(으)리라(고) - Intermediate Grammar | Korean FAQ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • Let’s learn how to use the intermediate level future tense grammar form (으)리라(고), both on its own and together with other verbs.
    Want to start learning Korean? Check out my book, "Korean Made Simple" on Amazon: amzn.to/2bDBi6h (affiliate)
    Please consider supporting me on Patreon: / gobillykorean
    "GO! Billy Korean" merch is out now! teespring.com/...
    Become a member of GoBillyKorean: / @gobillykorean
    Learn Korean with GoBillyKorean! Subscribe for weekly videos!
    Music by Kevin MacLeod: "Beachfront Celebration," “MJS Strings,” and “Brightly Fancy.” (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 (creativecommons...)

КОМЕНТАРІ • 46

  • @eundongpark1672
    @eundongpark1672 3 роки тому +38

    Gotta say, I've never seen that form before. Of course, now I bet I'll see it everywhere...
    ...like when you buy a new car, suddenly you see that type of car everywhere

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  3 роки тому +14

      Or when you get a new car in GTA5 and start seeing it everywhere :P

  • @fransmith3255
    @fransmith3255 3 роки тому +5

    Aghghghgh! Yet another future tense form! My head aches in the future! LOL!

  • @koreansunbae3314
    @koreansunbae3314 3 роки тому +8

    I’m native Korean teacher🇰🇷😁 I love Billy’s videos👍🇰🇷😁

  • @NataliaGarza
    @NataliaGarza 2 роки тому +2

    Thank you so much for this~ you’re saving me minutes before my Korean final 😂😂💀💀💀💀

  • @jariahonen1914
    @jariahonen1914 3 роки тому +3

    I actually come across this form almost daily 😅 in the Bible and worship songs. Never bothered to look up its specific meaning, so thanks!
    Examples:
    "감사해, 고통과 눈물 없는 곳 열어 주시리"
    "감사해, 모든 만물 새롭게 되는 날 주시리"

  • @xian128
    @xian128 3 роки тому +3

    Hi billy teacher, can I know what the지 after 겠here is functioning? “아마 들리겠지 머지않아” thank you

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  3 роки тому

      That's the ~지(요) ending, which I have several lessons about on my channel. ua-cam.com/video/rX_m0jPd7V4/v-deo.html

  • @zahraa9676
    @zahraa9676 8 місяців тому

    당신 없이 제가 뭐 할 건지 몰라요 덕분에 이 문법을 이해했어요 도와주셔서 감사합니다♡︎

  • @bananabrehd
    @bananabrehd 3 роки тому +3

    Thank you soo much for this!! I saw this in the lyrics of a traditional-style song and was really confused

  • @rensvh98
    @rensvh98 2 роки тому +1

    That first example sentence shows again just how different Korean grammar and sentence structure is from English. You can completely reverse the English and Korean sentences word for word:
    I thought 생각했어요
    that there wouldn't be 없으리라
    many 별로
    people 사람들이
    at the park 공원에
    because 서
    it was raining 비가 와

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  2 роки тому

      The grammar is not quite backwards from English in most cases. That's just one very simple example that fits rather well.

  • @able4365
    @able4365 3 роки тому +2

    한국사람이지만 이 영상으로 제대로 배웠네요!! ㅎㅎ
    칠판이 신기해요!! >

  • @koreantoday63
    @koreantoday63 3 роки тому +1

    좋은 동영상 감사합니다. 한국말을 공부하는 많은 분들께 도움이 *될 거라고* 생각합니다!

  • @baboymo
    @baboymo 11 місяців тому

    많은 한국말 문법적인 끝을 보였던 웹사이트에서 몰라요라는껄 말하는 다른 방법을 보고 있어서 그 동사끝을 찾았네요

  • @cjt8469
    @cjt8469 3 роки тому +1

    How do you know when your Korean is good enough to start teaching it online?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  3 роки тому +2

      I was helping people with Korean on a few online forums a few years before I started my channel, and I felt I was helpful already and then started my channel. I also eased into teaching, by starting with simple and common concepts (my oldest "Learn Korean" episodes were those) and slowly expanding what I felt confident to teach.

  • @mansanhg
    @mansanhg 2 роки тому

    I came to know this ending by listening to north korean songs. Thanks again Billy!

  • @gukbapboii
    @gukbapboii 3 роки тому +1

    Thank you for another amazing lesson! Could you also sometime do a lesson on the various affixes in korean like 상, 용 etc? they are quite confusing

  • @timalger8496
    @timalger8496 3 роки тому

    In poems and scripture. More traditional script.

  • @selohcin
    @selohcin 3 роки тому +1

    Very helpful summary! Thanks Billy!

  • @SQ8MXT
    @SQ8MXT Рік тому

    saw it in korth korean propaganda banners

  • @haelrc8415
    @haelrc8415 2 роки тому

    I'm a little confused about the meaning of this form still. I can understand your point about it being a more emotive version of the future tense form, but I watched a video by Kolancu who said that in the middle of a sentence it's used to express assumption, and if it's used at the end then it shows determination to do something. Does it mean all of those things??

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  2 роки тому

      That's probably just due to how it's related to the normal future tense form. I'd recommend reviewing the standard ~것이다 future tense form, since that can be used for several different things in Korean too :)

  • @mysquishy9647
    @mysquishy9647 3 роки тому +1

    New👋😅

  • @TheWafeg
    @TheWafeg 3 роки тому +1

    Even though Im just a beginner, I remember that this form was used in (G)I-DLE's HWAA in a part which really stood out to me because of how cool it sounds. Namely it appeared in a line 꽂피우리라 (Shall bloom a flower). That 우리라 part was sung in such a captivating way by Soojin and Yuqi, I love listening to it, always gives me chills. It sounds so satisfying and I sensed it would be more of a poetic form taking into account the style and theme of the song. Now thanks to Billy, I know what it means! Although I'm still not sure why there it was 우리라 and in this video it is 으리라. Still, great job, love your videos Billy!

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  3 роки тому +1

      The 우 is from the verb 피우다, and 우 + 리라 (not 우으리라) so it's unrelated to this form :)

    • @TheWafeg
      @TheWafeg 3 роки тому

      @@GoBillyKorean okay, that makes so much more sense, thank you! as i said, im just a beginner :D

  • @Yyyyyaaaaa28
    @Yyyyyaaaaa28 2 роки тому

    Thank you for this video! I’ve seen this form a few times in webtoons but couldn’t understand the difference !

  • @honeyday9228
    @honeyday9228 3 роки тому

    I saw these kind of grammar at one of the Dongsan 12 poems that says :
    오렛소리가 산을 깨뜨릴 든이 심하게 울어도 귀머거리는 듣지 못하네
    밝은 해가 하늘 높이 올라도 눈먼 사람은 보자 못하네
    우리는 귀와 눈이 밝은 남자가 *되어야하리*

  • @kathy4259
    @kathy4259 Рік тому +2

    I just heard this now while watching the drama 'Navillera'. The phrase was subbed as "This too shall pass" and Naver translated it as 이 또한 지나가리라 so I became curious about the verb ending ~리라. Thank you for explaining it so well :) It's so good to know that if I come across a grammar point I can't understand, you usually have a video about it that can help me :)

  • @simonsays163
    @simonsays163 3 роки тому

    So is this the grammar form WJSN for their track 이루리? 🤔🤔

  • @jericoalba6368
    @jericoalba6368 2 роки тому

    Technically, that 을/ㄹ 거라고 is also the same as 을/ㄹ 것이라고?

  • @seajames1690
    @seajames1690 3 роки тому

    I will never use this. But at least I'll understand when other people use it.

  • @lau9222
    @lau9222 Рік тому

    0:46 I know 2 different songs with the lyrics "이 노래가 끝이 나면 새 노래가 시작되리" and "나 이 황량한 들에 남으리, 언젠가 나 되돌아가리". Could this be the same type of '(으)리'?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Рік тому +1

      Yes, it's from the same form.

    • @lau9222
      @lau9222 Рік тому

      @@GoBillyKorean Alright! I've been wondering what the '리' in those lyrics meant since the songs came out, so I'm really glad I finally know. Thank you so much! :)

  • @raiyouniverse
    @raiyouniverse 3 роки тому

    First 😌

  • @jeff__w
    @jeff__w 3 роки тому

    “…both *on its own* and together with other verbs.”
    Wait, how is this form used on its own? Did I miss that in the video?

    • @koreantoday63
      @koreantoday63 3 роки тому +1

      I think sometimes it is possible to use the form on its own. For example, A: 어디 간다구? B: 집에 갈 거라고. (A: Where did you say you are going? B: (I said) I'm going home)

    • @jeff__w
      @jeff__w 3 роки тому +1

      @@koreantoday63 Thanks! I wonder what Billy will say.

  • @HilfigerKris
    @HilfigerKris 3 роки тому

    고맙습니다 선생님

  • @ayszhang
    @ayszhang Рік тому

    Thanks Billy, I think you should also include the politeness and formality of this grammar. It shouldn't be used to a higher person.

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Рік тому

      I'm curious where you heard that this form can't be used to a higher person? It's simply a future tense form + quoting form.