한시인문학 /가곡 동심초의 원 작사가 당나라 여류시인 설도(薛濤)의 춘망사(春望詞) 감상
Вставка
- Опубліковано 8 лют 2025
- 당나라 설도 薛濤 춘망사 春望詞
花開不同賞(화개부동상): 꽃이 피어도 함께 즐길 이 없고
花落不同悲(화낙부동비): 꽃이 져도 함께 슬퍼할 이 없네
欲問相思處(욕문상사처): 묻노니, 그대는 어디 계신 고
花開花落時(화개화락시): 꽃 피고 꽃 지는 이 아름다운 봄날에
攬結草同心(람결초동심): 풀을 따서 한마음으로 맺어
將以遺知音(장이 유지음): 내 마음 아시는 님에게 보내려 하네
春愁正斷絶(춘수정단절): 봄 시름 그렇게 끊어버렸건만
春鳥復哀吟(춘조복애음): 봄 새가 다시 슬피 우네
風花日將老(풍화일장로): 꽃 잎은 바람에 시들어 가고
佳期猶渺渺(가기유묘묘): 만날 날은 아득하다 기약이 없네
不結同心人(불결동심인): 내 님과의 맘과 맘은 맺지 못하고
空結同心草(공결동심초): 헛되이 풀 잎만 맺었는 고
那堪花滿枝(나감화만지): 어찌 견디리 꽃 가득한 나무
煩作兩相思(번작양상사): 괴로워라 사모하는 마음이여
玉箸垂朝鏡(옥저수조경): 눈물이 주르르 아침 거울에 떨어지네
春風知不知(춘풍지불지): 봄 바람은 아는지 모르는지
동심초는 조수미가 최고인데
한시였군요.
한시 풀이 넘 좋습니다.
감사합니다 ~
나는 요즘 김순영 소프라노 동심초가 더 좋습니다.
동심초는 송광선이 최고지요.
비오는 날의 한시라♡♡ 깊어가는 가을에 꽃피는 봄을 생각하네
❤
감사합니다
역시 박사님!
동심초의 원 작사가이군요~
어려운 한시 해석 대단 합니다
중국영화 적인걸 2에 김범이 원진으로 나오고 설도는 영화에서는 은예희역으로 기녀로 나오는데 당나라때 설인귀의 후손이라는 설이 있다.
선생님 좋은 정보 감사합니다 ~~
원진은 설도와 정을 통할 당시 이미 유부남이었습니다. 그것도 부인이 승상의 딸이었구요.
원진은 워낙 여자를 밝혀서 원진에게 농락당하고 자살을 택한 여성조차도 있었죠.
요즘같으면 지탄의 대상이 되겠죠.
네 맞습니다 어리석은 여인
@@청농대학
원진을 비난한 건데 엉뚱하게 설도를 욕하시네요?
사랑에 진심인 게 어리석은 건가요?
바람둥이 사람을 못 알아보고 사랑앓이만 하며 독신으로 살다가 사망했기에 애차로워서요..
당연히 원진도 옳지 못하지요~
시에 정치가 개입되네
고물아
ㅎㅎ