Инээмсэглэл Улаанбаатарын Үдэш

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 53

  • @刘为楷
    @刘为楷 8 років тому +72

    Wow! I finally hear the original edition!! Thank you very much!!!

  • @ycg6131
    @ycg6131 День тому

    Thank you! I traced it back version after version across 40 years. The source of it is so rewarding.

  • @romanchristopher4399
    @romanchristopher4399 5 років тому +38

    Night of Ulaanbaatar Or UB Night Улаанбаатарын Үдэш This original version was composed by G.Purevdorj in 1985 . A wonderful Mongolian love song. 乌兰巴托之夜(西里尔蒙古文:Улаанбаатарын удэш)是蒙古国著名M-POP歌曲。《乌兰巴托之夜》,或许是近年来在中国传唱度最高的一首蒙古文歌曲,曾多次出现在选秀节目上,但似乎连许多演唱者都没有搞清楚这首歌的来历。歌曲创作于1985年,由蒙古国诗人桑堆扎布(P.Sanduyjav)作词,蒙古国著名作曲家普日布道尔吉(G.Pürevdorj)作曲,1985年蒙古国微笑乐队(Инээмсэглэл)原唱。这首歌创作的本意就是为了表现1980年代,乌兰巴托傍晚空气新鲜,在街上静悄悄,市民的幸福生活。开始旋律简单,后来1992年由普日布道尔吉、歌手钢呼牙嘎,萨仁图雅在新加坡重新录制此歌,使得旋律复杂,形成目前的样式。歌曲一经问世,就因曲调优美,歌词如诗,先在蒙古国,后在世界各地的蒙古族社区广泛传唱,成为20世纪后期最家喻户晓的蒙语歌曲。1987年蒙古国“成吉思汗乐队”赴呼和浩特演出了此歌曲,从而为内蒙古听众得知。《乌兰巴托之夜》不是蒙古族传统民歌 而是蒙古国80年代POP歌曲。
    中文有很多版本: 格格、阿穆隆、娜仁其木格、琪琪格, 谭维维、乌兰托娅、黑骏马组合、额尔古纳乐队,降央卓玛、汤晶锦、大壮,杭盖乐队......都曾翻唱此歌。左小祖咒在专辑《乌兰巴托的夜》中收录了这首歌曲,并与贾樟柯重新填词,此歌曾经在贾樟柯的作品中做过插曲,电影中是由赵涛演唱。

  • @lachua99
    @lachua99 7 років тому +20

    This is the best version. Thank you for uploading.

  • @dizhou3687
    @dizhou3687 6 років тому +14

    Really appreciate uploading the original version which impressed me so deeply

  • @Eeneemon
    @Eeneemon Рік тому +7

    One of the first pop song groups of Mongolia "Smile" singing the popular song not only in its country, but Internationally, "Night in Ulaanbaatar" 😍🎸🎤🎹

  • @peacebridge9424
    @peacebridge9424 5 років тому +18

    Wow, finally find the original, Very different from the Chinese edition, much peaceful, beautiful song.

    • @haise126
      @haise126 10 місяців тому +2

      This song is actually very romantic song

  • @zhengpeng5
    @zhengpeng5 7 років тому +6

    The best version! original edition!

  • @krisli666
    @krisli666 3 роки тому +5

    incredible song. 2021

  • @eruhuragu641
    @eruhuragu641 2 роки тому +3

    Ulaanbaatar 🇲🇳❤️

  • @dairyassociation4279
    @dairyassociation4279 6 років тому +13

    here you can rad translation /trail/ of original song lyric
    elegant wind from wild steppe
    exhausted and rested, or
    breathles and quite so as to listen in
    beloved couple’s whisper
    Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent
    youth are hurried for dates
    Warm evening of early placid Spring
    We said each other “I love you”
    Leaned by hot shoulders genuinely
    Loved and admired sateless pleasure
    Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent
    youth are hurried for dates
    stars on sky getting countless
    lights on windows turned on
    sound of joy and faith
    heard from homes of couples
    Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent
    youth are hurried for dates

  • @xoco3apaa
    @xoco3apaa 7 років тому +10

    original version composed G.Purevdorj in 1985

  • @mentei7384
    @mentei7384 3 роки тому +7

    THIS is the original, not that other stuff from Hanggai or that chinese singer (They are good too tho)

  • @SucinSin
    @SucinSin 8 місяців тому

    Эту песню в 1988 году исполняла Эрдэнэтская группа "СuMo",a солировал Жаргалсайхан.

  • @Jackruaser
    @Jackruaser 7 років тому +27

    So is this the original version in 1985??? I love it so much!!!

  • @shanghai2025
    @shanghai2025 5 років тому +9

    直指人心的歌曲,心灵净化的力量

  • @hatanbaatar28
    @hatanbaatar28 4 роки тому +8

    2020

  • @fire_lord862
    @fire_lord862 4 роки тому +6

    Came here from Hanggai

    • @gantumurtsendtsesem
      @gantumurtsendtsesem 4 роки тому +2

      Are u kidding me?

    • @fire_lord862
      @fire_lord862 4 роки тому +4

      @@gantumurtsendtsesem As you can see from my name, I am not a Mongol. I don't have to know Mongolian classics.

  • @lihewang1961
    @lihewang1961 3 роки тому +5

    you should put in the title/description that this is the original. there are a lot of people looking for it

  • @122ee
    @122ee 5 місяців тому

    2:29 电子琴🤩

  • @asianfacility5682
    @asianfacility5682 5 років тому +4

    GOYO!

  • @aaaalei294
    @aaaalei294 4 роки тому +1

    Great

  • @baatar5846
    @baatar5846 7 років тому +10

    我也喜欢这个音乐 😭

  • @jonmati778
    @jonmati778 Рік тому +2

    nice

  • @bayasaatsogtsaikhan7060
    @bayasaatsogtsaikhan7060 Рік тому +1

    сайн байна уу
    хуучны нэг дуу хайгаад олдохгүй бнаа кк олоод оруулж өгвөл баярлах бнаа дууны нэрийг нь санахгүй мэдэхгүй бнаа
    "торомгор алаг нүдэнд чинь тортос болоод орчих юмсан.... цэцэг болоод чамаараа тасдуулж тоогдох юмсан " гэсэн үгтэй дуу

    • @batsuuritogtokh3164
      @batsuuritogtokh3164 7 місяців тому

      Тодхон улаан цэцэг болчихоод
      Тоогдож чамдаа тасдуулах юмсан
      Дахилт
      Нойр минь чи зүүдээ мартаж ээ
      Номхон төлөв хэвтэнэ биш үү би..
      Равжаагийн зохиосон дуу. Нойр минь чи зүүдээ мартжээ гээд хай

  • @uswrs
    @uswrs 8 років тому +4

    very nice

  • @montrealkayla2738
    @montrealkayla2738 6 місяців тому

    just like this version

  • @murunbold658
    @murunbold658 3 роки тому +1

    ❤️

  • @altangerelganbaatar6548
    @altangerelganbaatar6548 5 років тому +2

    Song from 1985

  • @romanchristopher4399
    @romanchristopher4399 5 років тому +8

    蒙古国微笑乐队(Инээмсэглэл)1985年原版.

  • @duugiide
    @duugiide 4 роки тому

    💚💚

  • @yuryeongghost6888
    @yuryeongghost6888 Рік тому

    좋다

  • @mayyammayyam
    @mayyammayyam 4 роки тому +1

    obssessed.

  • @qiuwinzer7538
    @qiuwinzer7538 9 місяців тому

    這才是原汁原味的烏蘭巴托之夜

  • @shepherdzhang5058
    @shepherdzhang5058 3 роки тому +1

    烏蘭巴托的夜

  • @李天烁-r5b
    @李天烁-r5b 6 років тому +5

    蒋敦豪的和这不在一个水平

  • @汪冬明
    @汪冬明 3 роки тому +1

    幽美宁静

  • @АндрейКлиментьев-е4я

    Why people write in English? As far as understood, only mongol persons listen the song.