1. To make ends meet example : The salary isn't great but i manage to ends meet. 2. To break the bank Example : Buying the latest smartphone will definitely would break the bank. 3. To count one's pennies Example : I have been counting my pennies lately to saveup for that smartphone. 4. To tighten one's belt Example : I have spent too much i have to tighten my belt 5. Money to burn Example : I have no money to burn
I used to depend on my parents financially during the first year as a freshman. But i wanted to be independent and lighten my parents’s burden so i decided to take a part time job as an english tutor. At first, the salary wasnt very great that i had to tighten my belt so as to make ends meet. And right now, everything goes well and i kinda pamper myself a lot:)) i heard from my friends that a new digital camera is gonna be brought out the other day 😗. As a photography lover, this one cant be missed 😂 so i have been counting my pennies lately to save up money .And you know, buying the lastest camera would definitely break the bank and that’s the reason why at no time do i think that i could ever have money to burn 😅
This is a solid paragraph! Id just be careful with: "Right now, everything IS GOING well" "Counting pennies = saving money, so you don't have to say both in one sentence " "Gonna" should be "going to"
I would clarify that "breaking the bank" often means not just spending a lot of money, but perhaps spending more money than you can spare, or spending enough money that you are worried about it. For instance, my boyfriend bought me a television. I was worried that the gift was too expensive, but he said that it was well within his budget and would not break the bank. He could definitely afford it. In this case, it is still spending what I consider to be a lot of money, but it does not break the bank.
1. make ends meet (quan ly chi tieu) 2. break the bank (tiu qa nhiu) 3. count my pennies (tiu can than) 4. tighten my belt (giam tiu) 5. have money to burn (co qa nhiu)
Now I should tighten my belt because of the recent breaking the bank purchase . I was counting my pennies to save for this. However the buying is acquired I have been making ends meets yet .
Making ends meet is part of our monthly routine. We enjoy doing this because we can’t afford to break the bank. We have to count our pennies to save up for our future goals. It requires tightening up our belt sometimes so we do have sufficient money to burn.
This was extremely useful … also can u Please ... make a video for IELTS teachers providing guidelines & techniques to deliver the subject matter … Please ... 🤍
In my country, in the times rightly past anyone can hear in the radio or tv that ,,we must tight the belt" they always complayn on strugling of national economy
There is no "correct" accent for english. She is completely understandable and so there is no basis for you to say that. Perhaps you should practice your listening skills?
I've got none 😂. However, if I hear someone talk about it, I know what it means.
Like me. I'm a native speaker btw. So ur good
Neither I😂😂
Neither 😂😂😂
1. To make ends meet
example : The salary isn't great but i manage to ends meet.
2. To break the bank
Example : Buying the latest smartphone will definitely would break the bank.
3. To count one's pennies
Example : I have been counting my pennies lately to saveup for that smartphone.
4. To tighten one's belt
Example : I have spent too much i have to tighten my belt
5. Money to burn
Example : I have no money to burn
I used to depend on my parents financially during the first year as a freshman. But i wanted to be independent and lighten my parents’s burden so i decided to take a part time job as an english tutor. At first, the salary wasnt very great that i had to tighten my belt so as to make ends meet. And right now, everything goes well and i kinda pamper myself a lot:)) i heard from my friends that a new digital camera is gonna be brought out the other day 😗. As a photography lover, this one cant be missed 😂 so i have been counting my pennies lately to save up money .And you know, buying the lastest camera would definitely break the bank and that’s the reason why at no time do i think that i could ever have money to burn 😅
Endless patience
@@izzatilloibragimov4734 😂❤️
You used inversion wrong
As a native speaker I can say that we do not use the counting pennies idiom, otherwise it is fine
This is a solid paragraph! Id just be careful with:
"Right now, everything IS GOING well"
"Counting pennies = saving money, so you don't have to say both in one sentence "
"Gonna" should be "going to"
I would clarify that "breaking the bank" often means not just spending a lot of money, but perhaps spending more money than you can spare, or spending enough money that you are worried about it.
For instance, my boyfriend bought me a television. I was worried that the gift was too expensive, but he said that it was well within his budget and would not break the bank. He could definitely afford it.
In this case, it is still spending what I consider to be a lot of money, but it does not break the bank.
1. make ends meet (quan ly chi tieu)
2. break the bank (tiu qa nhiu)
3. count my pennies (tiu can than)
4. tighten my belt (giam tiu)
5. have money to burn (co qa nhiu)
To make ends meet😊
"To make ends meet" and "to break the bank"
I saw them in my recent test in my school and somehow remember them😅
make ends meet 家計をやりくりする
break the bank 財布をすっからかんにする
count the pennies 硬貨を数える→出費を細かく計算する
tighten one’s belt 財布のひもを締める
money to burn 捨てるほどお金がある
Now I should tighten my belt because of the recent breaking the bank purchase . I was counting my pennies to save for this. However the buying is acquired I have been making ends meets yet .
I only Knew Only ONE Before!! (TIGHTEN ONE'S BELT)!!❤ Nevertheles, Thank you for Teaching us Some new Idioms!!❤
I watch your videos in few days you are really make nice videos and your topics very easily understand thank you
After long time with my hubby's tone ❤
one of them
Madam, I am so impressed your class
Your speech is also great)
Making ends meet is part of our monthly routine. We enjoy doing this because we can’t afford to break the bank. We have to count our pennies to save up for our future goals. It requires tightening up our belt sometimes so we do have sufficient money to burn.
This was extremely useful … also can u Please ... make a video for IELTS teachers providing guidelines & techniques to deliver the subject matter … Please ... 🤍
Thanks you very much for new idioms😊
Iove the tips
Thank you ma'am
3 of them indeed
Great
Thanks 🙏Its was helpfull
I know 1 idiom
3
Noone 😮
3/5
To make ends meet
In my country, in the times rightly past anyone can hear in the radio or tv that ,,we must tight the belt" they always complayn on strugling of national economy
👍👍
I love your shirt only
I already know Only one: " break the bank" 😅
Where i will get the idioms and phrases for speaking??
Count my pennies would never be said by a native English speaker.
Break the bank
Tighten belt
Make ends meet
To break the bank
The third one is very dangerous.
Very intellectual madam. Where do you live madam?
None 😂
Whose bank
Only two the belt n burn money😅
First comment❤
Noone
Assalamo Alaykum
Ninguno
Some think the current generation should take steps to protect the environment for the next generation.
To what extent do you agree or disagree?
Only the first
All of em...just never use it
I didn't know anyone
zilch
0 at least.
No one of them 😂😂😂
No one's
0 çektim
0😅
0
The last one has a strange and doubtful explanation
As a native speaker, I can confirm she explained it properly. "Money to burn" means extra money
@@zareien2290 Thanks now I'm happy ....good luck..
These are a little outdated, in real conversation you'd probably stick with the plain phrases
Unless you're trying to sound 60+ years old
None
terrible accent
There is no "correct" accent for english. She is completely understandable and so there is no basis for you to say that. Perhaps you should practice your listening skills?
0
None
0