"Acentos de Uruguay y su Situación Geográfica: Español, Portuñol

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • "¡Bienvenidos a otro episodio de 'Policías en Humor' con el Comisario Cadorna de Krufistán! 🌟 Hoy nos adentramos en el fascinante mundo de los acentos y las etiquetas que usamos en Uruguay, explorando cómo la geografía y la proximidad influyen en nuestras percepciones y rivalidades. 😄
    En este video:
    🔹 Descubrimos por qué los montevideanos llaman 'canarios' a todos los del interior, aunque algunos ni saben que es por las Islas Canarias.
    🔹 Analizamos el acento característico de los 'bayanos' de Artigas y Rivera, que a veces son llamados 'brasileros'.
    🔹 Nos reímos con las rivalidades entre departamentos como Salto vs. Paysandú y Maldonado vs. Rocha.
    🔹 Exploramos las diferencias de acento dentro de Montevideo, desde los barrios populares hasta los más exclusivos.
    🔹 Reflexionamos sobre el simplismo y el uso de estos motes, preguntándonos si es falta de educación o simplemente humor.
    ¿Estás de acuerdo con estas percepciones? ¿Por qué crees que usamos estos nombres? ¿Qué acento te resulta más divertido? ¡Déjanos tus comentarios y no olvides suscribirte para más contenido humorístico!
    🔔 Suscríbete a RodoTV: [Link de suscripción]
    👍 ¡Dale like si te gustó y comparte con tus amigos!
    #Uruguay #Acentos #ComisarioCadorna #Humor #RodoTV"
    "¡Bienvenidos a 'Policías en Infracción Humor'! Prepárate para soltar carcajadas con nuestras divertidas parodias y sketches que muestran el lado cómico de la ley y el orden. Desde situaciones absurdas en el patrullaje hasta arrestos poco convencionales, nuestro equipo de comediantes sacará a relucir las risas en cada episodio. Únete a nosotros mientras exploramos el lado más hilarante de la aplicación de la ley. ¡No te pierdas ni un solo momento de diversión con 'Policías en Infracción Humor'!"
    VIDEOS SUGERIDOS
    • "CAÑITO PRESO: ¿SACARÁ...
    • ¿CABEZA DE TERMO de De...
    • "¡La Jueza Más Rápida ...
    • CRUCE Milei y Sánchez?...

КОМЕНТАРІ • 288

  • @fedcard
    @fedcard 3 місяці тому +16

    Excelente video, con un toque de humor. Soy de Maldonado (Fernandino) y la verdad es que es bastante acertado. En Maldonado hay mucha gente de afuera y se escucha todo tipo de acento, pero todavía los que fuimos crecidos aquí conservamos en su mayoría el acento y la conjugación. Automáticamente, al ir a San Carlos, pocos kilómetros al norte, se conserva mucho más. Dicho sea de paso, hay una gran rivalidad entre las dos ciudades del mismo departamento, principalmente desde San Carlos hacia Maldonado. En Rocha también se sigue manteniendo (y también hay una rivalidad contra Maldonado en dicho departamento), y en algunos lugares al interior del departamento, en pueblos pequeños, cambia hasta la tonada y se mantiene más fuerte dicho acento, que incluso se diferencia muy bien de lo que es un montevideano. En el Chuy, no sucede el fenómeno del portuñol, se habla bien español y bien el portugués.
    Lo de los canarios, es muy cierto. Curiosamente, la ciudad más canaria de todas en realidad es Montevideo, ya que la gran mayoría de sus primeros pobladores e inmigrantes que llegarían después eran canarios. Con las futuras migraciones, los europeos que fueron llegando fueron desplazando a la población local, la cual despectivamente llamaban justamente de canarios de Montevideo. Estudié la genealogía de mi familia y llegué a los primeros pobladores canarios de Montevideo. Estudié las de algunos amigos de Maldonado y todas terminaban en las Islas Canarias. Hablando con genealogistas e historiadores, todos suelen coincidir en que más de la mitad de los uruguayos tenemos algún antepasado de las islas.
    También, en Montevideo se usa la expresión "afuera" para referirse a lo que sea o venga del interior. Si se sale de Montevideo, se va "afuera". Si uno está de visita y es del interior, se dice que "viene de afuera". Dicha expresión se mantiene desde la época en que la ciudad era amurallada, ya que para salir de la ciudad había que salir afuera de los muros, y dicha expresión se fortaleció debido a largos períodos en los que la ciudad permaneció sitiada, siendo el mayor período en la Guerra Grande, cuando la ciudad permaneció sitiada desde 1843 a 1851.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +3

      Da gusto leer comentarios como el tuyo, con evidente conocimiento. En mi caso y fuera del personaje soy de Montevideo y la familia de mi madre es de Piriapolis, San Carlos y Pan de Azúcar Un lugar al que quiero mucho en mi Uruguay natal.. Saludos

    • @agustina374
      @agustina374 3 місяці тому +4

      Soy canaria y los canarios queremos a los de maldonado y a todos ...a los que menos queremos es a los de Montevideo 😂😂 y yo nací en Montevideo Pero me crié en canelones mi madre fué a parirme al lado del centenario y después volvimos a casa

    • @rubenfernandez2957
      @rubenfernandez2957 3 місяці тому +3

      Muy bueno el comentario 👌

    • @yuribn685
      @yuribn685 3 місяці тому +2

      Jajajaj es real la rivalidad entre San Carlos y Maldonado. Más carolinos que fernandinos ✌🏼

    • @ernestotapia8347
      @ernestotapia8347 3 місяці тому +1

      San Carlos tierra del gran Roberto Sosa.

  • @luiscabrera1264
    @luiscabrera1264 3 місяці тому +5

    Es tal cual como una charla con un veterano sabihondo, a los uruguayos nos encanta escucharlos. Y aprender de ellos.

  • @GustavoTorlacoff
    @GustavoTorlacoff 3 місяці тому +2

    Jajajajaja muy bueno! Me hiciste reír amigo, gran abrazo, esperare por el programa de los acentos en argentina.

  • @marcelopereirabraga2716
    @marcelopereirabraga2716 Місяць тому +1

    ¡Tu vídeo es muy bueno! Empecé a seguir tu canal en ese momento, me pareció genial, llevo como 3 años y medio estudiando español y quiero conocer Uruguay, especialmente Montevideo. Es bueno conocer estas diferencias en el acento del español hablado en Uruguay, y con la influencia del acento argentino y español en la frontera con Brasil. ¡Soy de la ciudad de Río de Janeiro en Brasil! ¡Muchas gracias! ¡Muchas bendiciones para ti! ¡Un abrazon! 🙂👮🏻🇺🇾🇧🇷🇦🇷🤝🌎🧉☕🛣

  • @olgamora7706
    @olgamora7706 3 місяці тому +4

    En el departamento de Rocha también hay diferencias y adjetivos despectivos. El Rochano es de la ciudad de Rocha y llama a los que vivimos en la costa " los de la playa" despectivamente. A pesar del tamaño hay diferencias dentro de cada departamento también.
    Me gustó y me reí 😂😂

  • @uliseseduardomendezsandova6147
    @uliseseduardomendezsandova6147 3 місяці тому +6

    Saludos desde Asunción Paraguay 🤣🤣 me gusto el video 🙏🙌

  • @arielgalarraga8413
    @arielgalarraga8413 9 днів тому +1

    Como anda , amigo - Le cuento , vivi en Montevideo , en varios Barrios , a saber Melilla - Lezica - Conciliacion { detras de las Viviendas de Peñarol } y en La Comercial { Democracia esquina Daniel Muñoz } quizas ubique Usted esa zona , muy cercana a 18 de Julio - Lo que me he disfrutado con su DATA y su humor ha sido genial porque ES ASI como usted lo expresa - Lo descubro hoy y continuare disfrutando de su Canal y sus videos - Reciba mi abrazo desde Juan Luis Lacaze - Colonia - Gracias por tan buena idea , hermano -.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  9 днів тому

      Muchas gracias Ariel. Si yo soy de Montevideo y ubico todos los lugares que mencionas. Ahora vivo en Santa Rosa La Pampa Argentina desde hace 15 años. Saludos

  • @JulioLopez-hj9ci
    @JulioLopez-hj9ci 3 місяці тому +1

    Uruguayo en el exterior por cincuenta ańos encontré esto muy interesante, informativo y cómico. Gracias por el lindo contenido. Adelate y suerte.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Gracias yo también soy uruguayo y hace 15 años vivo en Argentina, en La Pampa. Lugar hermoso pero siempre se extraña el paisito. SALUDOS

  • @agustina374
    @agustina374 3 місяці тому +5

    Me hacés acordar al veterinario de mis perritos que es argentino de Patagonia un genio el veterano y como sabe ! Gracias por el respeto al pueblo Oriental 🇺🇾

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Y si, adamas soy de Montevideo, ya que como comprenderás Krufistan es un pais Imaginario que une a ambos paises Argentina y Uruguay. Gracias por tu comentario, saludos..

  • @CodahWasTaken
    @CodahWasTaken 3 місяці тому +10

    Pensé que era una boludez y terminó educandome el video

  • @MariaHelena-oc7eq
    @MariaHelena-oc7eq Місяць тому +1

    ¡¡Viva el portugués uruguayo!!

  • @yojaviersolis
    @yojaviersolis 3 місяці тому +3

    Soy de Tacuarembó y el portugues es lo más normal del mundo. Y me resulta gracioso que se rían de alguien que les parece bruto pero que en realidad habla dos idiomas. La mayoría de los que se ríen no lo pueden hacer y tampoco entender.

  • @jacquelinea.7575
    @jacquelinea.7575 3 місяці тому +3

    Que va! La gente q yo conozco de Rivera son hinchas a muerte x Uruguay! Inclusive conozco uruguayos nacidos en Brasil, ultra hinchas de Uruguay.
    Y yo soy salteña, fui un millón de veces a Paysandu, nunca noté diferencia en el lenguaje… 🤔

    • @alexcabrera860
      @alexcabrera860 3 місяці тому +1

      Acá (como Riverense hablo) tenes los anti selección brasilera, los que se alegran y tiran bombas cada vez que Brasil queda fuera de una copa , esos son la gran mayoría y los otros pocos uruguayos que son hinchas de Brasil, lo son por cuestiones de lazos familiares y eso y entre nosotros los llamamos los "vendidos" igual hoy en día como Brasil está mal bajó, mucho la rivalidad. Saludos

    • @jacquelinea.7575
      @jacquelinea.7575 3 місяці тому

      @@alexcabrera860 una amiga de Rivera me dijo q cuando habían partidos entre ambos países la gente se ponía en lados opuestos de la calle principal a gritar, pero nadie cruzaba la linea! 😆

    • @lucyjones2929
      @lucyjones2929 Місяць тому

      Jajajaj

  • @cheznousable
    @cheznousable 3 місяці тому +1

    Muy bueno el video
    Vá mi like
    Saludos

  • @mariovyt
    @mariovyt 3 місяці тому +3

    Hola gente! Saludos desde montevideo! Es cierto que los uruguayos que nunca salieron del país llaman porteños a todos los argentinos. Y eso me pasó a mí, cuando era muy joven. Cuando me tocó salir, y conocer buenos aires, avellaneda, dock sud, villa dominico, lanus, villa caraza, etc. y como me trataron, y como me dieron trabajo,... Ahí maduré, y comencé a ver las cosas de otra manera. Es cierto que el argentino a ojos vista de un uruguayo se agranda, pero tienen un respaldo, tienen un por que, ya que son una gran nación, un gran país. Pero esa actitud sólo la ví cuando los argentinos venían a Montevideo. Nunca más volví a tener esa visión de los "porteños". Porque los conocí. Y Quiero quebrar una lanza por los "porteños". Cuando tuve mis experiencias laborales, los que más me hicieron crecer, tanto en conocimiento, como en lo económico, fueron ellos. Si les demostrabas que eras una persona de bien y con ganas de aprender. De los demas argentinos, encontré excelentes personas - las menos-, y también, las mas excecrables. Las rivalidades se exacerban con los deportes, pienso. El defecto argentino que es el de muchos pueblos, incluido el uruguay, en mucho menor medida, es el: "no te metás", "no es tu problema", "si no es asunto tuyo, y no te compromete, hacete el boludo", etc . Hacer la vista gorda se dice en Uruguay. Eso es una manera de engaño, de engañarse, y de engañar a todos los demás. Y eso lo han llevado a la política, también. Y si los políticos no los controlas, pasa lo que pasó en la Argentina. Además, no nos olvidemos que Argentina es un país federal. Y Uruguay, un país unitario. Eso es una gran diferencia. Bueno, daría para escribir un libro, ja, ja. Por acá los dejo. Un abrazo grande.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Me encantó tu comentario, y pienso de la misma manera, acá en Argentina por el hecho de ser uruguayo nos respeta muchisimo. Y nos quieren, y en Montevideo, los que no saben son los que hablan mal de los porteños y los argentinos en general. mi familia es bi nacional asi que se muy bien como es la cosa. Amo a mi paisito Uruguay, pero también adoro a la Argentina que me ha dado mil oportunidades de progreso. Ademas he vivido 28 años de mi vida en Uruguay, 7 en chile y 20 años en Argentina. Asi que conozco bastante el tema.. Ahora radico en Santa Rosa La pampa desde hace 11 años

    • @RAZONADOR
      @RAZONADOR 3 місяці тому

      Soy uruguayo y son unos cra los porteños, siempre los quise 😊

    • @AndresMUy-vd2fy
      @AndresMUy-vd2fy 2 місяці тому +1

      Se les dice "PORTEÑOS" lo mismo que a los españoles se les llama "GALLEGOS", nada de idioteces de que "La gente no viaja" o por no conocer los países.

    • @mariovyt
      @mariovyt 2 місяці тому

      @@AndresMUy-vd2fy ahh!!! tienes razón, ja ja es cierto tenía un amigo que se le dilataba el esfinter trasero cuando le contestaba a gente que escribía idioteces. ya no es amigo, je je. saludoooos!!!! 10.4

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  2 місяці тому

      @@mariovyt Totalmente de acuerdo contigo..

  • @douglassmith5188
    @douglassmith5188 3 місяці тому +4

    Abraços brasileiros aos nossos irmãos uruguaios!

  • @bostermanboster
    @bostermanboster 3 місяці тому +4

    En el año 1990 trabajaba en una zapateria en el barrio de 11 y en esa época estaba repletos de uruguayos haciendo compras y era tanta la cantidad de uruguayos que me di cuenta que cada departamento de ese país tiene su propio acento,

  • @fabiocimarron
    @fabiocimarron 3 місяці тому +1

    jajaj me encanto comisario, aplausos por ser tan grafico y claro!!!!!

  • @riel50.pato73
    @riel50.pato73 3 місяці тому +3

    me quito el sombrero con esa clase magistral y ese conocimiento del país sin nombre, es un país que esta al oriente del rio Uruguay , de ahí republica oriental del Uruguay, y su capital Montevideo son puntos cardinales, monte-vi-d-e-o, monte 6to de este oeste , ingrese en la policía en el año 93 en Montevideo después de 10 años me trasladaron a durazno y estuve prestando servicio en infinidades de lugares y es tal cual lo mencionas, en cada lugar especifico y cada pueblo tiene su idiosincrasia , como colega te recomiendo un libro llamado, los partes del comisario Menchaca , fue el primer comisario fronterizo del Uruguay, imperdible , cómico, y te muestra el país de esa época, un abrazo grande desde Uruguay

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Muchas gracias... Yo tambien pase por esa ingrese en el 88 alla en Cuareim y Agraciada. y estuve hasta 2009.. si habre visto cosas jaja. Saludos Ariel

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

    • @riel50.pato73
      @riel50.pato73 3 місяці тому

      @@policiaseninfraccion estare atento .

  • @johntucce8529
    @johntucce8529 3 місяці тому +3

    Comisario usted es de argentina? Si es asi me sorprende enormemente su conocimiento del tema.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +2

      No, soy de Montevideo, pero llevo 15 años en La Pampa Argentina

  • @Claudia-f6m4f
    @Claudia-f6m4f 3 місяці тому +1

    Buenísimo el vídeo😊

  • @Joaco-ph9mo
    @Joaco-ph9mo 3 місяці тому +1

    Muy bueno tu video. Saludos desde Uruguay.

  • @MariaHelena-oc7eq
    @MariaHelena-oc7eq 3 місяці тому +2

    Soy uruguaya y en esta parte hablamos ambos idiomas, portugués y español... en este caso, en casa hablamos portugués, portugués uruguayo o DPU (DIALECTOS PORTUGUÉS DEL URUGUAY). Nadie llama portunhol al gallego, entonces ¿para qué llamar portugués uruguayo de portunhol?

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому +1

      Estoy de acuerdo contigo, nadie se refiere al gallego como portuñol, tampoco queremos que se refieran así a nuestra lengua, hablamos portugués, portugués uruguayo y no bayano ni portuñol... No olvidemos que hay un hub tecnológico binacional en alianza con Brasil en Rivera, el mismo también con un aeropuerto binacional que opera vuelos internos desde Brasil a través de Rivera.

  • @Aiden_n2t-i5r
    @Aiden_n2t-i5r 3 місяці тому +1

    Excelente video, saludos desde el interior.

  • @josericharsaracho3738
    @josericharsaracho3738 3 місяці тому +1

    Lindo video...!! 👏👏👏👍🇺🇾

  • @fernandoiardino6480
    @fernandoiardino6480 3 місяці тому +2

    Bastante acertado el video jaja
    Soy de montevideo y me a tocado conocer gente de muchos departamentos y al principio están los prejuicios, pero después de conocer a las personas tremendos vínculos hemos creado

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Claro por eso hablamos de simplismo. Además es como se generaliza y muchas veces sin conocimiento. Saludos y gracias por tu comentario

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

  • @lobonegrononabscondasame6792
    @lobonegrononabscondasame6792 3 місяці тому +1

    Muy bueno , no sabia que en un pais tan chico habria tantos acentos distintos ,muy educativo!!!👏👏👏

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Claro, hay casos como el de Suiza que hablan 4 idiomas y es varias veces mas chico que Uruguay.. Saludos..

  • @augustocheves
    @augustocheves 2 місяці тому +1

    Muy bueno el uniforme de la policía federal del kudristán.
    Me mató lo de Villegas uruguayo. La cumparsita, Gardel y hasta la marcha de San Lorenzo (su autor era uruguayo).
    Lo de porteño es muy extraño, son muy pocos los que definen al residente en CABA. Para el interior argentino, uno de Mar del Plata es porteño, para una de Mar del Plata, uno de Quilmes es porteño.
    La realidad que solo el de la ciudad de Buenos Aires es pirteño.
    Viví un tiempo en Chile. Allá hay argentinos, pero también mendocinodos y cordobeses, que son distintos, según ellos y también para mí.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  2 місяці тому

      Si,, seguro.. Gracias por tu comentario.. se viene mas videos, de a poco vamos saliendo. Te recomiendo el de las comunidades Latinas en Los Ángeles.. Esta muy divertido

  • @alejoxrok
    @alejoxrok Місяць тому

    Que buen video! jajajaja

  • @dardoocampo5493
    @dardoocampo5493 3 місяці тому +1

    Excelente aporte
    Un abrazo desde San Carlos, Maldonado

  • @unckool007
    @unckool007 3 місяці тому +2

    Primera vez que siento un tema así y esta muy bueno!

  • @agustincastano5399
    @agustincastano5399 3 місяці тому +1

    Tremendo video maestro!!!!!

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Muchas gracias!

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

    • @agustincastano5399
      @agustincastano5399 3 місяці тому +1

      @@policiaseninfraccion Tremendo contenido, muy bueno

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Lo hacemos con toda la oda, con la finalidad de entretener, y si de paso se aprende algo también es positivo..

  • @alejandrocigaran2824
    @alejandrocigaran2824 Місяць тому +1

    Yo soy de Salto, y se nota mucho la diferencia con el dialecto con Montevideo. La pica contra Paysandu es por tu tema historico, ya cuando se fundo Uruguay perteneciamos a Paysandu, luego en 1837 nos separamos

  • @walterperezforlan9298
    @walterperezforlan9298 3 місяці тому +1

    Excelente.video, aprendi mucho, yo creo que hoy diferenciamos mas al porteño de los demas y reconcemos los distintos acentos de Argentina , creo que nos referimos, al menos en el interior como argetinos, aunque se nota el porteño. Gracias 👏👏💪🫶👍

  • @marianaregina2614
    @marianaregina2614 3 місяці тому +1

    Interesante! Saludos desde Maldonado. 🚔

  • @agustina374
    @agustina374 3 місяці тому +3

    En Uruguay tenemos cedula de identidad en dos idiomas!! Español y. Portugués los brasileños dicen que es una variante del portugués y le llaman portugués uruguaio

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Muy bueno eso.. Yo hace años que vivo en Argentina y todavía tengo la cédula vieja solamente en español

    • @marcelchagas7304
      @marcelchagas7304 3 місяці тому +1

      Es por el Mercosur

  • @izdcizdc5102
    @izdcizdc5102 3 місяці тому +3

    El uruguayo le dice porteño a todo sin importarle. A pero cuando sale del pais y le dicen argentino pone el grito en el cielo

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Claro, la cuestión es viajar un poco e informarse, lo demás se cierra a un circulo muy pequeño..Saludos

    • @mariovyt
      @mariovyt 3 місяці тому +1

      Es verdad, ja, ja. Pero a mi no me molesta, aprendi a querer a los argentinos. Los argentinos son como la familia, -grande- . Tenes de todo, con virtudes y defectos, pero es tu familia.

    • @gonzalobettoni4023
      @gonzalobettoni4023 3 місяці тому

      Yo hace 23 años que vivo en España y no hay manera de que no me confundan con argentino...al final te acostumbras y todo bien 😅

    • @jordanargentina1
      @jordanargentina1 3 місяці тому

      ​@@gonzalobettoni4023Obvio,si ustedes son 1/2 docena😂😂

    • @ernestotapia8347
      @ernestotapia8347 3 місяці тому

      ⁠será la tuya,no la mía.

  • @pauloroberto8324
    @pauloroberto8324 3 місяці тому +2

    Según el lingüista montevideano Pedro Rona, que realizó investigaciones en los años 50 en las regiones fronterizas, lo que se llama portuñol es en realidad un dialecto portugués, con algunos préstamos del español, es el portugués uruguayo. Y esto queda mucho más claro hoy en día con los UA-cams de Rivera. También se discute si el gallego y el portugués son la misma lengua separada por la política, porque hay más afinidad lingüística entre brasileños y gallegos que con los portugueses.

    • @AndresMUy-vd2fy
      @AndresMUy-vd2fy 3 місяці тому

      Deja de ser portugués cuando se utilizan palabras y términos del español, es portuñol o CARIMBAO.

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому +1

      @@AndresMUy-vd2fy Nada de eso, ¿el portugués brasileño deja de ser portugués porque usa y abusa de términos tupí-guaraníes? Por supuesto que no, y esto es lo que diferencia al portugués africano y europeo del portugués brasileño. El único portugués puro en Brasil es del estado de Maranhão, que recibió poca inmigración europea y mucha inmigración portuguesa, hasta el punto de que el portugués hablado en Maranhão se considera el más cercano al portugués europeo.

  • @alexcabrera860
    @alexcabrera860 3 місяці тому +5

    Semo de Rivera y nao podemo se achicá!!

  • @jormir537
    @jormir537 3 місяці тому +1

    Muy buena descripción...! El acento que más me gusta, es el mercedario, muy entrerriano diría, tiene un canto especial y por lo general suena afectuoso aunque te están insultando (es sólo para ejemplificar). Otro acento que me gusta es el trinitario, pero no sabría como describirlo, pero tiene su propio cántico. También existen diferencias cánticas entre Artigas y Rivera, en uno la acentuación de la "R" y el otro la "V". Escuchar un rochense me resulta gracioso (no de forma maliciosa) por eso del "toma tú, que te toca a tí..." Lo que no me gusta es el "ché, vó..." de la zona que marca en amarillo, que también se usa en otras partes.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Excelente comentario y muy detallado. Coincido contigo en todo... Los de Artigas y los de Rivera los diferencio, pero me cuesta.. jaja Igual que los de Rocha y Maldonado.. Tengo grandes amigos porongueros y mercedarios Saludos

    • @jormir537
      @jormir537 3 місяці тому +1

      @@policiaseninfraccion El artiguense te dirá que es de "arCHigas", el riverense que es de "riVera"

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      @@jormir537 si, jaja 🤣 tal cual...

  • @hevelen1771
    @hevelen1771 3 місяці тому +3

    Cavani y Suárez son de Salto y Darwin Núñez de Artigas y no le noté nada diferente...mis primos en el interior de Canelones medio del campo escuela rural hablaban de tú ...mi calle! : Avda Bolivia entre Avda Italia y el Charrúa😅

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

    • @hevelen1771
      @hevelen1771 3 місяці тому

      @@policiaseninfraccion nuestro acento ira cambiando por cubanos dominicanos venezolanos etc en el país

    • @ChanChunUY
      @ChanChunUY 3 місяці тому

      Eso está mal ellos se deben adaptar a nosotros no nosotros a ellos que se vayan a su país deben asimilarse si quieren estar en mi pais ​@@hevelen1771

    • @neryvolonchinki
      @neryvolonchinki 3 місяці тому

      ​@@hevelen1771Pero el tu creo que no se debe a ellos

  • @nelsonchacdol80
    @nelsonchacdol80 Місяць тому +1

    Muy interesante el vídeo, aunque según mi opinión con una mirada sobre el Uruguayo muy Montevideana, yo soy de Dolores Soriano, por acá sabemos distinguir al porteño de los demás provincianos incluso por el acento , seguramente es por la cercanía, cruzamos a entre ríos para carnaval y para traer alguna cosita 🙄, conclusión, por esta zona del litoral no les decimos a todos los argentos porteños, espero no lo tome a mal, mi comentario, la intención es sumar no restar 🇺🇾👍

  • @Adolfhmiidoloprime
    @Adolfhmiidoloprime 3 місяці тому +1

    Acá en tacuarembo nos da risa el acento Montevideano antiguo, es gracioso tipo agradado

  • @Cesarc2
    @Cesarc2 3 місяці тому +1

    Muy acertado el video. Algunas precisiones. Para simplificar se pueden distinguir tres formas de acento. El de Montevideo, centro y litoral es practicamemte igual; en el Norte y especialmente en Rivera el acento es inconfundible con la clara pronunciacion de las S, y mas que nada en zona rural algoo de portuñol; y finalmente el español mas "castizo" el de Rocha y Maldonado ( aqui se ha perdido un poco por la afluencia de diversas gentes), pero en Rocha es notorio, por ejemplo, tu tienes, tu vienes.
    Un saludo

  • @pablogonzalez2005
    @pablogonzalez2005 3 місяці тому +2

    Me reí mucho, pero España es casi el doble de URUGUAY en superficie.

  • @luisacosta9957
    @luisacosta9957 3 місяці тому +2

    Para mí el Porteño está bien identificado,el Provinciano es más humilde y querible, más parecido a los Uruguayos .pero aceptamos a todos por igual

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Claro, lo que no significa que sea malo el porteño pero son así, aparatosos bulleros digamos jaja

    • @normacanto8841
      @normacanto8841 3 місяці тому

      A mi me ha pasado (soy uruguaya) qué paseando por Brasil tenía que aclarar que no era argentina, y me trataban mucho mejor! En los otro países no se dan cuenta de dónde somos, nos confunden. Hace unos años mi hijo fue por la empresa a trabajar en Chile. Lo saludaron bien, salvo uno que apenas lo saludó, cuando alguien dijo que era uruguayo, cambió de actitud radicalmente, creo que poco menos lo abrazó! Yo quiero a los argentinos porque tengo sobrinos por el sur y una nuera, son todos excelentes

    • @marianaregina2614
      @marianaregina2614 3 місяці тому

      ​@@normacanto8841tenemos que llevar un buzo que diga Uruguay 😅

    • @RAZONADOR
      @RAZONADOR 3 місяці тому

      Depende que uruguayo

    • @RAZONADOR
      @RAZONADOR 3 місяці тому

      ​@@normacanto8841si hablamos igual , ☺️

  • @richardcurbelo3311
    @richardcurbelo3311 3 місяці тому +2

    yo vivi 40 años en montevideo y llamaba canarios a los del interior, porteños a los de buenos aires, gallegos a los españoles y tanos a los italianos. ahora por suerte llevo 21 años en las islas canarias y soy canario, con el corazon latinoamericano. a los uruguayos no los llamo ni por telefono, a los argentinos, argentos,a los españoles, peninsulares y a los tanos no los puedo ni ver

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Jaja 🤣 la vida es así...

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

    • @ChanChunUY
      @ChanChunUY 3 місяці тому +1

      Son unos ignorantes los mugrevideanos Uruguay empieza en canelones toda la producción nacional esta fuera de Montevideo básicamente Montevideo es un parásito para Uruguay uno muy caro

  • @SepéBigúa
    @SepéBigúa 3 місяці тому +1

    Jajaaaa
    Portuñol !
    Esos son Bayanos...
    Rocha se desvirtuó en los últimos 35 años.
    Pero antiguamente se hablaba el mejor Castellano.
    Yo soy del norte de Lavalleja...
    De dónde se dice: "Se sabe...!"

  • @buenacaballo
    @buenacaballo 3 місяці тому +1

    Eu morei na cidade de Rivera e no longo da frontera.
    Nao pegei o sotaque portugueis logo apois eu parti de la.
    Mais eu compriendo bem o portuñol.
    Lo unico que me gustaria compartir es que el Brasilero de la frontera no se esfuerza por hablar castellano ,pero el Uruguayo si.
    El portuñol se habla del lado de aca.
    Es parte del Nacionalismo que es mas fuerte del lado de alla...yo creci viendo O Globo , escuchando musica portugues , disfrutando del futbol de Brasil y sacandole redito a los super de Livramento ...ellos no.
    Los vecinos que trabajaban del otro lado ( cajeras de super, vendedores de tienda, mozos...que eran uruguayos) estaban obligados a hablar en portugues en sus trabajos.
    Hablo de la decada del 70/80

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Claro eso es todo un tema..Saludos gracias por comentar

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

  • @olgamora7706
    @olgamora7706 3 місяці тому +1

    😂😂 desde Rocha.

  • @agustina374
    @agustina374 3 місяці тому +12

    Hola soy Uruguaya el estado brasileño le pide a Uruguay que oficialice el portugués como segundo idioma yo tengo abuelos portugueses españoles e italianos.. y soy de canelones soy canaria mis abuelos venidos de España eran uno de país vasco y otra de las islas canarias. Ya tenemos la cédula de identidad está en portugués y español!! Somos mezcla de Brasil y argentina!!

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +2

      Eso sería algo bueno, pero viste como es la política. Que muchas veces se desconecta de la realidad.. Saludos

    • @ultraarg6615
      @ultraarg6615 3 місяці тому +10

      NO. URUGUAY es Hispanohablantes, que los Brazucas aprendan Español el Idioma del futuro

    • @enriqueledesma7940
      @enriqueledesma7940 3 місяці тому +6

      Bueno k ellos oficialisen el castellano y charlamos...

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +2

      Seguro, esa es la actitud.. jaja

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +2

      @@ultraarg6615 jaja

  • @victorsierra-t7i
    @victorsierra-t7i День тому +1

    Estas generalizando 🙌 pero me gusto yo soy canario como dice tu gente de Montevideo los canarios de acá trabajamos la tierra para que el montevideano (porteño) pueda comer carne y puedan ir a la feria para hacer las compras.

  • @Mar25
    @Mar25 3 місяці тому +1

    En Maldonado hay todo un mundo, porque aca se recibe gente de todo el pais y del exterior, entonces vas a encontrar de todo. Maldonado es muy del voseo mixto, es decir mezclar voseo con tuteo, por ejemplo> tu decis o vos dices...Eso creo que es lo mas caracteristico, al menos de Maldonado ciudad.

    • @ChanChunUY
      @ChanChunUY 3 місяці тому

      Zzzz no soy xenofobo pero el que venga que venga a ser uruguayo que se asimile a nuestra cultura si quieren su cultura que no salgan de su casita en su pais en primer lugar

  • @mariabook5767
    @mariabook5767 3 місяці тому +1

    NO SEÑOR,soy sanducera y cruzo el (charco) muy suegido y un porteño se reconoce mas parecido a un montevideano es mi apresiacion claro.saludos

  • @mathielpibecastro4609
    @mathielpibecastro4609 3 місяці тому +1

    +1 sub

  • @montevideo5801
    @montevideo5801 3 місяці тому

    Huu mucho conocimiento ahi, saludos.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Muchas gracias, son cosas que siempre note pero no sabia bien el origen preciso, así que me puse a investigar lo que no tenía claro y ahí salió el video jjaja

  • @pauloroberto8324
    @pauloroberto8324 3 місяці тому +1

    La primera persona del documental habla arrastrando las palabras en portugués, mientras que en los demás no hay elementos claros de español, sino más bien portugués.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Gracias Paulo por todos tus comentarios denotan mucho conocimiento.. Saludos

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому

      @@policiaseninfraccion Les agradezco por poner al portugués uruguayo, también conocido como Portunhol, en el centro de atención.

  • @Martininmobiliario
    @Martininmobiliario 3 місяці тому +2

    Amigo, dijiste que España es casi del tamaño de Uruguay.
    • España es significativamente más grande que Uruguay. De hecho, España es casi tres veces el tamaño de Uruguay.
    • La diferencia exacta en área es de aproximadamente 329,775 km².

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Fue un simple ejemplo, como pudo haber sido suiza con sus 4 idiomas.
      Uruguay:
      Superficie: Aproximadamente 176,215 km².
      Suiza:
      Superficie: Aproximadamente 41,290 km².
      Uruguay es significativamente más grande que Suiza, siendo aproximadamente cuatro veces su tamaño.
      Población
      Uruguay:
      Población: Alrededor de 3.5 millones de habitantes (según datos recientes de 2023).
      Suiza:
      Población: Alrededor de 8.7 millones de habitantes (según datos recientes de 2023).
      La población de Suiza es más del doble de la población de Uruguay.
      Idiomas
      Uruguay:
      Idioma Oficial: Español.
      Otros Idiomas: Hay presencia de comunidades que hablan portugués, principalmente en áreas fronterizas con Brasil, así como inglés y otras lenguas debido a la inmigración y el turismo.
      Suiza:
      Idiomas Oficiales:
      Alemán (hablado por aproximadamente el 62% de la población, predominantemente en la región central y noreste).
      Francés (hablado por aproximadamente el 23% de la población, principalmente en la región occidental).
      Italiano (hablado por alrededor del 8% de la población, principalmente en el sur, en la región de Ticino).
      Romanche (hablado por menos del 1% de la población, principalmente en el sureste, en el cantón de los Grisones).
      Otros Idiomas: También hay comunidades de inmigrantes que hablan lenguas como el inglés, portugués, español, y otros.
      Resumen
      Extensión: Uruguay es aproximadamente cuatro veces más grande que Suiza.
      Población: Suiza tiene una población más del doble que la de Uruguay.
      Idiomas: Uruguay tiene un idioma oficial, el español, mientras que Suiza es multilingüe con cuatro idiomas oficiales (alemán, francés, italiano y romanche) y una diversidad lingüística significativa debido a la inmigración.
      España y Uruguay son dos países con diferencias significativas en cuanto a su extensión y población. Aquí tienes un resumen comparativo:
      Extensión
      España:
      Superficie: Aproximadamente 505,990 km².
      Uruguay:
      Superficie: Aproximadamente 176,215 km².
      España es mucho más grande en extensión que Uruguay, siendo casi tres veces su tamaño.
      Población
      España:
      Población: Alrededor de 47.5 millones de habitantes (según datos recientes de 2023).
      Uruguay:
      Población: Alrededor de 3.5 millones de habitantes (según datos recientes de 2023).
      La población de España es considerablemente mayor que la de Uruguay, siendo aproximadamente 13 veces mayor.
      Resumen
      Extensión: España es aproximadamente 3 veces más grande que Uruguay.
      Población: España tiene una población aproximadamente 13 veces mayor que la de Uruguay.
      Estas diferencias reflejan no solo la disparidad en tamaño geográfico, sino también en densidad poblacional y distribución de los habitantes en cada país. Ahí te complete el informe, te sirve??

    • @RAZONADOR
      @RAZONADOR 3 місяці тому

      España no es tres veces más grande que uruguay nada que ver, es dos veces

    • @Martininmobiliario
      @Martininmobiliario 3 місяці тому

      @@RAZONADOR a ver campeón: España 506.030 km2 y Uruguay 176.215km2. Si haces 176.215km2 x 3= 528.645. Eso no es casi tres veces? O aproximadamente 3 veces? Ah, y soy Uruguayo, me chupa uno y la mitad del otro lo grande en extensión que sea mi país. Me importa lo grande que es por ser lo que es: lo más grande que hay!

    • @Martininmobiliario
      @Martininmobiliario 3 місяці тому +1

      @@policiaseninfraccion y digo yo: que tiene que ver Suiza en esto? 🤣🤣. Metiste vos a los Suizos sin comerla ni beberla o fué chat gpt que te jodió la respuesta? Todo bien, y si mi comentario estuvo mal tenés que recordar esto: la falta del superior no autoriza al subalterno 😉😎

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      @@Martininmobiliario ah si seguro muchacho.. jaja pero lo de Suiza fue cosa mia jaja

  • @SepéBigúa
    @SepéBigúa 3 місяці тому +2

    Piedras Blancas los Ñery

  • @matiasespanol
    @matiasespanol 3 місяці тому +1

    El montevideano le dice afuera al interior.Nos vamos para afuera de vacaciones!

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Seguro..

    • @AndresMUy-vd2fy
      @AndresMUy-vd2fy 2 місяці тому

      Se dice así por obvias razones históricas de cuando Montevideo era amurallada y literalmente la gente iba para afuera para ir al interior del país.

  • @SepéBigúa
    @SepéBigúa 3 місяці тому +2

    Igual creo que vinieron más vascos que gallegos....

  • @pauloroberto8324
    @pauloroberto8324 3 місяці тому +1

    Nadie cuestiona la nacionalidad de los suizos porque hablan varios idiomas dentro de sus fronteras. Los suizos que hablan alemán, francés e italiano dentro de sus fronteras siguen siendo suizos. Uruguay era un país parcialmente de habla portuguesa y el tratado de independencia se firmó en portugués, no Rio de Janeiro. Resulta que Montevideo, al optar por el distanciamiento cultural de Brasil, impulsó una política de hispanización de 1871 en las regiones de habla portuguesa. Entonces, el portugués uruguayo, también conocido como portuñol, quedó confinado en la frontera y como el español era su idioma oficial, es natural que hubiera algunos préstamos del español.

    • @fedcard
      @fedcard 3 місяці тому +2

      Montevideo no "optó" por distanciarse culturalmente. Montevideo nunca perteneció culturalmente a Brasil, ya que es una ciudad hispana desde la cuna. Y eso se ve hasta en el trazado de las calles. Lo mismo el resto de las ciudades uruguayas. La ciudad de Colonia fue fundada por los portugueses, pero luego abandonada por éstos, y los portugueses apenas poblaron parcialmente algunas regiones, como San Carlos, pero porque fueron traídos por los mismos españoles desde Rio Grande, región a la que luego se le sumarían más contingentes españoles. La colonización uruguaya fue española, por lengua y por cultura. Nunca portuguesa, y Brasil nunca ejerció una notoria influencia, por eso, de los seis años de dominio brasileño (1822-1828), tres fueron en guerra (1825-1828), pues la población local no quería ni se sentía identificada con los portugueses ni los brasileños.
      La historia es larga. Yo he vivido en Brasil y conozco bastante de la mentalidad de los brasileños. Resumidamente, Uruguay y Brasil incluso hoy siguen teniendo valores políticos y culturales que son completamente incompatibles. Pasa hoy, y pasaba en 1820.

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому

      ​​@@fedcard No señor, antes de Brasil fue Portugal. Sin embargo, hubo varios vestigios de la presencia portuguesa, principalmente en la región de Chuy, con jesuitas portugueses e incluso hay un fuerte de origen portugués que intercambió manos varias veces con los españoles. Recordando también que a finales del siglo XVI y principios del XVII, las coronas de España y Portugal estaban unidas y por tanto, el rey de España era también rey de Portugal, y tanto jesuitas portugueses como esclavos habitaban esta región. Durazno es una ciudad de fundación brasileña, fundada en 1821. Maldonado fue fundada con una población mixta, principalmente colonos portugueses, amparados en la Guerra Española Portuguesa de 1776 y 1777. Sin mencionar que el departamento de Rocha estuvo bajo control portugués hasta el tratado. de Badajós, desde 1801. La Guerra Cisplatina comenzó en 1825, contra las Provincias Unidas del Río de la Plata, que pretendía anexionarse Cisplatina. El resto es propaganda argentina y la guerra duró hasta 1827, cuando se iniciaron conversaciones de paz, mediadas por Inglaterra y en 1828, se firmó el tratado de Río de Janeiro, que fue el reconocimiento y creación del estado independiente de Banda Oriental del Uruguay. Porque si Argentina tuviera esta ganancia militar como afirma, Uruguay sería una provincia de Argentina... y sí, el norte de Uruguay siempre fue predominantemente de habla portuguesa, hasta 1871, a tal punto que el emperador Dom Pedro II invadió Uruguay durante el guerra civil para poner a los colorados en el poder con el pretexto de proteger a los colonos brasileños en la región.

    • @trastero6221
      @trastero6221 3 місяці тому +1

      @@pauloroberto8324 Empiezas por escribir "No señor" como desmintiendo a @fedcard pero en tu extenso escrito no le rebates la españolidad de la Muy Fiel y Reconquistadora ciudad de Montevideo, sencillamente porque no se puede.

    • @fedcard
      @fedcard 3 місяці тому +1

      @@pauloroberto8324 Brasil fue el que perteneció a España, porque Portugal estaba bajo el dominio español, no al contrario. El resto, no hay fuentes de lo que dices. Hablas de Maldonado, que es mi ciudad, y de hecho comenté aquí mismo sobre el origen de la gente del lugar. Los primeros pobladores de Maldonado hoy tienen sus nombres en las calles del barrio Maldonado Nuevo de dicha ciudad, y soy descendiente de uno de ellos. La población portuguesa que se asentó fue minoritaria, y estos siempre estuvieron bajo la orden de la corona española en zonas fronterizas. Vinieron a establecerse como población de frontera, no a imponer sus leyes ni costumbres como en Brasil. El bilingüismo se da apenas en regiones del norte como en Rivera, pero es una población minoritaria comparada con el resto de Uruguay. Las reformas educativas de 1870, bajo la influencia de Varela, se dieron en el contexto de un país donde un buen porcentaje de la población era extranjera y no hablaba español, o lo hablaba muy mal. La reforma fue importante para que las nuevas generaciones hablaran el español, ya que la mitad de los montevideanos no hablaba bien la lengua, pues eran o extranjeros o hijos de extranjeros, además de los españoles que eran mayoritarios, principalmente italianos y franceses.
      De resto, no hay "propaganda argentina" por que tanto la cultura argentina como la uruguaya nacieron juntas y se separaron políticamente después. De hecho, Argentina significa, literalmente, rioplatense. Uno de los nombres propuestos para el país fue Estado Nord Argentino. El nombre "Argentina" pasó a ser adoptado luego exclusivamente para referirse al Estado argentino actual. Una vez que Uruguay adoptará el nombre de "al este del Uruguay" y no "al norte del Plata".
      Y como bien dijo un comentario, "La muy fiel y reconquistadora", Montevideo era la ciudad más fiel al rey de España, tanto que fue la última ciudad de América del Sur en pertenecer a España, y de hecho, a partir de la fidelidad al rey español, surgió la rivalidad con Buenos Aires (Liniers contra Elio) lo que a futuro terminaría en la independencia uruguaya.
      Si hay un país cuya cultura e historia es muy cercana a la uruguaya, es Argentina.

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому

      @@fedcard Eso dije allí arriba, Portugal estaba bajo el mismo rey que España, pero había una cierta autonomía, diferente a la que existía en los reinos ibéricos de Galicia y Cataluña. Pero esto fue a finales del siglo XVI y mediados del XVII y mientras Portugal veía cómo sus posesiones en Oriente se deterioraban y perdía autonomía, el deseo de independencia llegó con toda su fuerza. En América no había distinción entre los dominios hispano y portugués, ya que el rey era el mismo y fue bajo este pretexto que los dominios portugueses se expandieron hacia el Perú y sepultando el tratado de Tordesillas.

  • @ukumar67
    @ukumar67 3 місяці тому +1

    13:01 que el argentino escribe "argentino" y el uruguayo escribe "artgentino"

  • @dardoocampo5493
    @dardoocampo5493 3 місяці тому +1

    Cierto definimos a todos los españoles "gallegos"
    Pero no desmereciendo,sino afectuosamente

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Claro todo depende del contexto que se diga. Saludos

    • @dardoocampo5493
      @dardoocampo5493 3 місяці тому

      @@policiaseninfraccion cierto

    • @dardoocampo5493
      @dardoocampo5493 3 місяці тому

      Como decir " ne gro" a alguien,,se emplea afectuosamente o no
      No necesariamente es racista como la política progre quiere hacer ver

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому

      La lengua gallega se ve como una variante del portugués, se ve como una misma lengua y hay dos corrientes del gallego, la que defiende la autonomía y la que defiende la integración con el portugués. Más aún cuando Portugal fue la parte del reino de Galicia que se separó y Portugal siguió hablando gallego y luego lo llamó portugués.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      @@pauloroberto8324 los gallegos siempre dicen "O portugués es un Gallego mal falado" jaja 🤣

  • @hevelen1771
    @hevelen1771 3 місяці тому +3

    Para el uruguayo son todos porteños y los del campo o del interior son todos canarios como si todo el resto del país fuera Canelones...y a los españoles todo gallegos como si todo fuera Galicia...y en The Faklands q son uruguayas debería hablarse como nosotros...la gran zona de la isla mayor es Laponia por el uruguayo Lafone Samuel creo.. pertenecen jurídicamente a Uruguay se atendían de Puerto de Montevideo todo. Fueron cedidad a nosotros...Salud educación paseos profesionales construcción.todi iba y venia de acá...por papeles notariales nos corresponde por ley y ambos usurpadores e invasores lo saben ..cuando se firmó el tratado antártico todos tuvieron que venir a firmar 1ro en Uruguay justamente por eso...Uruguay no las reclama perteneciéndoles...por cercanía podrían ser argentinas y no británicas... deberían ser independientes en realidad y fin del problema 🎉

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

    • @ChanChunUY
      @ChanChunUY 3 місяці тому +1

      Anda al loquero

    • @ChanChunUY
      @ChanChunUY 3 місяці тому

      Mira si me importa los problemas diplomáticos de una isla de hace siglos no cambia mi vida la bandera que tenga ni la de los argentinos ni ingleses de nadie la verdad, Uruguay ni deberia existir y existimos deberíamos ser cisplatina y ya que somos Uruguay seamos el mejor Uruguay posible

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      @@ChanChunUY dale recomendame alguno que seguro vos conoces una banda..

  • @AndresMUy-vd2fy
    @AndresMUy-vd2fy 2 місяці тому +1

    Se les dice "PORTEÑOS" lo mismo que a los españoles "GALLEGOS", no por ignorancia.
    Eso de "Acento fernandino" está muy mal, no tienen el mismo acento un rochense que alguien de Flores, Florida o Durazno.
    Loa artiguenses no hablan igual que los riverenses, y el acento de varios lugares de la frontera difiera de portuñol a carimbao que aunque muchos lo usen como sinónimos yo lo uso para los de zonas rurales de la frontera con brasil (Ejemplo el muchachito gaucho que aparece en el video).

    • @LauraC-w1s
      @LauraC-w1s Місяць тому

      Tal cual, para los uruguayos "los porteños" = los argentinos (en general)
      "los Gallegos" = los Españoles (en general)

  • @Nosomosnada1936
    @Nosomosnada1936 3 місяці тому +3

    bueno aparte d corruptos puenden ser chistosos los milicos

  • @leandroalvarez98
    @leandroalvarez98 3 місяці тому +3

    Q lindo el informe sobre la provincia de Uruguay saludos de Jujuy :)

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +6

      Que campeón, y ustedes que son una provincia de Bolivia?? Saludos desde La Pampa, que dicen que no existe pero es el centro del universo mundial jaja

    • @Aiden_n2t-i5r
      @Aiden_n2t-i5r 3 місяці тому +2

      Que pesados que son ustedes con eso.

    • @alexlopez4918
      @alexlopez4918 3 місяці тому +1

      ​@@policiaseninfraccion buena respuesta capo.

  • @jhonycastañazo
    @jhonycastañazo 3 місяці тому +2

    El mate uruguayo con termo no con pava. Y boludo. Es de argentino. Lo demás está muy bien

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Si, claro, lo de boludo es para los porteños, aunque también se utiliza con otra entonación en Uruguay, especialmente en la zona rioplatense

    • @jhonycastañazo
      @jhonycastañazo 3 місяці тому

      @@policiaseninfraccion de n Uruguay se dice más pelotudo . Esa si es uruguaya

    • @marianaregina2614
      @marianaregina2614 3 місяці тому +1

      Acá en Maldonado se dice " boludo"

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      @@marianaregina2614 jaja 🤣 seguro pero se ve qué al muchacho no le gusta la palabra..

  • @nelsonchacdol80
    @nelsonchacdol80 Місяць тому +1

    Los del interior a diferencia de la capital, les décimos canarios a la gente que vive en el campo, ejemplo, ésos pollos del super son pura pichicata y ni gusto tienen, mejor le encargamos uno de campo a algún canario , y no es que sea a alguien de canelones 😁🇺🇾

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  Місяць тому

      Jaja, si tal cual....

    • @nelsonchacdol80
      @nelsonchacdol80 Місяць тому +1

      @@policiaseninfraccion , una vez una periodista de la capital andaba haciendo unas notas por mi pueblo para un canal de televisión, y había un gauchito que no quería hablar, alguien le dijo, pasa que tiene vergüenza porque es canario, la periodista le respondió, y sí, yo vine a hablar con ustedes no con gente de Montevideo😁

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  Місяць тому +1

      @@nelsonchacdol80 jaja

  • @AlejandroDePoli
    @AlejandroDePoli 3 місяці тому +2

    Quien te dijo que los argentinos confundimos uruguayos con paraguayos , o Uruguay con Paraguay ? Nada que ver, , 1ro que conocemos el mapa tanto como ustedes, y 2do que el acento paraguayo es bien reconocible, mientras que el acento uruguayo es muy similar al nuestro (Provincia de Buenos Aires, Mar del Plata), y otras provincias, hasta ahí veníamos bien , yo la interna uruguaya no la conozco, pero acá te fuiste al pasto,

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Mira que si, obviamente no son todos, y hay argentinos que la tienen muy clara. Pero también hay de los otros como en todos lados. Saludos y gracias por tu comentario

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Se viene el de el Estado de la Florida y los distintos acentos en Español en Estados Unidos

    • @javiergb4634
      @javiergb4634 3 місяці тому +1

      A mí me pareció lo mismo , pifiaste en esta 😂, el uruguayo tiene acento rioplatense (principalmente Montevideo ) y el paraguayo es muy diferente . Y el mapa lo conocen bien , además de tener un origen histórico y cultural en común , Uruguay era parte de las provincias unidas , recibió la misma inmigración , somos como una única nación en dos países. Sds

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      @@javiergb4634 @javiergb4634 Ahora me vas a decir a mi que soy de Montevideo como es.. Dale Albert Enstein... Subí de la banquina que la ruta queda por acá jaja.. Uruguay Caldera, Argentina Pava, Uruguay Bizcochos Argentina Factura, Uruguay Botija, Argentina pibe, etc...

  • @juanpablopenavolpe1142
    @juanpablopenavolpe1142 3 місяці тому +1

    Muy mal informado😂😂😂😂

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Ahh mira tu... jaja 🤣

    • @juanpablopenavolpe1142
      @juanpablopenavolpe1142 3 місяці тому +1

      Se nota que sos bien porteño😂😂😂😂

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      ¡Qué salame que sos, botija! Se nota que no sabés un carajo. Soy de Montevideo, nacido y criado, y hace 15 años que vivo en Argentina. El único que no sabe nada sos vos. Se ve que no te hizo bien escuchar música clásica como Vivaldi y Mozart. Mejor escuchá a los Wachiturros, que para vos es todo lo mismo. Así ves si estoy informado o no. ¡Jaja! Saludos a tus vecinos del Borro o del 40 semanas..

    • @juanpablopenavolpe1142
      @juanpablopenavolpe1142 3 місяці тому +1

      @@policiaseninfraccion la verdad me das gracia, bien porteño, no tenés un apice de cultura, das risa la verdad, bien burro, por suerte que estás ahí, y la verdad de uruguayo no tenes ni el acento, si te gusta burlarte de los demás aguantate vejete!!🥳🥳🥳

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Se ve que parabas en la Plaza de los Bomberos cuando ivas al IAVA... jajaj

  • @javierpouso6051
    @javierpouso6051 3 місяці тому +1

    Por favor, soy de Rosario, Colonia y explicale a los Argentos que no se dice Bo!, se dice Vo', con V (uve), no con B.
    Ej, "Anda a la mierd@ vo' que frio hace!!!!".

    • @javierpouso6051
      @javierpouso6051 3 місяці тому +1

      Se refiere a Vos (vuestra merced).

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому

      Ambas formas estan bien.. aunque el bo es el mas popular, el otro es de mas nivel educativo jaja

    • @javierpouso6051
      @javierpouso6051 3 місяці тому

      Es que justamente me parece que el "vo'" que usamos es ese, precisamente, no el otro con b, al menos en esta zona, la pronunciacion fonetica es "vo'", no "bo".
      Hay que avisarle a Capusotto, para que modifique su "James Bo" urrrrgente!!!!, jjjjjj

  • @hevelen1771
    @hevelen1771 3 місяці тому +1

    Los de Rocha hablan de tú..el resto de vos

  • @user-dr9far
    @user-dr9far 3 місяці тому +2

    Seria darle sentido de pertenencia oficializar el portuñol no el portugués como segunda idioma del uy.

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Si, esta bien frenemos las invasiones portuguesas de los Bandeirantes jaja

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому

      Según los lingüistas, es un dialecto no español. Esto es lo que se llama portugués uruguayo.

    • @Aiden_n2t-i5r
      @Aiden_n2t-i5r 3 місяці тому

      El portuñol no es un idioma y aunque lo fuera solo el 15% de la población lo hablaría.

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 3 місяці тому

      @@Aiden_n2t-i5r no, es un dialecto del portugués. Los préstamos del español varían según la clase social y la región. Si en Rivera hay un aeropuerto binacional, parcialmente controlado por Brasil, y una escuela técnica que también es binacional, ¿por qué iba a ser portuguesa? Investiga qué es el DPU (dialectos portugueses del Uruguay), hay varios artículos al respecto. De hecho, la Universidad de Montevideo ofrecerá un curso sobre portugués uruguayo y su dominio geográfico, a principios de julio.

    • @Aiden_n2t-i5r
      @Aiden_n2t-i5r 3 місяці тому

      @@pauloroberto8324
      Más bien es un fenómeno más que un dialecto, el portuñol es una mezcla informal y espontánea de español y portugués que ocurre principalmente en regiones donde ambos idiomas tienen una influencia significativa. Es más bien un fenómeno lingüístico que se da en zonas de contacto entre hablantes de español y portugués, donde se utilizan elementos de ambos idiomas de manera intercalada o combinada. No constituye un sistema lingüístico establecido con reglas fijas, gramática propia o estatus oficial como un dialecto, sino más bien una forma de comunicación fluida y cotidiana entre hablantes de ambas lenguas.

  • @jorgeherrera1360funkandmusic
    @jorgeherrera1360funkandmusic 3 місяці тому +2

    Se ve que el comisario no conoce Rivera, cuando gana Uruguay es la locura, todo Rivera en la calle, cuando gana Brasil unos poquitos brasileños festejan 😊

    • @policiaseninfraccion
      @policiaseninfraccion  3 місяці тому +1

      Viste muchacho, no es pa jodido... jaja Fijate bien que dije que eso es algo que les dicen en Montevideo para cargarlos. No significa que sea realmente así, porque eso es algo que les molesta.. Que no es lo que pienso..