Американка говорит по-русски *Отличия русского и английского*
Вставка
- Опубліковано 13 гру 2017
- ✅ Получить бесплатную консультацию по изучению языков за рубежом - bit.ly/369DVWK
✅ Приезжайте в США: bit.ly/37oR2DJ
В этом познавательном видео, Bridget Barbara рассказывает об отличиях русского и английского, глазами американки.
⭐ Ссылки Bridget:
UA-cam - goo.gl/1wU9PQ
⭐ Linguatrip - обучение за рубежом.
Наша группа ВКонтакте: linguatrip
Keywords: Россия и США, Американка говорит по-русски, Отличия русского и английского, языковые курсы за рубежом
Простите. Какая же она милая )))
это рисовки.. На то она и американка- она делает вид, как выглядеть, а не есть.
Применяют приемы от общения до оргазма.. сплошные симуляции.
Одно ли дело когда человек ведомый изнутри принимает определенные положения или мимику. Это когда содержание влияет на проявление тела..
И совсем дургое дело- повторять заученное.. иначе попугайничать..
"рисовки" - это ваш высер в комментарии
на видео я вижу дей-но красивую девушку, а в комментарии выше - просто хрен с горы.
вы не баба случаем ?
мда
A-P R ,я нисколько не отрицал что она красивая девушка и полностью согласен.
просто мне годков немного побольше, чтобы отличать. Она мне тоже нравится.Красота не отменяет американку.. так уж там устроено в целом
я вижу утилитарное намерение,, несмотря на то что она миленькая
не баба
что вы отличаете ?
"Красота не отменяет американку."
вы несёте откровенную глупость
Если Бриджит научится произношению Ж и Ш, то её акцент будет практически идентичным носителю языка. Но даже такой акцент встречается редко. Чувствуется огромная проделанная работа по изучению русского языка.
еще букву Ю произносить
@@Theevlcerberus и Йошкар-Ола
malecwin и Д
ещё ы вместо и и никто не догадается что не русская, вообще шикарное произношение
не только, еще мягкие согласные.
жаль нельзя поставить два лайка. Ты мостик между нашими двумя "народами". Молодец!
Не мостик, а скорее камешек
Слава Украине!
Макс Арт почему сейчас? Это всегда и было территорией. Вон.. прибежали нагадить на канал, который к политике отношения не имеет. Дикари :-)
+Макс Арт А Вы на Украине живёте?
+Макс Арт Тогда откуда Вы знаете, что происходит на Украине?
Хорошо говорит
Андрей Знахарь just like your mother?
Как сала киллограм
what ? da fuck are u talkin' about ?
good weather
Artem Rivers ибо пиздит
Ничего себе ,только недавно подписалась на ее канал ,а она теперь тут. Очень круто,показывайте ее чаще ! Очень обоятельная и милая
обАятельная!
Ирина Бубенко, а я ещё более обаятелен для женщин. Жду подписки!
Bridget - молодец👍😊
В русском языке тоже есть артикли, только своеобразные.
Экзаменационный билет в американской школе разведки:
Перед каким словом в вопросительном предложении - "Мужики, кто крайний за пивом?" - следует ставить неопределенный артикль "б***"?
Учащийся: Да, собственно, везде.
1. - Б***, мужики, кто крайний за пивом?
2. - Мужики, б***, кто крайний за пивом?
3. - Мужики, кто, б***, крайний за пивом?
4. - Мужики, кто крайний, б***, за пивом?
5. - Мужики, кто крайний за пивом, б***?
Но, конечно же будет:
6. - Мужики, б***, кто, б***, крайний б*** за пивом, б***?
Экзаменатор: На самом деле всё зависит от того какую дополнительную информацию вы хотите сообщить очереди.
Разберём ваши варианты:
1. Какая очередь длинная-то. Ну ничего, постою с мужиками.
2. Вот ведь выстроились тут, а я думал не будет очереди. Как я вас ненавижу, алкашей!
3. Ну вот ведь, конец очереди не найдёшь. Ровно в очереди стоять не можете.
4. Ох, ну хоть пиво есть. Хотя я предпочёл, что покрепче.
5. (Максимально нейтрально.) Мужики, я свой.
Последний вариант, если произносить с паузами:
6. Мужики, очень хреново! Пропустите без очереди.
А что такое "очередь за пивом"?
супер!!! и всётак тонко и истинно!!
@@user-vy2yv1jf4q если вы заценили эту историю, то поищите еще, как правильно писать "на х*й" или "нах*й" с обоснованием слитного и раздельного написания. тоже понравится ;)
Зачёт!!!
@Ukr Buddy a|the queue|line for the beer
Молодец, разобралась. Как же это сложно наверно, так хорошо разговаривать на русском
Английские фразовые глаголы как русские глаголы движения
что за фразовые глаголы? что-то сообразить не могу?
Это когда глагол в одиночку имеет одно значение, но если к нему рядом присобачить другое слово, то значение меняется. Если переводить дословно, то может получится бессмыслица.
К примеру: The show must go on;
Дословно - Шоу должно идти на;
Фигня какая-то, ищем в чем подвох. А подвох вот в чем: go on - это фразовый глагол, который переводится как "продолжать".
Правильно - Шоу должно продолжаться.
И таких фразовых глаголов дофигища в англ. языке.
Лингвисты раньше считали, что это разговорный язык, и потому в старых грамматиках нет "фразовых глаголов" (и в словарях тоже). К слову, английские лингвисты (т.е. носители) считали так же, и потому раньше при сдаче экзамена употребление фразового глагола считалось за минус (у Ребекки было такое видео).
@@acd2377 on это не только на но и далее так что go on очень даже хорошо дословно переводится т.е. идти дальше или попросту продолжать
@@acd2377 я ж тебе это же самое и сказал, бро ;)
..ты невероятно крутая девушка!!!, - успехов тебе во всём!!!!..
Бриджет! Здоровские видео, продолжай выкладывать такие вот мини уроки. Мне было очень интересно.
по-русски говорит лучше, чем в России в некоторых регионах
Херню какую-то сморозил, носитель языка не может говорить хуже, чем иностранец. Если ты не имел введу эмигрантов, тогда уточнять надо.
Aki Fridman
"Послушайте речь русскую Кадырова или абдулатипова😂😆
вы всё поймете"
И это ещё не тяжёлые случаи :)
Почему же. В России есть люди которые Ховорят ШТО))))))))))))
+Nik Joy А надо говорить:" Чё"?
Nik Joy
Што - это нормально, а вот шо - уже зашквар))
Твою речь так приятно слушать)))
Да конечно, сложно у нас ) я как вспомню в школе презент пёфект, паст индефенент, презент континиус, это была жесть......
Приятно смотреть и слушать! Четко произносит все слова и звуки. Прямо как диктор на ТВ!
Записывай больше видео😉
Barbara, it's was such a pleasure to find you here. I already follow you on your main channel. You are awesome. Russian is one the of the hardest languages, even for me, as a native speaker but you're doing it great!
Держись Вован, прорвемся!!
Какое хорошее произношение для американки)) да и сама очень миленькая)
Ты просто умничка! У тебя так хорошо получается! )))
Прелестное, чистое произношение! Спасибо!
Ты так из Америки но говоришь с идеальной русской речью!!! Ты молодец так держать😜😉
Почти😉
Она ведь наполовину русская. Странно, что папа не научил её русскому языку с детства. Осложнил ей жизнь. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы выучить русский язык.
как в сериале мэш:
what you guys are communists?
NET!
Судя по её внешности папа был грузином. Внешность смешанной кавказской крови и бог знает ещё чего...
Миллион тебе спасибо...Ты соединяешь людей...открываешь им правду...люди все похожи...и ты несёшь добро...Счастье тебе и любви.
Ура, она открыла людям правду
Спасибо тебе большое за твою работу)
Bridget я очень рад что нашел ваш канал. Вы потрясающий говорите на Русском( подозреваю что кто то у вас является носителем языка( мама может быть)) И еще больше мне нравится ваше произношение на Английском, я слышу каждый слог. Чего не скажешь о многих носителях Анг языка на ю тубе. Их речь не очень разборчива для меня. Спасибо вам огромное, продолжайте свое дело. Это очень нужно нам.
Nik Joy Ник в предыдущих видео Бриджит говорила что папа из России а мама из Кубы а значит она еще говорит и по испански. Вообщем большая молодец
Она похожа на грузинку. Папа возможно был кавказец.
i adore your american accent😍
Your English is so understandable, thanks.
Спасибо за информативные видео
It употребляется и к домашним животным, хотя они одушевленные. Забыла сказать, Бриджит)
очень интересно на эту тему в книгах Азимова написано про роботов, в тот момент, когда они обретают сознание некоторые люди начинают к ним обращаться как к одушевленным, а некоторые продолжают как к неодушевленным
Acta Malum верно, но до тех пор, пока не выясняется пол животного, то есть как его воспринимает окружение
Да, тоже хотел сказать, что с домашними животными всё уже становится одушевлённым.
Не совсем забыла, она привела в пример кота (или собаку, не помню). То есть если вы знаете пол этого животного, вы не будете называть его it. Все дело в знании.
насколько я понимаю, есть еще момент пренебрежения. Даже зная пол животного, далеко не все будут говорить о нем, как о человеке или персоне. Вроде как по нашему "убери животное" - тоже без указания рода, пренебрежительно.
Она произнесла в сравнении много вещей о которых мы не задумываемся в жизни. Мне кажется что легче нам выучить английский чем американцу или англичанину русский.
Намного легче, она же сказала, в английском языке нету падежей, там просто правило расстановки слов, как и нету рода к неодушевленным предметам, что в разы облегчает английский язык, но так же этот язык становиться и более плоским по сравнению с русским. По этой же причине английский язык выбран международным языком, так как он прост в освоении, нежели другие языки, такие как русский, японский, китайский и т.д.
@@Dark1996rus Официально международный язык так и остался тем на котором дублируется наше имя и фамилия в водительском удостоверении.
@@egorom-lz4gp Так вот вопрос на каком языке дублирует имя Елена, если оно написано как elena, вот точно не на английском, звучит как Илэйна, что бы на английском получить близкое произношение нужно писать Helena или Yelena
А есть еще такие имена как Игорь и Егор, Ирина,Арина.
Получается, что нам пишут на немецком или латинском, но никак не на англиском
английский стал международным не потому что он простой, а потому что Америка сверхдержава.
@@ThePlate1977 причём тут америка? Все это пошло еще с английской колонизации .
Большой спасибо Бриджет за ваше видео. Интересно было бы узнать про случаи, когда вам было трудно перевести предложения из одного языка в другой в силу различия английского и русского языков.
Спасибо за труд))) кое-что начал понимать))))
Бриджит, вы достаточно чисто говорите по русски, акцент почти не заметен. Поздравляю :)
Барбара права, что для англоязычных тихий ужас наши спряжения, рода, падежи, а для нас их гласные звуки. Можно прекрасно уметь читать, но вот в живой речи понимать только смысловую часть, потому что обычно в английском слова сокращаются, сливаются с предлогами и получается полная белиберда. Русский до уровня понимания речи все таки можно выучить дистанционно, он довольно акцентирован как пишется, так и читается. С английским сложнее, он если можно так сказать звуковой язык, без общения с носителями толку будет немного.
Если помнить, что в английском нет частей речи (как в русском), а есть лексические единицы, все гораздо проще. Лексическая единица - существительное+определитель, глагол+предлог и тп
Алексей Гулянин в английском есть части речи и у каждой из них свое название: noun, pronoun, adjective...А дальше откройте любой учебник по английскому (только не для младших школьников)
не все слова в русском пишутся и читаются одинаково, например в некоторых словах пишется "о" а произносится "а", мы же пишем "молоко", а говорим "малако", пишем "дрова", а говорим "драва" итп
Thanks for a lesson
It's so cute to see how you speak Russian and explain things. СПАСИБО за видео
При всех своих сложностях, английский, я считаю одним из приятнейших слуху языков для изучения и общения.
Markus Yant а мне португальский нравится
Olga Bespalova Кстати, мне тоже, и Р там как в русском, четко произносится. :)
а в мире считают, что в списке топ 10 приятных для слуха языков, на первом месте итальянский ,потом украинский, английский на 5 месте.
это результат рекламы языка через кинематограф и поп культуру. Твоим прапрабабушкам например, французский или немецкий казался очаровательным.. Всё дело в популярности культуры
Yura Ast Возможно что так, о вкусах не спорят 😁.Романские языки красивые в целом.
Я просто к чему про английский язык? Я живу в Калифорнии и очень рад, а что надо учить амер. английский, а не китайский, к примеру или кавказский какой нибудь, состоящий из одних согласных звуков 😂
А можешь пожалуйста вставить субтитры на свой английский, а то в конце очень быстро и не понятно)))
Coming from Russian, having to learn all (of) these things about English, whether it's word order or articles or pronunciation, it's going to be a process. It requires a ton of work to make sure that you are fluent in the language that you can express yourself how you want.
There's a ton of differences between these languages, and another thing there's a ton of cultural differences between the countries where English and Russian are spoken.
Um, one (of) the coolest things you can do when learning a new language is going to the country where it's spoken. Experiencing that culture and hearing that language 24/7 (twenty four seven). It makes a language learning process so much smoother and more enjoyable.
So if you guys are interested in exploring your options, check out the links below. There's a ton of great opportunities for going to practice the language where it's spoken.
@@user-wo3yf6oi2l а перевод? многа буков непонятных...
@@ThePlate1977 субтитры включи, там на русском
Очень хорошее произношение) Удачи в изучении)
Классное видео! :-)
Как по мне,так в английском много лишнего,без которого вполне можно обойтись, а словарный запас наоборот мал.
За то там все счастливы. А у нас все всё знают и у нас всё плохо, что там рады всему , а у нас нет
@@BBXR4102 что вы сморозили вообще?
А как насчёт всех времен в английском языке? Это ужас
На самом деле ужас в ублюдочных традиционных методиках. Если учить нормально (те от простого к сложному), все легко: есть три времени (настоящее - прошедшее - будущее), только к каждому есть отдельный контекст (простой - продолжающийся - завершенный) и т.п. В традиционной методике сначала берутся за телегу (т.е. контекст), забыв про лошадь
так же, как насчёт падежей в русском )
Если называть половину их не временами, а причастиями и деепричастиями, как у нас - то все встает на свои места.
@@user-gi7pz9cz6p главное не причастия, а совершенный и несовершенный виды глагола.
Три времени в английском, как и в русском, так что не усложняйте
Очень понравилось!
сделали бы просто новые сокращённые написания, для слов на английском. убрав буквы которые не слышно =) как в немецком языке =)
Американцы так и делают, lite вместо light, nite вместо night и т.д.
В русский алфавит за последние 300 лет реформировали 2 раза. Поэтому произношение и написание так близки. И то мы говорим "кАрова", "мАлАко" и т.д. Чем дальше тем значительнее разница.
Some centuries ago Russians had "am, is, are". For example, Аз есмь царь, I am a tsar. But, they decided to drop it because they are lazy)
Какая умница .,,!!!!!
Какая умничка!!!!
Какие-то очень простые, очевидные отличия. Хотелось бы что-то посложнее и интереснее. Типа почему и как образовались фразы, например: I for one don't blame him.
Еще можно добавить эту фразу
Once Upon a Time (которая переводится "однажды"), нафига столько слов использовать для одного слова?
Умом Английский не понять, аршином глупость не измерить, .............
Фигу Вам-Натис,Once upon a time - когда-то давным-давно...
Однажды - one day.
one day - один день, Once upon a time - в переводчик забейте, + Once upon a time in Мексика? ни о чем не говорит? Очень часто это выражение встречаю - и всегда перевод однажды.
one day = однажды\когда-нибудь. Используют в речи с этим контекстом. Once Upon a Time = давным давно. Даже гуглтранслейтор так переводит. Но интересно было бы послушать и посмотреть на образование подобных фраз.
кэмбриджский словрь: used at the beginning of children's stories to mean "a long time ago":
used when referring to something that happened in the past, especially when showing that you feel sorry that it no longer happens:
Мне кажется, что она русская. И вот почему: слова она коверкает, а не произносит с акцентом. Американцы говорят очень быстро, целыми сочетаниями слов, не выделяя слогов, зачастую съедая окончания, поэтому их речь понять гораздо сложнее чем тех же британцев. А мы в школе как раз и изучаем британский английский. Который нам ближе.
Вот не знаю. Мне легче воспринимать американский английский, ровный в звучании и простой, чем британский, со скачущими интонациями и вечным проглатывании звуков (да-да, именно о британском я сейчас говорю)
@@victoriacherill1308 к сожалению с вами не соглашусь, британцы не проглатывают звуки и слова как американцы. Четко разделяют их интонацией и ударением слов.
Последнее время именно американскую речь приходится слушать чаще, поэтому и страдаю ( Выступления Тони Роббинса) и начинаешь понимать что хоть слова и одинаковые, но говорят они по - разному.
Или, например, взять фильм о Гарри Поттере - чистейшая английская речь, они там чуть ли не по слогам говорят. Для нашего школьного образования - самое то.
@@user-vc8zh4sz4mвозможно, Вы и правы. Не спорю, просто из личного опыта
Молодец! Прекрасно говоришь, тока чуток акцента в сложных словах! Прекрасный канал, отличная возможность подтянуть английский и просто пообщаться!))
Какая же Бриджит обаятельная, и сколько работы она проделала чтобы так говорить по русски😍👍
А английское произношение вообще как ручеёк льётся, слушать одно удовольствие!
Надеюсь, я не одна, кто подумал сначала, что Бриджет это фамилия, а Барбара это имя))))
только ты)
@@SalahNeuer а кто ж тогда эти 7 человек, лайкнувшие мой коммент?))))
@@user-vi3tf7hh7z ого😲
Ещё говорят, что английский язык чуть ли не совершенный, потому как в нём не ничего лишнего. Да тут куча всего лишнего в сравнении с русским!
Вы молодец. Виден огромный труд. Сколько не пробовал учить английский, так далеко и не продвинулся - учу слова и выражения, и через неделю их забываю. Слушаю английское радио, пытаюсь поймать смысл, но безрезультатно.
А произношение супер. Слушать очень приятно
Бриджет, а как насчет того что например стакан может СТОЯТЬ на столе, а может ЛЕЖАТЬ, а живая птичка СИДИТ на ветке, если её подстрелили она упала и ЛЕЖИТ на земле, но вот её подобрал такседермист и сделал из нее чучело, и оно уже СТОИТ )))
Это называется "грамматическая сочетаемость" и такого можно нарыть в любом языке.
это результат рекламы языка через кинематограф и поп культуру. Твоим прапрабабушкам например, французский или немецкий казался очаровательным.. Всё дело в популярности культуры
Стакан либо стоит на столе, либо лежит на боку, а говорить на стоящий стакан что он лежит - это неправильно
Сковорода стоит, ложка лежит, вилка лежит. Сложно да? Нет. У ложки или вилки нет того места, на чем бы она могла стоять и так далее. На самом деле просто нужна логика, и тогда не будет путаницы.
Это туповатый пример из вконтакта. На самом деле все логично и зависит от соотношения площади предмета к площади опоры.
И зачем ей русский язык ???? )))))
Чтобы потешить свое самолюбие
шпионка стопудов )))
Какая молодец!
Очень понравилось видео, респект тебе,nice)))
Её папа - россиянин, если я не ошибаюсь
отец - русский, мама - кубинка
и чо ?
я русский, у меня жена британка
A-P R, молодец! Хорошо выучил русский!)
киса, ку-ку ?
британка как-то загадочно звучит )
англичанка, валлийка, шотландка, ирландка?
или из британской колонии, афробританка? )
Бриджет, Вы несколько не правы 1:13 в русском артикли есть, но они часто опускаются в речи, дабы укоротить фразу: an apple == (точная формулировка) некое яблоко == (в обычной речи) яблоко, the orange == (точная формулировка) этот апельсин (в данном случае точная формулировка сохраняется и лучше её не резать, ибо *ТОТ* апельсин и *ЭТОТ* есмь две большие разницы :D ).
Русскоязычным, как правило, всё-таки нужно разъяснять понятие определённости/неопределённости, хотя в нашем языке это скрытым образом присутствует. Во вполне русском порядке двух примерных предложений: «Гуляя, я почувствовал в районе поясницы своего рода холод. Этот холод меня напугал», - мы видим два, по сути, артикля: «своего рода» и «этот». Эти слова обладают тем же смыслом, что и английские артикли, но пока что не обрели своего полного грамматического значения. Вполне возможно, это произойдёт в будущем.
SunHail8 тот этот и так далее это не артикли а местоимения. А артиклей в русском нет. Тем более a an the не переводиься.
Артикль - это часть речи. А вы говорите об указательных местоимениях
Павел, +1 :) что любопытно в русском -- на нём можно эмулировать образ мысли других языков.
Рина, тогда объясните, пожалуйста, разницу между "an apple" & "the apple".
Джей, не совсем понимаю Вашу логику.. а местоимения -- это не часть речи 777
+Someone's Channel есмь -- это аналог глагола to be: аз есмь == i am.
Разница в то ,что the определенный артикль , a/an неопределенный, но перевода они не имеют. Просто несут в себе понимание, говорите ли вы о каком либо яблоке вообще или о конкретном яблоке.
Привет, Барбара ! 🌞😉✌
Я благодарю тебя за твои труд в изучении Русского языка !
Прекрасное видео получилось ! 🌞🙌🙏😉✌
Здорово говоришь по-русски, ты молодец, так держать!)
Типичная американка с американским акцентом.
Английский скучный и скудный язык ! Англ яз придуман торгашами .
Все языки придуманы торгашами.
Лайк за заставку😃👍🏼
Даже не верится, что автор - американка. Настолько чистый английский, даже не все англичане так чётко говорят! Сравниваю по интервью спортсменов-американцев и англичан.
Господи, какой же английский язык примитивный, механический, пресный,тоскливый, не выразительный.На нём только хорошо компьютерные программы писать.
А на каком же языке создана американская и британская литература?
Какой язык, такая и литература
В английском много способов окрасить предложение, видно не читали вы ничего из их книг
Регулярно приходится читать , причем, в отличии от вас, делаю это в оригинале, поэтому знаю, что говорю.
Может привык уже?
Я первые 15 секунд не понял, что она не русская! Молодец, очень хорошо владеешь языком!
класс обучение)))
шикарно
Ого, Говорить на таком уровне дойстойно уважения💪💁
Еще один крутой канал)
Очень милая девушка! Русский знает просто отлично!
Очень красивый голос для английской речи. Так и хочется у тебя брать уроки английского. ) Удачи.
Умница!
Hi! I'm Sonya and I'm from Russia ! I am very interested in English and I think I would prefer to be English and learn English since childhood, but watching your videos I understand...I am very lucky to be Russian. Russian is really hard to learn. But I still like English better :)
Ты прекрасно говоришь, практически без ошибок
Какая же прекрасная девушка! 🥰
Спасибо, познавательно
Офигенное видео!!!!! :))))
Я не сразу даже акцент услышал, умничка!
She is amazing
Здравствуйте ,Бриджит! Вы большая молодец! У вас очень хороший русский, удачи вам)
Как носитель, можете объяснить когда надо использовать «а», когда «an» и когда «the»?
Заранее спасибо)
Молодец, клево рассказала :)
I love her) никогда бы не подумал, что есть такие)
Очень приличное произношение для иностранки. Барбара, вы - молодец!
Hello Bridget🤗
Молодец, хорошо говорит
Молодец девушка ,зачёт .
Да. Очень полезное видео для русского изучающего английский!👍🏻)
Для меня английский дается легко. Но иногда бывает что-то не понятно. Очень люблю английский) С твоими видосами его можно выучить за раз два😂💛
Кстати, в английском все же возможны определённые изменения порядка слов. Например, вышесказанная фраза I gave a book to her может звучать и как I gave her a book.
Спасибо. Nice job ;)
Первое видео, которое понравилось)
You're the sweetest!
Когда учил английский в вузе, преподавательница говорила для лучшего понимания, что два падежа (кроме именительного) в английском всё-таки есть. Предлог "of" - это аналог формы родительного падежа, а предлог "by" - винительного падежа.
5:22 А вот и есть. The Common Case ("Общий" падеж, в котором, в процессе становления современного английского языка, смешались, ещё в новоанглийский период, все основные прежние четыре (Nominative, Genitive, Dative & Accusative) падежа английского языка древнеанглийского и староанглийского периодов) и The Possessive Case (Притяжательный падеж). И если с позиции грамматики их статус ещё действительно спорный и среди грамматистов нет однозначного согласия по вопросу статуса категории падежа у существительного в современном английском языке, то с позиции лексики категория падежа у существительного однозначно есть, поскольку может быть выражена и передана языковыми средствами всё того же упомянутого языка. Следы немецкой грамматической системы даже в веках прочно засели в структуре английского языка.
Как хорошо говорит.
2:01. That's why we have so many troubles to speak on English.
We are not accustomed to focus so intently on such things. But everything is coming to right. Practice makes it perfect!
Бриджит умничка!!!