Jai jai Suriname. Ramdew Chaitoe the legendary Surinamese singer accompanied by Mahinder Sewnandan 9n the dholak and also his brother Ramdjagat Chaitoe and mr. Sewnath on the dandtaal. Ramdew Chaitoe was guided and inspired by his father pandit shastri Sewpersad "Buchun" Chaitoe (vedic scholar/writer) and mother Sabran Chaitoe who also sang in a nari sangeet samaadj in the 60's. Chaitoe was from the Leiding 19 neighbourhood in District Wanica (former distr. Suriname). He also was a top wrestling champion in Suriname
The bhajan as sung by the legendary Ramdew Chaitoe. (ĀĪŪṛāīū) 0.Bhūl bisare mati (mat) jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā.(2) Bhūl bisare, ajī bhūl bisare (visare); Bhūl bisare, ajī bhūl bisare. (Refrain) Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā. Please don't forget, my (dearest) Kanha, to come into my lane (street). Please don't forget, O yes, please don't forget. 1. Jab tū merā nām na jāne; jab tū merā nām na jāne. Merā nām dīvānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā (2).(Ref) If (when) you don't know my name, just call me Crazy (my name is Crazy); my (dearest) Kanha (Krishna), (but still) come into my lane (alley). 2. Suraj jaisā paurā hamārā; suraj jaisā paurī (paurā) hamārā. Chandan chāv kī nishānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā (2).(Ref) My power is just like the sun's. My brilliance is just like the moon's, my (dearest) Kanha; (so) come into my lane (alleyway) (and see). 3.Jab se sunī mai' banakā muralī kā; jab se sunī mai' banakā muralī kā. Tab se diyā ghabarānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā (2). (Refrain) Ever since you heard that I play (make) better flute music (than you); you've been scared (became jittery), my (dearest) Kanha, to come into my lane (back alley). 4.Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā. Bhūl bisare, ajī bhūl bisare. (Relā) Ajī bhū..l bisare; ajī bhūl bisare; ajī bhū..l bisare. Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā. (2) भूल बिसरे (विसरे ) मति (मत) जाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (१). जब तू मेरा नाम न जाने, मेरा नाम दीवाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (२). सूरज जैसा पौरा हमारा, चन्दन चाव की निशाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (३). जब से सूनी मैं बनाका मुरली का, तब से दिया घबराना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (४). भूल बिसरे अजी भूल बिसरे ... (रेला) ... अजी भूल बिसरे, अजी भूल बिसरे (५). भूल बिसरे मति (मत) जाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (६). Ramdew Chaitoe (Ramdev Chaitoo) was born in Suriname on Dec 19th, 1942 - and his Bhojpuri-speaking ancestors were from Eastern UP / Western Bihar. He migrated to the Netherlands (Holland) in the 1980s, I think, and passed away on June 6th,1994. He is considered one of the foremost exponent of Baithak Gana - a musical genre that is mostly concerned with Bhojpuri folk songs and Bhojpuri bhajans - which is popular in the Bhojpuri diaspora communities of Fiji, Mauritius, South Africa, and the West Indies (Guyana & Suriname included). Ramdew learnt music from his illustrious father & songwriter/lyricist Pandit Shastrie Sewpersad (Shastri Shivprashad). He and Dropati (Draupadi) are considered the greatest performers of Surinamese Hindustani music (but there were a lot of other talented Surinamese artistes both before and after them). We extend our most sincere gratitude to him for his wonderful body of work - and pray that his soul may rest in eternal peace. .
@Ramkabharosa Thank you so much for translating. I really appreciate it. As a young person who has an interest in these songs, I'm really happy and pleased to learn the meaning of it. 🥰❤️ Could you please translate this song? Please and thank you. 😊 ua-cam.com/video/wN5BwJlVMqU/v-deo.html
0. Jagarnāth (Jagannāth) Purī me`, thākur bhale birāje. (2) Thākur bhale birāje (virāje), thākur bhale birāje. (Āṛāūī) The good Lord (Krishen) manifested himself in Jagannath Puri (abode of the Lord of the world) . (Refrain) Jagannāth Purī me`, thākur bhale birāje. (2)
1. Kāhe chhoṛī Mathurā nagarī, kāhe chhoṛī Kāsī (Kāshī). (2) Kāhe chhoṛī Mathurā nagarī, kāhe chhoṛī Kā..sī, kāhe chhoṛī Kāsī. Bindraban me` jaye birāje, Bindraban me` jaye birāje; Bindraban (Vrindavan) kī bāsī. (Refrain) Why did you leave the town of Mathura? Why did you leave Kashi? You manifested yourself in Vrindavan, O resident of Vrindavan. 2. Sat yug chhoṛī Mathurā nagarī, dvāpar choṛī Kāsī. (2) Sat yug chhoṛī Mathurā nagarī, dvāpar chhoṛī Kā..sī, dvāpar chhoṛī Kāsī. Jharkhand me` jaye birāje, Jharkhand me` jaye birāje; Bindraban kī bāsī. (Refrain). You left Mathura in the Satyug era, you left Kashi in the Dwapar era. You then manifested yourself in Jharkhand, O resident of Vrindaban.(Why?)
Jai jai Suriname. Ramdew Chaitoe the legendary Surinamese singer accompanied by Mahinder Sewnandan 9n the dholak and also his brother Ramdjagat Chaitoe and mr. Sewnath on the dandtaal. Ramdew Chaitoe was guided and inspired by his father pandit shastri Sewpersad "Buchun" Chaitoe (vedic scholar/writer) and mother Sabran Chaitoe who also sang in a nari sangeet samaadj in the 60's. Chaitoe was from the Leiding 19 neighbourhood in District Wanica (former distr. Suriname). He also was a top wrestling champion in Suriname
My Dad favorite singer, I Remember Pop
Great singer, him and Fiji bhajan artist Sukhdeo are my favorites. Both with equally fine golden voice.
Great voice of Ustad Ramdew Chaitoe. Love from India
वहुत अच्छा लगा । So beautiful song of surinam. It language speak in Nepal also. In AD 1817 Nepal tarai people go to there.
Great Voice of Ramdeo Bhai, Love From Jaipur,India.
His voice sounds like a legend born 30 years before his time because in Trinidad they now doing covers of his songs an they're big hits
The king of chutney music 0:47
❤
Listening in UK Birmingham
Beautiful 🙏🙏🇬🇾🇺🇸
Turn up the Maticoore/ matikore night. Beat the drum and tassa
ua-cam.com/video/Gv51NV68HGY/v-deo.html
Gold!
What a song
The bhajan as sung by the legendary Ramdew Chaitoe. (ĀĪŪṛāīū)
0.Bhūl bisare mati (mat) jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā.(2)
Bhūl bisare, ajī bhūl bisare (visare); Bhūl bisare, ajī bhūl bisare.
(Refrain) Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā.
Please don't forget, my (dearest) Kanha, to come into my lane
(street). Please don't forget, O yes, please don't forget.
1. Jab tū merā nām na jāne; jab tū merā nām na jāne.
Merā nām dīvānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā (2).(Ref)
If (when) you don't know my name, just call me Crazy (my name is Crazy);
my (dearest) Kanha (Krishna), (but still) come into my lane (alley).
2. Suraj jaisā paurā hamārā; suraj jaisā paurī (paurā) hamārā.
Chandan chāv kī nishānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā (2).(Ref)
My power is just like the sun's. My brilliance is just like the moon's,
my (dearest) Kanha; (so) come into my lane (alleyway) (and see).
3.Jab se sunī mai' banakā muralī kā; jab se sunī mai' banakā muralī kā.
Tab se diyā ghabarānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā (2). (Refrain)
Ever since you heard that I play (make) better flute music (than you); you've been
scared (became jittery), my (dearest) Kanha, to come into my lane (back alley).
4.Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā. Bhūl bisare, ajī bhūl bisare.
(Relā) Ajī bhū..l bisare; ajī bhūl bisare; ajī bhū..l bisare.
Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo' me' ānā. (2)
भूल बिसरे (विसरे ) मति (मत) जाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (१).
जब तू मेरा नाम न जाने, मेरा नाम दीवाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (२).
सूरज जैसा पौरा हमारा, चन्दन चाव की निशाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (३).
जब से सूनी मैं बनाका मुरली का, तब से दिया घबराना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (४).
भूल बिसरे अजी भूल बिसरे ... (रेला) ... अजी भूल बिसरे, अजी भूल बिसरे (५).
भूल बिसरे मति (मत) जाना, कन्हैया मोरे गलियों में आना (६).
Ramdew Chaitoe (Ramdev Chaitoo) was born in Suriname on Dec 19th, 1942 - and his Bhojpuri-speaking ancestors were from Eastern UP / Western Bihar. He migrated to the Netherlands (Holland) in the 1980s, I think, and passed away on June 6th,1994. He is considered one of the foremost exponent of Baithak Gana - a musical genre that is mostly concerned with Bhojpuri folk songs and Bhojpuri bhajans - which is popular in the Bhojpuri diaspora communities of Fiji, Mauritius, South Africa, and the West Indies (Guyana & Suriname included). Ramdew learnt music from his illustrious father & songwriter/lyricist Pandit Shastrie Sewpersad (Shastri Shivprashad). He and Dropati (Draupadi) are considered the greatest performers of Surinamese Hindustani music (but there were a lot of other talented Surinamese artistes both before and after them). We extend our most sincere gratitude to him for his wonderful body of work - and pray that his soul may rest in eternal peace.
.
This song is so funny !😂😂❤
@Ramkabharosa Thank you so much for translating. I really appreciate it. As a young person who has an interest in these songs, I'm really happy and pleased to learn the meaning of it. 🥰❤️
Could you please translate this song? Please and thank you. 😊 ua-cam.com/video/wN5BwJlVMqU/v-deo.html
0. Jagarnāth (Jagannāth) Purī me`, thākur bhale birāje. (2)
Thākur bhale birāje (virāje), thākur bhale birāje. (Āṛāūī)
The good Lord (Krishen) manifested himself in Jagannath Puri
(abode of the Lord of the world) .
(Refrain) Jagannāth Purī me`, thākur bhale birāje. (2)
1. Kāhe chhoṛī Mathurā nagarī, kāhe chhoṛī Kāsī (Kāshī). (2)
Kāhe chhoṛī Mathurā nagarī, kāhe chhoṛī Kā..sī, kāhe chhoṛī Kāsī.
Bindraban me` jaye birāje, Bindraban me` jaye birāje;
Bindraban (Vrindavan) kī bāsī. (Refrain)
Why did you leave the town of Mathura? Why did you leave Kashi?
You manifested yourself in Vrindavan, O resident of Vrindavan.
2. Sat yug chhoṛī Mathurā nagarī, dvāpar choṛī Kāsī. (2)
Sat yug chhoṛī Mathurā nagarī, dvāpar chhoṛī Kā..sī, dvāpar chhoṛī Kāsī.
Jharkhand me` jaye birāje, Jharkhand me` jaye birāje;
Bindraban kī bāsī. (Refrain).
You left Mathura in the Satyug era, you left Kashi in the Dwapar era.
You then manifested yourself in Jharkhand, O resident of Vrindaban.(Why?)
3. Thākur bhale birāje, thākur bhale birāje.
(Relā) Ājī thā..kur bhale birāje, ājī thākur bhale birāje.
(Slow) Jagannā..th Purī me`, thākur bhale birāje.
Jagannā..th Purī me`, thākur bale birāje !
.
Thank you for all this that you do 🙏🙏
chunee guys 2022 Ramdew Chaitoe ji.
Goeie ouwe tijd 😃🤪
🇮🇳🇸🇷❤💛💚🇸🇷🇮🇳