Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
悲しくないけど泣いてます카나시쿠나이케도 나이테마스슬프지 않지만 울고 있습니다なんだか、退屈なので泣いてます。난다카 다이쿠츠나노데 나이테마스왠지, 지루해서 울고 있습니다.宇宙が溺れる涙を流し우츄우가 오보레루 나미다오 나가시우주가 물에 잠길 눈물을 흘려서みなさん逃げる場所も有りません。미나산 니게루바쇼모 아리마센여러분, 도망갈 곳도 없답니다.ごめんなさいごめんなさい全人類고멘나사이 고멘나사이 젠진류죄송합니다, 죄송합니다, 전인류わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。와타시노세이데 와타시노세이데 고멘나사이저 때문에 저 때문에 죄송합니다.誠に誠に誠に誠に申し訳ございません。마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모시와케고자이마센정말로 정말로 정말로 정말로 미안합니다.次の生態系で会いましょう。츠기노 세이타이케이데 아이마쇼오다음 생태계에서 만납시다.エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔드 더 엔드 더 엔드리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레 오시마이 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔드리스あやまち、あやまり、あるがまま아야마치 아야마리 아루가마마실수했어, 사과하자, 있는 그대로エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔드 더 엔드 더 엔드리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레 오시마이 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도말야エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔드 더 엔드 더 엔드리스いつかはいつだろ、またあした이츠카와 이츠다로 마타아시타언젠가는 언제일까, 내일 또 봐요悪口言うから泣いてます와루구치 이우카라 나이테마스욕을 해서 울고 있습니다なんだかはらがたち泣いてます。난다카 하라가타치 나이테마스왠지 화가 나서 울고 있습니다.地球がこなごなビンタをかまし지큐우가 코나고나 빈타오카마시지구가 산산조각이 나버려서みなさん逃げる場所はないですね。미나산 니게루바쇼와 나이데스네여러분, 도망칠 곳은 없군요.ごめんなさいごめんなさい全人類고멘나사이 고멘나사이 젠진류죄송합니다, 죄송합니다, 전인류わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。와타시노세이데 와타시노세이데 고멘나사이저 때문에 저 때문에 죄송합니다.誠に誠に誠に誠に申し訳ございません。마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모시와케고자이마센정말로 정말로 정말로 정말로 미안합니다.次の生態系で会いましょう。츠기노 세이타이케이데 아이마쇼오다음 생태계에서 만납시다.エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔드 더 엔드 더 엔드리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레 오시마이 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔드 더 엔드 더 엔드리스あなたも、あたかも、天の邪鬼아나타모 아타카모 아마노쟈쿠당신도, 마치, 심술꾸러기エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔드 더 엔드 더 엔드리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레 오시마이 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔드 더 엔드 더 엔드리스いつかはいつだろ、またあした이츠카와 이츠다로 마타아시타언젠가는 언제일까, 내일 또 봐요(간주)映画を見たので泣いてます에이가오 미타노데 나이테마스영화를 봐서 울고 있습니다なんだか、いい話で泣いてます。난다카 이이하나시데 나이테마스왠지, 좋은 이야기여서 울고 있습니다.宇宙が溺れる涙を流し우츄우가 오보레루 나미다오 나가시우주가 물에 잠길 눈물을 흘려서みなさん逃げる場所はいりますか?미나산 니게루바쇼와 이리마스카여러분, 도망칠 곳은 있으신가요?ごめんなさいごめんなさい全人類고멘나사이 고멘나사이 젠진류죄송합니다, 죄송합니다, 전인류わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。와타시노세이데 와타시노세이데 고멘나사이저 때문에 저 때문에 죄송합니다.誠に誠に誠に誠に申し訳ございません。마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모시와케고자이마센정말로 정말로 정말로 정말로 미안합니다.次の生態系で会いましょう。츠기노 세이타이케이데 아이마쇼오다음 생태계에서 만납시다.エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레, 오시마이, 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스映画は芸術いいものね에-가와 게-쥬츠 이이모노네영화는 예술 좋은거네요エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레, 오시마이, 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스いつかはいつだろ、またあした이츠카와 이츠다로, 마타 아시타언젠가는 언제려나, 안녕 내일 봐ごめんなさいごめんなさい全人類고멘나사이 고멘나사이 젠진루이죄송합니다 죄송합니다 모든 인류 여러분わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。와타시노 세-데 와타시노 세-데 고멘나사이.저 때문에 저 때문에 죄송합니다.誠に誠に誠に誠に申し訳御座いません。마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모-시와케 고자이마셍.정말로 정말로 정말로 정말로 대단히 죄송합니다次の生態系で会いましょう。츠기노 세-타이케-데 아이마쇼-.다음의 생태계에서 만납시다.エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레, 오시마이, 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스わたしもあなたもただのひと와타시모 아나타모 타다노 히토저도 당신도 그저 사람이에요エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레, 오시마이, 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스いつかはいつだろ、またあした이츠카와 이츠다로, 마타 아시타언젠가는 언제려나, 안녕 내일 봐エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레, 오시마이, 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스あやまち、あやまり、あるがまま아야마치, 아야마리, 아루가마마잘못, 사과, 있는 그대로エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스お別れ、おしまい、おそらくね오와카레, 오시마이, 오소라쿠네작별이네, 끝이야, 아마도エンドジエンドジエンドレス엔도지 엔도지 엔도레스엔도지 엔도지 엔들리스いつかはいつだろ、またあした이츠카와 이츠다로, 마타 아시타언젠가는 언제려나, 안녕 내일 봐いつかはいつだろ、またいつか이츠카와 이츠다로, 마타 이츠카언젠가는 언제려나, 언젠가 다시 만나
이곳저곳에서 가져왔습니다 잘못된 해석은 남겨주시면 수정해드릴게요 :) 누키님 사랑해요
제목이 너무 귀여운데 가사는 너무 슬프네요....... 누키님 커버로 듣게 될 수 있어서 넘넘 기뻐요. (감사해요)
누키님의 이런 느낌 너무 좋아해요... 최고... 눈물...
누키님 목소리로 들으니 너무 좋아요....감성이 차오른다.....
키쿠오의 격렬한!!! 팬으로서 일케 키쿠오 노래의 느낌을 잘 살린 우타이테는 처음이에요!!!ㅠㅜㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 상당히 마이너한 노래인데 이걸 불러주셔서 넘 최고에요..ㅠㅜㅠㅠㅠㅠ좋은 커버 잘 듣고 갑니다!!😂😂😂👍👍👍
아ㅠㅠㅡ너무좋ㅎ아요ㅠㅜㅠ
항상 잘듣고잇어용 ㅎㅎ
헐 저 이 노래 되게 좋아하는데♡♡♡
이노래를....!!!😢
❤💌😘
悲しくないけど泣いてます
카나시쿠나이케도 나이테마스
슬프지 않지만 울고 있습니다
なんだか、退屈なので泣いてます。
난다카 다이쿠츠나노데 나이테마스
왠지, 지루해서 울고 있습니다.
宇宙が溺れる涙を流し
우츄우가 오보레루 나미다오 나가시
우주가 물에 잠길 눈물을 흘려서
みなさん逃げる場所も有りません。
미나산 니게루바쇼모 아리마센
여러분, 도망갈 곳도 없답니다.
ごめんなさいごめんなさい全人類
고멘나사이 고멘나사이 젠진류
죄송합니다, 죄송합니다, 전인류
わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。
와타시노세이데 와타시노세이데 고멘나사이
저 때문에 저 때문에 죄송합니다.
誠に誠に誠に誠に申し訳ございません。
마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모시와케고자이마센
정말로 정말로 정말로 정말로 미안합니다.
次の生態系で会いましょう。
츠기노 세이타이케이데 아이마쇼오
다음 생태계에서 만납시다.
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔드 더 엔드 더 엔드리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레 오시마이 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔드리스
あやまち、あやまり、あるがまま
아야마치 아야마리 아루가마마
실수했어, 사과하자, 있는 그대로
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔드 더 엔드 더 엔드리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레 오시마이 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도말야
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔드 더 엔드 더 엔드리스
いつかはいつだろ、またあした
이츠카와 이츠다로 마타아시타
언젠가는 언제일까, 내일 또 봐요
悪口言うから泣いてます
와루구치 이우카라 나이테마스
욕을 해서 울고 있습니다
なんだかはらがたち泣いてます。
난다카 하라가타치 나이테마스
왠지 화가 나서 울고 있습니다.
地球がこなごなビンタをかまし
지큐우가 코나고나 빈타오카마시
지구가 산산조각이 나버려서
みなさん逃げる場所はないですね。
미나산 니게루바쇼와 나이데스네
여러분, 도망칠 곳은 없군요.
ごめんなさいごめんなさい全人類
고멘나사이 고멘나사이 젠진류
죄송합니다, 죄송합니다, 전인류
わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。
와타시노세이데 와타시노세이데 고멘나사이
저 때문에 저 때문에 죄송합니다.
誠に誠に誠に誠に申し訳ございません。
마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모시와케고자이마센
정말로 정말로 정말로 정말로 미안합니다.
次の生態系で会いましょう。
츠기노 세이타이케이데 아이마쇼오
다음 생태계에서 만납시다.
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔드 더 엔드 더 엔드리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레 오시마이 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔드 더 엔드 더 엔드리스
あなたも、あたかも、天の邪鬼
아나타모 아타카모 아마노쟈쿠
당신도, 마치, 심술꾸러기
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔드 더 엔드 더 엔드리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레 오시마이 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔드 더 엔드 더 엔드리스
いつかはいつだろ、またあした
이츠카와 이츠다로 마타아시타
언젠가는 언제일까, 내일 또 봐요
(간주)
映画を見たので泣いてます
에이가오 미타노데 나이테마스
영화를 봐서 울고 있습니다
なんだか、いい話で泣いてます。
난다카 이이하나시데 나이테마스
왠지, 좋은 이야기여서 울고 있습니다.
宇宙が溺れる涙を流し
우츄우가 오보레루 나미다오 나가시
우주가 물에 잠길 눈물을 흘려서
みなさん逃げる場所はいりますか?
미나산 니게루바쇼와 이리마스카
여러분, 도망칠 곳은 있으신가요?
ごめんなさいごめんなさい全人類
고멘나사이 고멘나사이 젠진류
죄송합니다, 죄송합니다, 전인류
わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。
와타시노세이데 와타시노세이데 고멘나사이
저 때문에 저 때문에 죄송합니다.
誠に誠に誠に誠に申し訳ございません。
마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모시와케고자이마센
정말로 정말로 정말로 정말로 미안합니다.
次の生態系で会いましょう。
츠기노 세이타이케이데 아이마쇼오
다음 생태계에서 만납시다.
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레, 오시마이, 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
映画は芸術いいものね
에-가와 게-쥬츠 이이모노네
영화는 예술 좋은거네요
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레, 오시마이, 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
いつかはいつだろ、またあした
이츠카와 이츠다로, 마타 아시타
언젠가는 언제려나, 안녕 내일 봐
ごめんなさいごめんなさい全人類
고멘나사이 고멘나사이 젠진루이
죄송합니다 죄송합니다 모든 인류 여러분
わたしのせいでわたしのせいでごめんなさい。
와타시노 세-데 와타시노 세-데 고멘나사이.
저 때문에 저 때문에 죄송합니다.
誠に誠に誠に誠に申し訳御座いません。
마코토니 마코토니 마코토니 마코토니 모-시와케 고자이마셍.
정말로 정말로 정말로 정말로 대단히 죄송합니다
次の生態系で会いましょう。
츠기노 세-타이케-데 아이마쇼-.
다음의 생태계에서 만납시다.
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레, 오시마이, 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
わたしもあなたもただのひと
와타시모 아나타모 타다노 히토
저도 당신도 그저 사람이에요
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레, 오시마이, 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
いつかはいつだろ、またあした
이츠카와 이츠다로, 마타 아시타
언젠가는 언제려나, 안녕 내일 봐
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레, 오시마이, 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
あやまち、あやまり、あるがまま
아야마치, 아야마리, 아루가마마
잘못, 사과, 있는 그대로
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
お別れ、おしまい、おそらくね
오와카레, 오시마이, 오소라쿠네
작별이네, 끝이야, 아마도
エンドジエンドジエンドレス
엔도지 엔도지 엔도레스
엔도지 엔도지 엔들리스
いつかはいつだろ、またあした
이츠카와 이츠다로, 마타 아시타
언젠가는 언제려나, 안녕 내일 봐
いつかはいつだろ、またいつか
이츠카와 이츠다로, 마타 이츠카
언젠가는 언제려나, 언젠가 다시 만나
이곳저곳에서 가져왔습니다 잘못된 해석은 남겨주시면 수정해드릴게요 :) 누키님 사랑해요
제목이 너무 귀여운데 가사는 너무 슬프네요....... 누키님 커버로 듣게 될 수 있어서 넘넘 기뻐요. (감사해요)
누키님의 이런 느낌 너무 좋아해요... 최고... 눈물...
누키님 목소리로 들으니 너무 좋아요....
감성이 차오른다.....
키쿠오의 격렬한!!! 팬으로서 일케 키쿠오 노래의 느낌을 잘 살린 우타이테는 처음이에요!!!ㅠㅜㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 상당히 마이너한 노래인데 이걸 불러주셔서 넘 최고에요
..ㅠㅜㅠㅠㅠㅠ좋은 커버 잘 듣고 갑니다!!😂😂😂👍👍👍
아ㅠㅠㅡ너무좋ㅎ아요ㅠㅜㅠ
항상 잘듣고잇어용 ㅎㅎ
헐 저 이 노래 되게 좋아하는데♡♡♡
이노래를....!!!😢
❤💌😘