was born in the Bronx😅 and always had the dialect. As a kid I use to read all the gossip and comics in the star. As an adult I’m in tune with the music. I cook the food and try to give my niece and nephews what they are missing since my mom passed and my grannies.😢

  • @mertellabrown3691
    @mertellabrown3691 Місяць тому +1

    I love your pronunciations and enunciation of words.
    Keep up the videos dear.

  • @sankofanyame
    @sankofanyame Місяць тому

    great video! give thankhs fi keepin da kulcha alive & intact! well needed inna dis yah time now. da double up ting is so real. I always wonder where chaka chaka come from, if anybody kno mek mi kno

  • @dawnwhite4706
    @dawnwhite4706 Місяць тому +3

    A friend of mine this morning used this term to described a person. I have not heard it in a long time, "crowbait," have you or anyone else heard this term, past or present. Many younger persons may not have heard it, but is there any ancestral connection?

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому

      @@dawnwhite4706 yes I know the term. I will do some research to see if it has any African connection

  • @jahmaykan3560
    @jahmaykan3560 Місяць тому

    Love this... brings back memories ❤️ . Some are familiar to me, but I also know that different parishes have a slightly different dialect and words, so that might be it. I'm from Portland.

  • @doreenpowel1971
    @doreenpowel1971 Місяць тому

    Yes I know abbey seed use to have it on my land when I was i little girl the are very hard to break😅 girl these words bring back memories of my childhood and my grandmother who I love so much😊

  • @DanAmoako
    @DanAmoako Місяць тому

    Hi Dorraine,
    Thanks for liking my comment and letting me know. I am the Akan speaker that left a lengthy comment on part 1 and talked about the name Jamaica and what it means in Akan (Twi) language.
    On your part 2 you are perfect with the three Akan words and your pronunciation was ok every Akan speaker will not have problem knowing what you are talking about. The last word Poto Poto is also an Akan word meaning muddy. Poto alone means mash. As for the doubling of the words I am sure you got it from the Akans because we are found of doubling a lot of words to emphasis our point or show how deeply we feel.

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому

      @@DanAmoako thanks watching this episode as well...thanks for letting me know that Akan people double their words too

  • @pattianntrainor7787
    @pattianntrainor7787 Місяць тому

    I watched the last video and loved it ❤

  • @doreenpowel1971
    @doreenpowel1971 Місяць тому

    I know all those words my grandmother use to say all of them

  • @dawnwhite4706
    @dawnwhite4706 Місяць тому +1

    Yes, I am from Kingston, and yes I know of poto-poto (muddy muddy). And many of the words I know. But languages are fluid that is why some of the words are not been used.

  • @kennethbell8698
    @kennethbell8698 Місяць тому

    Miss D, l am 60yrs old and live in the US. I must tell you that these two videos are really enlightening. I didn't know that Pinda meant peanut nor the # 8 word but everything else l am fully aware of. Thank you for sharing, it helps to put us in perspective. Now we really know where 'whey we come from'😊

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому +1

      @@kennethbell8698 you're most welcome. Pinda is one of those words that many are not familiar with. Glad you found it useful. Thanks for watching

  • @andrewhowson7540
    @andrewhowson7540 Місяць тому +1

    In Akan they say mpoto-mpoto which usually refers to porridge like food made from cocoyam.

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому

      @@andrewhowson7540 really?

    • @andrewhowson7540
      @andrewhowson7540 Місяць тому

      @@DorraineReid Yes, so I was told by Asante friends.

    • @TheBazo71
      @TheBazo71 Місяць тому

      Mpoto in my Bemba language in Zambia means a pot

  • @THEREALJDOT
    @THEREALJDOT Місяць тому

    I watched part 1

  • @veronwoodburn5831
    @veronwoodburn5831 Місяць тому +1

    Yaga yaga

  • @jonathanAdebowale4357
    @jonathanAdebowale4357 Місяць тому

    I am here because of the last video

  • @abdouliejammeh8680
    @abdouliejammeh8680 Місяць тому +1

    Nyam is mean eat by Fula,Wollof and Serer tribe in Senegambian Region.

  • @violamason6175
    @violamason6175 Місяць тому

    I watch the lost video

  • @edwarddowner4830
    @edwarddowner4830 Місяць тому

    Hello madam your findings are very interesting and yes I am very familiar with those words, however I would like to add something else. This time it's actually an action, l was born in Manchester. In and around my district there were some women who smoked in a strange way, they would place the fire in their mouth and smoke the cigarette that way. I'm now living in the USA, I met some Africans and we were having a conversation about Africans of different countries and he made mention of these women.
    It would be great to check action and places out

  • @alexosei4808
    @alexosei4808 Місяць тому

    Abbe in the Akan languages, refers to the OIL PALM TREE.
    The palm tree is very useful: you can make brooms and baskets from the branches, red oil from the outer part of the fruit, grey oil ( adwengo), palm wine, cocoons, mushrooms, etc.

  • @Ibnafrika
    @Ibnafrika Місяць тому

    I watched part one. I’m hoping you’ll mention ‘cha’ used by Akan and Ewe.

  • @PaulusRichards-ll4gv
    @PaulusRichards-ll4gv 9 днів тому

    It's very important to declare yourself and family as African tree.. it's not all black Jamaican of African slaves it's only those who's said they are African.. I just wish they keep their African roots.. keep it that way

  • @niishidaah2010
    @niishidaah2010 Місяць тому +2

    Pàto - is both Akan and Ga for owl in Ghana.
    Nyam is Akan meaning grind!
    Onù (Unno)is also Ga meaning - do you hear or understand.
    Ab3 is Palm-nut! Ab3 nkwan is palm nut soup!
    Ab3 is also the Ga word for Proverbs.
    Poto poto - Mud! Is also Ga, Akan and other Ghanaian language.
    There is also a food called mpotompoto. Made with Yam or Coco- Yam.
    Well done for sharing your heart with us all. ❤

  • @talawaadodo4203
    @talawaadodo4203 Місяць тому +1

    The ones I recognize are Juk, nyam, unu.
    Nam in Twi is pronounced close to "nyam". It can refer to a type of food, like nsuonam = fish "waata food", but their word for eat is the verb *di* and the word for food in general is *aduane*
    Some attribute it to one of lanugages in sengal or gambia area (will double check and get back to you)

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому

      @@talawaadodo4203 this is information. Thank you

    • @Ibnafrika
      @Ibnafrika Місяць тому

      Nam as a synonym then would translate to ‘meat’ ie ‘ fish meat’. I wonder which came first the Akan synonym ‘nam’ pronounced ‘nyam’ and the word ‘nama’ Hausa meaning meat.

    • @talawaadodo4203
      @talawaadodo4203 Місяць тому

      @@Ibnafrika Nyam, according to some, comes from Senegambia region like nyaam "taste" in Wolof or nyaama "eat" Fula

  • @kirkynachulus1024
    @kirkynachulus1024 Місяць тому +1

    I also found two more words on UA-cam spoken by northern Ghanaian, they are wagga wagga meaning plentiful and woie wo meaning far away.

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому +1

      @@kirkynachulus1024 the Wagga Wagga I know. We use to use it to refer to someone who is extremely fat as well as plentiful....I know the woie woie too. It's still used today. Thanks so much for this. Really appreciate it

    • @kennethbell8698
      @kennethbell8698 Місяць тому

      @@kirkynachulus1024 mom always used the term logo-logo, also meaning plentiful

    • @kirkynachulus1024
      @kirkynachulus1024 Місяць тому +1

      @@kennethbell8698 Oh, logo logo as I understand it to be was enduring the stress of carrying a heavy load.

    • @kajh151
      @kajh151 Місяць тому

      Woi woi, I can't even spell it and I use it so regularly. I'm fascinated by the fact that I use all these words not knowing from whence they came. I tried to use 'chink' on Twitter recently and it got flagged as a slur. But it's just my ancestral language.

  • @vinnethparson8333
    @vinnethparson8333 Місяць тому

    I am a Jamaican, I and I know all the 10 African language. Just wondering where in Africa my four parents is from 😢.

  • @adrianslusher7450
    @adrianslusher7450 Місяць тому

    Mi fren😊😅

  • @violamason6175
    @violamason6175 Місяць тому +1

    Have never heard of penda are Abba.

  • @andrewhowson7540
    @andrewhowson7540 Місяць тому

    My mother would always say "Mi one dege dege one bway pikiney" and I've always had a sneaky suspicion that dege means one. It so turns out that its an Ewe/Eʋe (Evre) word, but its really ɖeka and yes it means one.

  • @Bxbiggums
    @Bxbiggums Місяць тому

    I use dundus to this day. Most don’t know it means albino, same! I didn’t know what albino meant until high school in the 2000’s😂

  • @winsomegrange9487
    @winsomegrange9487 Місяць тому

    Mekeh-mekeh

  • @hadtrust5927
    @hadtrust5927 29 днів тому

    As an African - i'm familliar with most of the terms.
    Here is a question : are you married ?

  • @violamason6175
    @violamason6175 Місяць тому +1

    Lickey lickey and Nyame Nyame

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому

      @@violamason6175 oh yes! How could I not remember lickey lickey

  • @sherwinhalley5556
    @sherwinhalley5556 Місяць тому

    How old are you??

  • @cabenaa
    @cabenaa Місяць тому +3

    Kete - drums (Asante)
    Aber- palmoil tree
    Obeia- beryie( witch craft
    Bisi - bisi (cola nut)
    Dorkunu- dorkunu( kenkey)
    Someone was able to identify 30 Akan words in Patwa.
    There are also Youruba words.
    Pronunciation a little different but same tin.
    Some of the English language is expressed in Akan.
    So wat? De people dem loose dem lingo an them use massas lingo fi form dem own.....
    Nottin na wrang with dat.
    Senser foul- wuor acenker-Ga language

  • @MbembaDrammeh-u2y
    @MbembaDrammeh-u2y Місяць тому +1

    Also Peul(Fula) Nyam = eat

  • @diouldebalde2297
    @diouldebalde2297 Місяць тому +1

    Iam a Fulani from west Africa Nyam mean eat in my language 😂

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому

      Nysm seem to be a popular one

    • @Ibnafrika
      @Ibnafrika Місяць тому +1

      Yes, Sylvia Diouf in her book ‘Servants of Allah - African Muslims enslaved in the America’s’ writes of the Fulani jihads and it’s consequences where many ended up in Jamaica. Imams, soldiers, traders and the like speaking Fulani (Peul) in the 19th century.

  • @abdulazizclare9545
    @abdulazizclare9545 Місяць тому

    Very rich African heratige but what about the first Jamaican language Taino? Also Jamaica was Spanish before it become English. The first black people in Jamaica Spanish speaking with African.

  • @AckeeEater.
    @AckeeEater. Місяць тому +1

    1. Young man yuh too "girly girly". 2. Cho! Me cyaan tek de whole heap o' "bwoy bwoy" dem!
    Sent yuh suppen by e-mail; do check.
    --Æ.

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому +1

      @@AckeeEater. Yes, those are popular double up words

  • @GibsonPlenty-sd6lu
    @GibsonPlenty-sd6lu Місяць тому

    Jook is from Fulani not fula

  • @kirkynachulus1024
    @kirkynachulus1024 Місяць тому

    Another word double for emphasis is plaka plaka mean soft and squishy similar to poto poto.

    • @DorraineReid
      @DorraineReid  Місяць тому +1

      @@kirkynachulus1024 definitely. And it is a popular one too. Thanks for the comment

  • @yungsouljasbp6495
    @yungsouljasbp6495 Місяць тому

    Licky licky, passa passa