新吉原玉屋の張見世図屏風 | 歌川豊春 Courtesans of the Tamaya House Utagawa Toyoharu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 кві 2024
  • 画像:大英博物館© The Trustees of the British Museum
    神棚の小さな鈴が鳴り、遊女たちは一人ずつ、吉原遊郭の一角の通りに面した玉屋の2階の部屋から、階段を降りて「張り見世」と呼ばれる格子戸の展示室に座ります。灯りが使われていないため、おそらく昼間の時間帯(正午から午後4時頃)です。昼間の時間帯は仕事が少ないため、女性たちは人形を着飾ったり、折り紙の鶴を折ったりして楽しんでいます。一人は居眠りをしていたり、窓からぼんやりと外を眺め、見込み客の到着を見守っている女性も見えます。
    部屋の中央の赤い敷物に誇らしげに座っているのは、最高位の遊女である花魁です。彼女らの前には漆器のたばこセットが置かれています。長い裃を着た遊女の前のたばこセットの隣にある、小さな黒漆箱の「飛び鶴」の定紋が見られます。このことから、漆箱の前に座り、画面右に顔を向けている女性が「小紫」である可能性が高いと言われています。
    小紫は1778年の春以降、1780年の秋以前に玉屋に登場し、すぐに家の最高位の女性の1人となりました。1784年には、北尾政演の『吉原傾城新美人合自筆鑑』を見ると、小芝の着物の肩に、この「飛ぶ鶴」の定紋が描かれています。しかし、この屏風が描かれた時点では、彼女は「呼び出し出し」にランクしております。これらのことから、屏風の制作時期はおそらく1780年代初頭と考えられます。
    部屋の端に座っている女性たちは、季節の花や水車、波の円形の模様で飾られた着物を着た、振り袖新造です。三味線を持っている女性は、清掻(すががき)を弾く担当です。清掻(すががき)は、張見世が行われていることを告げる演奏で、通りに聞こえるように響かせます。
    この絵には署名がありませんが、顔の描き方や全体的な人物のスタイルから、歌川豊春(1753-1814)が描いたと考えられています。彼のキャリアの後半では多くの人物を含む屋外のパノラマ景色を通じて新たな地平を切り開いています(フリアー美術館、ボストン美術館、大分県立芸術会館にある例を参照)。しかし、1770年代または1780年代の同様の屏風は残っていないようであり、これが一対の右側の屏風(右隻)であるかどうかを推測するのは難しいです。
    【The following English sentences may not be complete.】
    The small bell on the Shinto altar rings, and one by one, the courtesans descend the stairs from their rooms on the second floor of the Tamaya establishment, which faces onto a street corner of the Yoshiwara pleasure quarter, to sit in the latticed display room known as the "harimise." Since there are no lights, this is likely the midday session (approximately from noon to around 4 p.m.). With business often slow during this time, the women entertain themselves by dressing dolls, folding paper cranes, and some even doze off while others idly gaze out the window, keeping watch for prospective clients.
    Seated proudly on the red carpet in the center of the room are the highest-ranking courtesans, known as oiran, provided with lacquered smoking sets in front of them. Next to the smoking set in front of the oiran wearing the long surcoat, a small black lacquer box with the crest of a flying crane is visible. It is suggested that the woman seated before this lacquer box, facing towards the right side of the screen, is likely "Komurasaki."
    Komurasaki made her debut at Tamaya after the spring of 1778 but before the autumn of 1780, quickly rising to become one of the highest-ranking women in the establishment. In 1784, she is depicted in Kitao Masanobu's "Yoshiwara Keisei Shin Bijin Awase Jihitsu Kagami" with the flying crane emblem on her kimono's shoulder. However, by the time this screen was painted, she had attained the rank of "yobidashi." Based on these factors, the screen's production period is likely in the early 1780s.
    The women seated around the edge of the room are apprentice courtesans, known as shinzo, wearing furisode kimonos adorned with seasonal flowers, waterwheels, and waves. The woman holding the shamisen is responsible for playing the "sugogaki" style music, which serves as background music signaling the ongoing harimise.
    Though unsigned, the painting is attributed to Utagawa Toyoharu (1753-1814) based on the facial features and overall style. While Toyoharu is known for his panoramic outdoor views later in his career, similar screens from the 1770s or 1780s are not extant, making it difficult to determine if this could have been part of a pair.

КОМЕНТАРІ •