@@MasaSensei Thank you very much for your kind reply, I am so happy for it…..I always recommend your teaching video whoever is seriously learning Japanese……myself a N3 aspirant…I it is possible could you please mention the episode where you taught させていただきます form…thank you 🙏
Another great video!! The こう、そう、ああ てある was new for me too!! I just started a new job in Wakayama and when I get paid i will join the patreon!! Your the best! Thanks again n stay safe!!
We've learned 「だ」、「です」、and 「でございます」 to express a state of being for these different levels of politeness. There is one more type of state of being that is primarily used to state facts in a neutral, official sounding manner - 「である」. Just like the others, you tack 「である」 on to the adjective or noun that represents the state. 1. After (adjectival) noun 金閣寺は14世紀に建てられた寺である。 Kinkakuji wa juu yon seiki ni taterareta tera de aru. Kinkakuji is a temple built in the fourteenth century. 2. After dictionary form of verb/adjective + no こうすれば問題は解決されるのである。 Kou sureba mondai wa kaiketsu sareru no de aru. The problem will be solved in this way. 結局彼のいうことが正しいのである。 Kekkyoku kare no iu koto ga tadashii no de aru. After all what he says is correct.
1. 読解が上達になったら、もっと日本語の本を読むべきです。 If I want to improve my comprehension, I really should read more Japanese books. 2. 選手を見たら、私達はここに座るべきです。 If we want to see the players we should sit here.
1. 読解が上達になったら、もっと日本語の本を読むべきです。 If I want to improve my comprehension, I really should read more Japanese books. →読解が上達したら、もっと日本語の本を読むべきです。 「上達する」ですね! 2. 選手を見たら、私達はここに座るべきです。 If we want to see the players we should sit here. →選手を見たかったら、私達はここに座るべきです。
Masa sen-sei, I am not an English native speaker but if I am not mistaken, "d better" is not a softer modal but a stronger one. I think It is almost a thread. If I am wrong, please someone tell me ☺️
Great video, Misa Sensei, and it's the first time I see you, you are beautiful 😁. I have a question, in the sentence あなたは大学に行った方がいいですよ 行った is used to suggest that going to university should have been done or could have been done in the past, right? So, is this a general rule when using 方がいいです 日本語を勉強した方がいいです You better study Japanese. Is that correct?
"Ta Form" + hou ga iidesu is "You had better do..." it is used for suggestion, so it is used for something that not happened yet. So you can talk about next year for example. 来年日本語を勉強した方がいいです You better study Japanese next year. For more info: ua-cam.com/video/MJ6Gcj0CrhY/v-deo.html
I should exercise more.
もっと運動するべきです。
もっと運動するべきです。
⇒Perfect!
本当に日本語の1番の授業❣️
嬉しいです!これからもよろしくお願いします。
Very clear, thanks a lot 👍
Glad it was helpful!
本当にありがとうございます、先生
ありがとうございます!!
お疲れ様でしたね。
ありがとうございます!!
Wonderful teaching 🏅
Thank you! 🙂Please let me know if you have any questions or requests!! and please share with your friends :)
@@MasaSensei Thank you very much for your kind reply, I am so happy for it…..I always recommend your teaching video whoever is seriously learning Japanese……myself a N3 aspirant…I it is possible could you please mention the episode where you taught させていただきます form…thank you 🙏
Grazie
Grazie!!
Another great video!! The こう、そう、ああ てある was new for me too!! I just started a new job in Wakayama and when I get paid i will join the patreon!! Your the best! Thanks again n stay safe!!
That is awesome! thank you so much :)
For 男性 and 女性、shouldnt いる be used instead of ある?
We've learned 「だ」、「です」、and 「でございます」 to express a state of being for these different levels of politeness. There is one more type of state of being that is primarily used to state facts in a neutral, official sounding manner - 「である」. Just like the others, you tack 「である」 on to the adjective or noun that represents the state.
1. After (adjectival) noun
金閣寺は14世紀に建てられた寺である。
Kinkakuji wa juu yon seiki ni taterareta tera de aru.
Kinkakuji is a temple built in the fourteenth century.
2. After dictionary form of verb/adjective + no
こうすれば問題は解決されるのである。
Kou sureba mondai wa kaiketsu sareru no de aru.
The problem will be solved in this way.
結局彼のいうことが正しいのである。
Kekkyoku kare no iu koto ga tadashii no de aru.
After all what he says is correct.
1. 読解が上達になったら、もっと日本語の本を読むべきです。
If I want to improve my comprehension, I really should read more Japanese books.
2. 選手を見たら、私達はここに座るべきです。
If we want to see the players we should sit here.
1. 読解が上達になったら、もっと日本語の本を読むべきです。
If I want to improve my comprehension, I really should read more Japanese books.
→読解が上達したら、もっと日本語の本を読むべきです。
「上達する」ですね!
2. 選手を見たら、私達はここに座るべきです。
If we want to see the players we should sit here.
→選手を見たかったら、私達はここに座るべきです。
@@MasaSensei ありがとうございます先生🙏😃
Masa sen-sei, I am not an English native speaker but if I am not mistaken, "d better" is not a softer modal but a stronger one. I think It is almost a thread. If I am wrong, please someone tell me ☺️
I see! then maybe it is not an equivalent :) たほうがいいです is a softer expression than べき anyway :)
な 形容詞 (けいようし)
ありがとうございます!!
Douga wa totemo yaku ni tatsu! 'beki' dakedenaku, takusan hoka no tango mo! Arigatou gozaimasu. (I hope that's right!)
arigatougozaimasu!
"dake dewa naku" desu yo!
nihongo no benkyou ganbattekudasai neee!
この文法を教えてくれてありがとうございます。12月にJLPT4を受けます。あなたが作ったビデオのおかげでJLPT4の文法を勉強してしまいました。
ありがとうございます!何か質問があったら教えてくださいね!
Great video, Misa Sensei, and it's the first time I see you, you are beautiful 😁.
I have a question, in the sentence
あなたは大学に行った方がいいですよ
行った is used to suggest that going to university should have been done or could have been done in the past, right?
So, is this a general rule when using 方がいいです
日本語を勉強した方がいいです
You better study Japanese.
Is that correct?
"Ta Form" + hou ga iidesu
is "You had better do..."
it is used for suggestion, so it is used for something that not happened yet. So you can talk about next year for example.
来年日本語を勉強した方がいいです
You better study Japanese next year.
For more info:
ua-cam.com/video/MJ6Gcj0CrhY/v-deo.html
-べき suffix
ありがとうございます!!
❤
Thank you for watching!!
-べきな
ありがとうございます!!
な adjectives
ありがとうございます!!