Великолепное исполнение ! Истинно- творческое отношение , взял и придумал интродукцию , переделал слова ... Жаль , что никто не подсказал слово «на стрежень», а не на «сажень».... Сажень - это мера , а стрежень - глубокая часть речного русла с быстрым течением .
Eine wunderschöne Stimme hat uns verlassen.Schade das unsere Kinder keinen Bezug mehr dazu haben.Somit wird dieses in Vergessenheit geraten. Sehr schade
Wonderful rendition,so much easier to follow with the lyrics posted,but this great voice commands all attention and admiration.Unforgettable Stenka Razin...
Вы видимо назыветесь русской, но Русской никогда не были! Ну какой это Степан Разин? Тот бы вам такую песню спел, что извините за интимные подробности вы бы формируя закупочной список недельной жратвы просто обосрались!
@@ДмитрийХолодов-ф1ц Прежде чем писать такие оскорбления в адрес замечательного певца и тем более человека , которого уже нет в живых, подумал бы сначала своими мозгами куриными, если они у тебя вообще имеются. Ты сначала спой так, как Ребром пел, а потом будешь вякать. Хамло. А про Степана Разина что ты знаешь? Рядом стоял, когда он пел? Утверждаешь тут чего то.
@@edmundsiegle1103 Уж ты дурачок, мне родившемуся в Волгограде не объясняй, как должны петь Казаки! Я не знаю, где ты живёшь, но видимо нарисовал в своей пустоватой голове образ абсолютно не соответствующий Русскому. Иван Ребров умер, в этом соболезную его близким, но Русские песни должно исполнять иностранцу (кем он и был), после того, как прожил с нами бок о бок. Послушай для своего понимания, как поют ребята, которые намного моложе Реброва в (не знаю, как обозначить, чтобы их не обидеть) группе ВЕК. Введи в поисковике своём ВЕК Песни, и услышишь, как поем мы. К твоему сведению я пел в одном Хоре с Владимиром Заниздрой - солистом Кубанского Казачьего Хора, но не продолжил, потому что выбрал другую гуманную профессию. Вот, как поешь ты скинь ссылку.
@@ТамараЛаукерт Да, его мама была русской эмигранкой, но отец был коренным немцем и в семье, по словам певца, говорили по немецки. Родился, вырос и жил Ханс-Рольф в Германии. Певцу пришлось упорно учить русский и он потратил много сил, чтобы отточить произношение, но от немецкого акцента ему избавиться так и не удалось. К стати, его брат служил в люфтваффе и был тем самым лётчиком, сбившим в воздушном бою писателя Экзюпери.
Песня - шедевр народного творчества, события 350-летней давности(1668-71), её слова запомнились на всю жизнь, ещё с раннего детства. Решил послушать её вновь, нашёл на "Трубе" 6 достаточно известных исполнителей: 1) Фёдор Шаляпин Стенька Разин_Из-за острова на стяжень ==================================================== ua-cam.com/video/x0vr8Oe9BHo/v-deo.html 2) Юрий Гуляев - Из-за острова на стрежень 1967 / Yuriy Gulyaev ============================================================ ua-cam.com/video/sUrlsXcbPuI/v-deo.html 3) Георг Отс Из за острова на стрежень =========================================== ua-cam.com/video/TAjHBJbp6bU/v-deo.html 4) Stenka Razin (Volga Volga ) Russian Red Army Choir ==================================================== ua-cam.com/video/44wzqWQxHpQ/v-deo.html 5) Ivan Rebroff - Stenka Razin (Стенька Разин) 1992 ================================================ Кстати, в этом варианте песни смысл происходящего передан наиболее полно, лучше, чем в других: " И чтоб не было раздора, Между вольными людьми Волга, Волга, мать родная, На, красавицу - возьми!" Всего 4 строки, а ведь их нет ни в каких других вариантах исполнения этой песни! 6) Концерт хора Росгвардии. ''Когда поют мужчины'' (2018.02.24) ============================================================ ua-cam.com/video/OMJY61oQof8/v-deo.html Что-ж могу сказать, при первом прослушивании и "на вскидку" - исполнение и голоса всё мне понравилось, НО, при ВНИМАТЕЛЬНОМ прослушивании, возникло чувство диссонанса, не понятности, не досказанности, не полноты смысла песни в ЛЮБОМ из услышанных вариантов! Песни, при ВНИМАТЕЛЬНОМ прослушивании, слышатся "обрезанными" - "кастрированные", зачем это так сделано, в силу небрежности, лени или какого-то умысла исполнителей - мне не понятно. Сами варианты исполнения песни звучат в разнобой, и я решил "докопаться до истины", отыскал свой старый советский Песенник. М., Воениздат, 1976 года и нашёл полный вариант этой народной песни! Сразу "всё стало на свои места"! Удивительно, такая песня, а её - НИКТО, ДО СИХ ПОР, ПОЛНО НЕ СПЕЛ! Эта песня ещё ждёт своего ДОСТОЙНОГО ИСПОЛНЕНИЯ и ИСПОЛНИТЕЛЯ! Когда это состоится, вопрос к певцам?! Найдутся-ли таковые?! Из-за острова на стрежень Стихи Д.Садовникова, музыка народная (Песенник. М., Воениздат, 1976.) =========================================== (каждые последние две строки поются 2 раза) Из-за острова на стрежень, На простор речной волны, Выплывают расписные Острогрудые челны. На переднем Стенька Разин Обнявшись, сидит с княжной, Свадьбу новую справляет Он, веселый и хмельной. А она, закрывши очи, Ни жива и ни мертва, Молча слушает хмельные Атамановы слова. Позади их слышен ропот: - Нас на бабу променял, Только ночь с ней провозжался - Сам на утро бабой стал! Этот ропот и насмешки Слышит грозный атаман, И он мощною рукою Обнял персиянки стан. Брови чёрные сошлися - Надвигается гроза, Алой кровью налилися Атамановы глаза. - Ничего не пожалею, Буйну голову отдам, - Раздаётся голос властный по окрестным берегам. - Волга, Волга, мать родная, Волга русская река, Не видала ты подарка От донского казака! Чтобы не было раздора Между вольными людьми, Волга, Волга мать родная, На, красавицу, возьми! Мощным взмахом поднимает Он красавицу княжну И за борт её бросает В набежавшую волну. - Что ж вы, братцы, приуныли? Эй ты, Филька, чёрт, пляши! Грянем песню удалую На помин её души!
Ivan war deutscher (russische Mutter. deutscher Vater. Ivan wuchs in Berlin auf, studierte Musik in Hamburg und lebte am Anfang seiner Karriere in Frankfurt. spaeter lebte er auf der griechischen Insel Skopelos, die ihn zum Ehrenbuerger ernannte als er 60 war. 2008 I'm Alter von 76 Jahren starb er in einem Hospital in Frankfurt. Er sang in etwa sechs Sprachen in der ganzen Welt. unter anderem auch in Afrikaans. Diese Stimme wird man nie vergessen ❤❤❤
StenKa Razin was one of the favourite songs in the late 1970s among student activists in South Korea. At the time the song was thought as one for the oppressed in Russia and loved by student activists.
@@Semen-Batkovich Его мать хоть и была белой эмигранткой, но дома они по русски не говорили и русский он знал очень плохо. (по словам самого же певца) Он много тренировался, уча язык и оттачивая произношение. К стати, его брат, был довольно известным лётчиком люфтваффе и именно он сбил в воздушном бою Экзюпери.
Они, в те времена, сами могли "дать фору" любому русскому Стеньке Разину, внимательно посмотрите на события той поры по всему "цивилизованному миру" - насилие, убийства, грабежи и разбои, больше всех Англия в то время этим занималась, колонии по всему миру "хапала" - "входила во вкус"!
Ни в одном из всех вариантов этой песни на "Трубе", как не парадоксально, полностью она не исполнена! Везде она обрезана самими исполнителями, отчего везде звучит не досказанность!
Карамельно представлена Россия. ()) Главное вам хочется пожелать! Ешьте свой горох с сосиской вымазанной в горохе! Для вашей безопасности СОВЕТ - не приближайтесь к России!
Мне нравится песня. Но не нравится сам атаман Степан Разин, он жестокий человек. Крест на шее, а сам совершает подлое убийство беззащитной девушки. Богохульник и злодей.
Прочитайте ПОЛНЫЙ текст этой песни(везде эта песня исполняется урезанной, оттого искажённой), тогда, возможно, станет понятен смысл его поступка! Другое дело, вообразить, ощутить и понять само то время и нравы того общества и современников!
@@bobbalabol5240 ,я думаю, что Стенька Разин испугался того, что казаки устроят бунт и убьют его. На самом деле атаман был не такой уж буйный, он был, я думаю, хитрый, расчетливый, решил спасти свою жизнь ценой жизни молодой женщины, которую, возможно, правда любил. Но своя жизнь ему была дороже. Казаки же опешили, когда атаман утопил княжну. Они не хотели этого, им не нравилось, что атаман так нежен с новой женой, они привыкли к другому обращению с женщинами, то бишь бабами. Но убийство женщины вызвало у казаков смятение и чувство вины, поэтому они приуныли. Атаман перестраховался, спасая свою шкуру.
@UCg9DOPQ-eZegB9eJgovwu5Q Вообще, в то время нравы были "ещё те" у всего Мира, а не только у казаков-разбойников, чего стоят крымские татары и их покровители турки, да и европейцы им ни в чём не уступали, можно сказать весь "цивилизованный мир" жил насилием, грабежом и разбоем! Достаточно внимательно присмотреться к событиям той эпохи!
Ich Weine bei diesen wundervollen Musik man ist schön so abgestumpft aber diese Musik erreicht mein Herz Danke !!!!
Великолепное исполнение ! Истинно- творческое отношение , взял и придумал интродукцию , переделал слова ... Жаль , что никто не подсказал слово «на стрежень», а не на «сажень»....
Сажень - это мера , а стрежень - глубокая часть речного русла с быстрым течением .
Не перестаю наслаждаться этим замечательным голосом.
Мир праху.
Eine wunderschöne Stimme hat uns verlassen.Schade das unsere Kinder keinen Bezug mehr dazu haben.Somit wird dieses in Vergessenheit geraten. Sehr schade
Be blessed, Ivan Rebroff. From Italy.
I love russians songs. Danke
Wonderful rendition,so much easier to follow with the lyrics posted,but this great voice commands all attention and admiration.Unforgettable Stenka Razin...
Nádherná pieseň. Спосибо .
Imádom! Remek hang!!! Csodás dal!!!💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
Fantastisk!
The Best Singer of all countrys and all times
Блестяще! Голос, харизма, акценты, артистизм - всё на 5+!!!
Поёт хорошо и красавец из себя на Стеньку Разина похож. Супер!
Strastvuij Tamara, greetings from Austria
Вы видимо назыветесь русской, но Русской никогда не были! Ну какой это Степан Разин? Тот бы вам такую песню спел, что извините за интимные подробности вы бы формируя закупочной список недельной жратвы просто обосрались!
@@ДмитрийХолодов-ф1ц Прежде чем писать такие оскорбления в адрес замечательного певца и тем более человека , которого уже нет в живых, подумал бы сначала своими мозгами куриными, если они у тебя вообще имеются. Ты сначала спой так, как Ребром пел, а потом будешь вякать. Хамло. А про Степана Разина что ты знаешь? Рядом стоял, когда он пел? Утверждаешь тут чего то.
@@edmundsiegle1103 Уж ты дурачок, мне родившемуся в Волгограде не объясняй, как должны петь Казаки! Я не знаю, где ты живёшь, но видимо нарисовал в своей пустоватой голове образ абсолютно не соответствующий Русскому. Иван Ребров умер, в этом соболезную его близким, но Русские песни должно исполнять иностранцу (кем он и был), после того, как прожил с нами бок о бок. Послушай для своего понимания, как поют ребята, которые намного моложе Реброва в (не знаю, как обозначить, чтобы их не обидеть) группе ВЕК. Введи в поисковике своём ВЕК Песни, и услышишь, как поем мы. К твоему сведению я пел в одном Хоре с Владимиром Заниздрой - солистом Кубанского Казачьего Хора, но не продолжил, потому что выбрал другую гуманную профессию. Вот, как поешь ты скинь ссылку.
@@edmundsiegle1103 послушай дурилка "ВЕК" Ой как вспомним..
Der beste Sänger aller Zeiten.
What a voice indeed!
Insgesamt war das Fernsehen in den 70ern viel qualitätsvoller als heute! Solch einen genialen Sänger wird es wohl nie wieder geben!
Das stimmt, heute hat man nicht mehr so schöne Sendungen im Fernsehen.
What a talent!
Fabulous!!!
R.I.P. ! 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭❤
The seekers....and australian band sang this beautiful song...brings tears to my eys
Sublime Musica que te llega al Alma !
So schön. Ein bisschen träumen ein bisschen weinen
Послушайте "ВЕК" Ой как вспомним
Мне стыдно, но я не знала и не слышала этого певца. Спасибо.
Не должно быть стыдно,Тамара,он родился и пел в Германии!😁
@@ТамараЛаукерт Спасибо. Поёт замечательно и из себя красив!
Это немецкий певец Ханс-Рольф Рипперт известный под сценическим псевдонимом, Иван Ребров.
@@Juleandr Вроде мама у него была русская..🙏
@@ТамараЛаукерт Да, его мама была русской эмигранкой, но отец был коренным немцем и в семье, по словам певца, говорили по немецки. Родился, вырос и жил Ханс-Рольф в Германии. Певцу пришлось упорно учить русский и он потратил много сил, чтобы отточить произношение, но от немецкого акцента ему избавиться так и не удалось.
К стати, его брат служил в люфтваффе и был тем самым лётчиком, сбившим в воздушном бою писателя Экзюпери.
Песня - шедевр народного творчества, события 350-летней давности(1668-71), её слова запомнились на всю жизнь, ещё с раннего детства. Решил послушать её вновь, нашёл на "Трубе" 6 достаточно известных исполнителей:
1) Фёдор Шаляпин Стенька Разин_Из-за острова на стяжень
====================================================
ua-cam.com/video/x0vr8Oe9BHo/v-deo.html
2) Юрий Гуляев - Из-за острова на стрежень 1967 / Yuriy Gulyaev
============================================================
ua-cam.com/video/sUrlsXcbPuI/v-deo.html
3) Георг Отс Из за острова на стрежень
===========================================
ua-cam.com/video/TAjHBJbp6bU/v-deo.html
4) Stenka Razin (Volga Volga ) Russian Red Army Choir
====================================================
ua-cam.com/video/44wzqWQxHpQ/v-deo.html
5) Ivan Rebroff - Stenka Razin (Стенька Разин) 1992
================================================
Кстати, в этом варианте песни смысл происходящего передан наиболее полно, лучше, чем в других:
" И чтоб не было раздора,
Между вольными людьми
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу - возьми!"
Всего 4 строки, а ведь их нет ни в каких других вариантах исполнения этой песни!
6) Концерт хора Росгвардии. ''Когда поют мужчины'' (2018.02.24)
============================================================
ua-cam.com/video/OMJY61oQof8/v-deo.html
Что-ж могу сказать, при первом прослушивании и "на вскидку" - исполнение и голоса всё мне понравилось, НО, при ВНИМАТЕЛЬНОМ прослушивании, возникло чувство диссонанса, не понятности, не досказанности, не полноты смысла песни в ЛЮБОМ из услышанных вариантов! Песни, при ВНИМАТЕЛЬНОМ прослушивании, слышатся "обрезанными" - "кастрированные", зачем это так сделано, в силу небрежности, лени или какого-то умысла исполнителей - мне не понятно. Сами варианты исполнения песни звучат в разнобой, и я решил "докопаться до истины", отыскал свой старый советский Песенник. М., Воениздат, 1976 года и нашёл полный вариант этой народной песни! Сразу "всё стало на свои места"!
Удивительно, такая песня, а её - НИКТО, ДО СИХ ПОР, ПОЛНО НЕ СПЕЛ! Эта песня ещё ждёт своего ДОСТОЙНОГО ИСПОЛНЕНИЯ и ИСПОЛНИТЕЛЯ! Когда это состоится, вопрос к певцам?! Найдутся-ли таковые?!
Из-за острова на стрежень
Стихи Д.Садовникова, музыка народная
(Песенник. М., Воениздат, 1976.)
===========================================
(каждые последние две строки поются 2 раза)
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет
Он, веселый и хмельной.
А она, закрывши очи,
Ни жива и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.
Позади их слышен ропот:
- Нас на бабу променял,
Только ночь с ней провозжался -
Сам на утро бабой стал!
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И он мощною рукою
Обнял персиянки стан.
Брови чёрные сошлися -
Надвигается гроза,
Алой кровью налилися
Атамановы глаза.
- Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам, -
Раздаётся голос властный
по окрестным берегам.
- Волга, Волга, мать родная,
Волга русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга мать родная,
На, красавицу, возьми!
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт её бросает
В набежавшую волну.
- Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй ты, Филька, чёрт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин её души!
Получается что это уже и не песня была , так обрезки
Правильно: " из- за острова на стрежень"и дальше потексту.
super
He was a genius!
непостижимо: немец, но «Всей душой я русский, моё сердце принадлежит России!» - говорил певец в редких интервью.
Наполовину русский
В России, он сколько лет прожил?
Ivan war deutscher (russische Mutter. deutscher Vater. Ivan wuchs in Berlin auf, studierte Musik in Hamburg und lebte am Anfang seiner Karriere in Frankfurt. spaeter lebte er auf der griechischen Insel Skopelos, die ihn zum Ehrenbuerger ernannte als er 60 war. 2008 I'm Alter von 76 Jahren starb er in einem Hospital in Frankfurt. Er sang in etwa sechs Sprachen in der ganzen Welt. unter anderem auch in Afrikaans. Diese Stimme wird man nie vergessen ❤❤❤
Eine starke Stimme.
Uns so schön, wie es Rebrov sang, kanns keiner.
stenka razin
Ja,Seher schön hat er gesungen!
Born & died in Germany. But he had the heart & soul of a Russian!
самое то прикол, что поет то немец и мне нравится его голос.
у него отец немец, мама русская. данное при рождении немецкое имя приполучении паспорта заменил на русское. как-то охотно вы готовы отдаться западу
@@СергейЮшкин-о4б ОН РУССКИЙ ЭМИГРАНТ--ЗАВИДУЙ
ЭМИГРАНТ РУССКИЙ ОН
Талантливый очень !!!!
@@дусядусь а когда эмигрировал ?
StenKa Razin was one of the favourite songs in the late 1970s among student activists in South Korea. At the time the song was thought as one for the oppressed in Russia and loved by student activists.
The Australian group The Seekers used the melody for their 1965 hit "The Carnival Is Over".
Müthiş yetenek.
У него корни русские. И талант!
merveilleux et lnnoubliable Yvan irremplacable
CUDOWNIE!!!
The Carnival is over ,Beautiful rendition.
thi is an original, russian folk song
Anthem of the Don Republic!!
Za srce i dušu......
úžasný hlas rozsah pěti oktáv
Gorgious
Hyvä esitys KIITOS Taiteiliale
eterno rio volga
👍🏻👍🏻👍🏻👏👏👏
maravilloso
La música está hermosa....de que trata la letra.?
Dedicated to captain Stepan Razin , russian cossack from Don River .
auf der Wolga breitem Strome-- mit der Füstin jung und schön--................goil
Иван ребровв
"SPASSIBO ONKEL ROLF
What does "Stenka Razin" mean?
Name of an ataman of cosaks (leader of a cosac uprise)
It means "Russia is shit"
His full name Stepan Timofeevich Razin . He was a captain of Don Cossak.
Rebrow.. Rzebrow
всех слов конечно он не понимает ,но голос , такого нет,!!! и не будет!!!
Почему же не понимал? У него мать русская, он до начала сольной карьеры пел в хоре черноморских казаков и по-русски говорил вполне свободно.
Тезка?🤭😃
@@Semen-Batkovich Его мать хоть и была белой эмигранткой, но дома они по русски не говорили и русский он знал очень плохо. (по словам самого же певца) Он много тренировался, уча язык и оттачивая произношение. К стати, его брат, был довольно известным лётчиком люфтваффе и именно он сбил в воздушном бою Экзюпери.
ПЕЛ ВАНЯ В КАЗАЧЬЕМ ХОРЕ НАШЕМ
I svensk version:
Sådan är kapitalismen, otack är den armes lön...
Куплет пропустил😢
Ei lähelläkään aitoa eikä venäläistä.Ei oikein hyvä.Pelleilee liikaa äänellään
Для них это херрор кошмар а нам душу греет
Они, в те времена, сами могли "дать фору" любому русскому Стеньке Разину, внимательно посмотрите на события той поры по всему "цивилизованному миру" - насилие, убийства, грабежи и разбои, больше всех Англия в то время этим занималась, колонии по всему миру "хапала" - "входила во вкус"!
@@bobbalabol5240 В Европе уже к тому времени языческие жертвоприношения не делали.
Самое главное не спел почему то
Ни в одном из всех вариантов этой песни на "Трубе", как не парадоксально, полностью она не исполнена! Везде она обрезана самими исполнителями, отчего везде звучит не досказанность!
РУССКИЙ ЭМИГРАНТ ОН--БРЕЖНЕВ СК ЕГО НЕ ПУСКАЛ
Поет и любит русские песни-значит русский.Что тут сложного?
Так же как русский генерал Кауфман,барон Унгерн,Анна Герман и Эдита Пьеха
Карамельно представлена Россия. ()) Главное вам хочется пожелать! Ешьте свой горох с сосиской вымазанной в горохе! Для вашей безопасности СОВЕТ - не приближайтесь к России!
На сажень)))! На СРЕЖЕНЬ!
сТрежень
Будьте осторожны. Он не прирожденный русский.
Прислушайтесь внимательно: он поёт не "на сажень", а "на СТЯЖЕНЬ" (кстати, как и Шаляпин)
😅😅🤭
Стрежень
опять этот ужасный крест на брюхе... Это не наш, не православный крест...это бесов крест... изыйди...сатана...
Мне нравится песня. Но не нравится сам атаман Степан Разин, он жестокий человек.
Крест на шее, а сам совершает подлое убийство беззащитной девушки. Богохульник и злодей.
Прочитайте ПОЛНЫЙ текст этой песни(везде эта песня исполняется урезанной, оттого искажённой), тогда, возможно, станет понятен смысл его поступка! Другое дело, вообразить, ощутить и понять само то время и нравы того общества и современников!
@@bobbalabol5240 ,я думаю, что Стенька Разин испугался того, что казаки устроят бунт и убьют его. На самом деле атаман был не такой уж буйный, он был, я думаю, хитрый, расчетливый, решил спасти свою жизнь ценой жизни молодой женщины, которую, возможно, правда любил. Но своя жизнь ему была дороже. Казаки же опешили, когда атаман утопил княжну. Они не хотели этого, им не нравилось, что атаман так нежен с новой женой, они привыкли к другому обращению с женщинами, то бишь бабами. Но убийство женщины вызвало у казаков смятение и чувство вины, поэтому они приуныли. Атаман перестраховался, спасая свою шкуру.
@@bobbalabol5240 ,даже в то время это убийство вызвало отрицательное отношение у людей к атаману, о чем и написал поэт. Песня же ненародная.
@@bobbalabol5240 ,этот певец особенно хорошо передал настоящий характер атамана- подлый.
@UCg9DOPQ-eZegB9eJgovwu5Q Вообще, в то время нравы были "ещё те" у всего Мира, а не только у казаков-разбойников, чего стоят крымские татары и их покровители турки, да и европейцы им ни в чём не уступали, можно сказать весь "цивилизованный мир" жил насилием, грабежом и разбоем! Достаточно внимательно присмотреться к событиям той эпохи!
I love russians songs. Danke