LA PRIMERA SERIE de DISCOVERY KIDS que DICE MALAS PALABRAS 🤬

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 вер 2023
  • ¿Qué opinan de esto?
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @ancientfox7385
    @ancientfox7385 10 місяців тому +137

    Lo que ocurre es que en España la palabra "Culo" tiene una connotación "infantil" (esto no quiere decir que la palabra no se use con un fin adulto) que se usa en varios doblajes españoles.

    • @elpuipui009
      @elpuipui009 10 місяців тому +7

      si es verdad porque eso es lo que dice real academia española

    • @pauldobobuto1031
      @pauldobobuto1031 10 місяців тому +7

      El el doblaje español de Ben 10 creo que se usa también, así como en la traducción española del videojuego

    • @sixtializrivera.franco5155
      @sixtializrivera.franco5155 10 місяців тому +5

      Pero acá en Puerto Rico es una falta de respeto

    • @elbartolomeo173
      @elbartolomeo173 10 місяців тому +6

      @@sixtializrivera.franco5155 en toda latinoamerica lo es

    • @ricardojuarez3439
      @ricardojuarez3439 10 місяців тому +5

      ​​@@elbartolomeo173exacto, esa palabra que usan en España no es grosería pero en toda América Latina si lo es, por lo menos deberían cambiar las voces del español de España de los titeres al español de Latinoamerica, en vez de la palabra cul* para referirse al trasero deberían usar la palabra glúteos o nalgas o cola, yo soy de Argentina 🇦🇷 y esa palabra si se considera grosería pero jamás había visto esa serie, por cierto aquí en mi país Argentina 🇦🇷 usamos mucho la palabra bolud* y pelotud*, y si para muchos sí son malas palabras porque vienen de los gauchos argentinos

  • @nancyarevalo7481
    @nancyarevalo7481 10 місяців тому +9

    4:26 el profe explicando

  • @robertocarrero1086
    @robertocarrero1086 10 місяців тому +37

    Hola undea2 cómo estás , te traigo un tema que es un poco difícil de entender pero bueno trataré de contártelo lo mejor que pueda, ok todo empieza en un día que yo era como una niña de 5 4 años a mi me encantaba hello kitty y en discovery kids lograron pasar unos cuantos episodios de las series , ese día yo terminaba de hacer mi tarea y me puse a ver unos cuantos capítulos y me quedé dormida cuando me despierto empiezo a escuchar la voz de hello kitty porque aún seguía el episodio y era la parte en donde ella se despedía lo más raro fue cuando llegó a la última parte y dijo algo que me impacto bastante fuerte la frase que dijo era `buenas noches demonios” después de eso volví a poner el capituló pero al final no lo dijo , creo que eso pasó porque estaba muy cansada pero lo logré a escuchar y tengo el audio en mi teléfono pero por error lo borre porque me daba miedo , en fin espero que lo cuentes porque no quiero seguir guardando eso

    • @mateovargas3804
      @mateovargas3804 10 місяців тому +3

      Ala enserio te paso eso a mí no me a pasado pero te creo está re turbio hombre re turbio re turbio

    • @Isaa.x60
      @Isaa.x60 10 місяців тому +1

      Es verdad,yo estaba con mi sobrina viendo ese capitulo y si decia "buenas noches demonios" :((((

    • @Elf3rcho
      @Elf3rcho 10 місяців тому +1

      Creo que el audio lo puedes recuperar de eliminados

    • @MercedesurbelinaIbarra-xt2il
      @MercedesurbelinaIbarra-xt2il 10 місяців тому +1

      Tu crees?

    • @marcoshernandez5187
      @marcoshernandez5187 8 місяців тому

      La historia esta es mas falsa que hola soy german subiendo video XD

  • @YaelCuevas-mi8dw
    @YaelCuevas-mi8dw 10 місяців тому +102

    Y es una lástima que los personajes de un canal infantil no merezcan censuras en algún momento :(

  • @maytwice12
    @maytwice12 10 місяців тому +68

    Tienes razón, incluso la empresa que hace la serie es de España (BBVA), También hay una versión de adultos de esa serie, pero creo que no dicen groserias

  • @juanmacubillos5463
    @juanmacubillos5463 10 місяців тому +21

    Esa realmente no es la primera vez que en una serie de Discovery Kids se dice una mala palabra, pues en series como Caillou, LazyTown, Harry y su cubeta de Dinosaurios y Milly y Molly se dijo la palabra "estúpido".

    • @LUKAS_GAMER254
      @LUKAS_GAMER254 10 місяців тому +2

      Ya hablo eso

    • @alejandracastagna1759
      @alejandracastagna1759 10 місяців тому +5

      cristalito

    • @mirandamavelgamer1
      @mirandamavelgamer1 10 місяців тому +1

      ​@Toni_767si lo es

    • @steffutbol2609
      @steffutbol2609 10 місяців тому +1

      Es una palabra fuerte para niños de 4-7 años pero tampoco tanto. Aunque igual no hay que poner esas palabras

    • @IvonneAltamarinoHernandezB
      @IvonneAltamarinoHernandezB 8 місяців тому +1

      Cuando yo veía todas esas series escuché que sí se dijo eso y no hay forma de ponerles censuras.

  • @dinosauriusproduccion
    @dinosauriusproduccion 10 місяців тому +20

    Esque ellos hablan español España y en español España están acostumbrados de decir eso :)

    • @ValentinaMugnier-im6pm
      @ValentinaMugnier-im6pm 3 місяці тому

      Obvio(soy chaqueña) pero se hablar con asentó Italia y España

    • @Mica_Games123
      @Mica_Games123 Місяць тому +1

      Sí, es verdad.
      Yo hablo castellano, por lo que para mí es muy normal la palabra "culo".

  • @bry4an778
    @bry4an778 7 місяців тому +12

    Ah esa serie es de España, no es nada nuevo que en España cualquier serie o PELÍCULA infantil y familiar diga "culo" literalmente envés de suavizarlo, típico de España XD

    • @JerryNolanCCC
      @JerryNolanCCC Місяць тому +1

      Eso es cierto

    • @Mica_Games123
      @Mica_Games123 Місяць тому

      Bueno, en España no es una palabrota.
      Yo estoy acostumbrada a decirlo, y mis compañeros también.
      A mí me ha parecido normal que lo dijera, para mí no es tan fuerte, ya que soy de España..

  • @MarcoPazPeña
    @MarcoPazPeña 10 місяців тому +24

    Pense que la miniatura era de sid el niño cientifico

  • @Eldefensornumero5
    @Eldefensornumero5 10 місяців тому +15

    Extraño a los Backyadigans

    • @angelozamora8398
      @angelozamora8398 9 місяців тому

      ​@@adanpalacio8537Qué tenía que ver? Una cosa que odies Peppa pero otra diferente es que creas que una caricatura tenga que encargarse de los niños.

  • @Lincolnloudloquendero
    @Lincolnloudloquendero 10 місяців тому +16

    Al día siguiente el extraño caso de que se mostró algo de ñaca ñaca en bluey

  • @victorgarfield3578
    @victorgarfield3578 10 місяців тому +10

    4:26 a todos se nos congela el culo 😂😂😂😂 se pasan los de discovery Kids 😂😂😂😂

  • @marianobs262
    @marianobs262 10 місяців тому +15

    Jajajaja, como me dio risa escuchar eso. Pero por otro lado realmente creo que hubiese sido bueno que a esas palabras como "culo" que son bastante groseras en varias partes de Latinoamérica, en la versión de español latino las hubiesen cambiado por palabras mas acordes con la región, en este caso hubiesen cambiado la palabra "culo" por trasero o pompas. Por cierto aca en Argentina la palabra "culo" también es considerada una grosería.

    • @berkotopops2647
      @berkotopops2647 10 місяців тому +1

      Pompas es más gracioso. Es el doblaje español, ahí dicen culo todos.

  • @franklinenrriqueorozcojime2677
    @franklinenrriqueorozcojime2677 10 місяців тому +57

    4:26"que seas chico o chica a todos se nos congela el cul@ "
    Y " el león cul@ de cierra " 😂😂😂😂😂😂😂 gran vídeo undea2 eres el mejor alegrandonos la tarde y llevándonos de misterios

  • @angeloterogomez1698
    @angeloterogomez1698 10 місяців тому +7

    4:23 no es que sea una mala palabra porque está en español España

    • @undea2
      @undea2  10 місяців тому +4

      Pero no estamos en españa u.u

    • @fnafverseYT
      @fnafverseYT 10 місяців тому +1

      ​​@@undea2se les olvido traducir eso xd

    • @angeloterogomez1698
      @angeloterogomez1698 10 місяців тому +2

      @@undea2 se le escucho la voz como si hablara en españa osea que el idioma no es español latino es español España

    • @Rrrrrrrr700
      @Rrrrrrrr700 10 місяців тому +1

      Discovery kids que tan difícil quitar la palabra : tengo frío en el C U L
      O tengo frío en mis pompis

  • @cluss_totero768
    @cluss_totero768 10 місяців тому +39

    Undea , aqui te doy mas explicaciones del porque no cambiaron la groseria , yo soy de españa y pues tengo ciertos indicamientos q me llevan a esa conclusion
    1 - La serie esta hecha por una empresa que no se dedica exclusivamente a la animacion ( BBVA ) , la empresa es un banco q es famosa en España , y aunque tienen dinero , a ellos pues les costarian coseguir dobladores para latinoamerica, que luego lo entenderas .
    2 - Como has dicho en el video , culo en españa es una palabra normal para decirle al trasero , pero tambien en españa , culo aunque sea muy utilizada , es una palabra tabu , es decir , una palabra de mala educacion si por ejemplo ya eres mas mayor pero tambien se le suele decir a los niños pequeños de españa " culo o culete " para que puedan entenderlo , bueno , no creo q explique muy bien ese concepto , si lo buscas en la RAE , creo que te saldra mejor explicado
    3- El acento del señor , o al menos como yo recuerdo haberlo visto en tt , (por que me aparecian anuncios de esos ) y es el acento andaluz , que se suele utilizar en andalucia o en otras comunidades autónomas y/o provincias al lado (por ejemplo la provincia de badajoz )o canario , mientras que el de los titeres es uno madrileño.
    4- Respecto a la primera parte , esa caricatura es como un " anuncio " para los OTS , unos requisitos o deseos que quieren cumplirse para 2030 y hasta por donde creo que se , es exlusivo de la Union Europea
    Gracias por leer y saludos desde España 🇪🇦💞💞

    • @arielbassante7356
      @arielbassante7356 7 місяців тому +1

      viva españa por si acaso soy de Ecuador pero amo como es españa su gastronomia e historia por eso me encanta españa :D

  • @milanesacondubstep5830
    @milanesacondubstep5830 10 місяців тому +83

    Se nota simplemente al escucharlo que tiene acento de español de España, no creo que sea 100% el caso ya que al menos allá decir "culo" es mucho más normal que decir trasero o pompas, que es como suelen llamarlo en el español neutro, por más que en latinoamérica suela tener un uso más vulgar
    Es de hecho tan normal, que llegó a colarse la palabra varias veces en traducciones de juegos a español, a pesar de que algunos precavidos si hayan usado "trasero" en su lugar, un ejemplo es Mario Power Tennis de GBA

    • @progamers05q6
      @progamers05q6 10 місяців тому +7

      Los de pokemon porque tienen traduccion al español pero de españa

    • @Maurii_Aburrido
      @Maurii_Aburrido 10 місяців тому +7

      @@progamers05q6 tu me diste like?

    • @Dinooo1234
      @Dinooo1234 10 місяців тому +4

      A

    • @mariorafaelcalfipanolmedo6659
      @mariorafaelcalfipanolmedo6659 10 місяців тому +5

      Acá En Chile 🇨🇱, Se Llama Poto.
      Y Tenemos Un Juego de Cartas
      Llamado: Poto Sucio.

    • @Maurii_Aburrido
      @Maurii_Aburrido 10 місяців тому +2

      @@mariorafaelcalfipanolmedo6659 acá en Perú también XD.

  • @investigandoconhugopablo8544
    @investigandoconhugopablo8544 10 місяців тому +7

    Hola undea soy un suscriptor en bluey mala palabras gracias ❤ saludos

  • @paulatordable6542
    @paulatordable6542 10 місяців тому +12

    Por hay sea una mala traducción, osea tal vez la seríe iba o va a ser transmitida en España pero hubo un error o los ejecutivos de Discovery Kids no se dieron cuenta en fin
    Saludos desde Argentina ⭐⭐⭐🇦🇷
    Edit: gracias por los 4 likes 😀

  • @Vaetik
    @Vaetik 10 місяців тому +5

    Creo que este tipo tiene una seria adicción con Discovery Kids xd

    • @lourdesaidar9237
      @lourdesaidar9237 10 місяців тому +1

      Yo también estaba sospechando acerca de ello

  • @Seth_Tvman1.5
    @Seth_Tvman1.5 10 місяців тому +6

    Diá 2 dos recomendóte como fue el último día de nat Geo kids por favor

  • @andrescedeno5801
    @andrescedeno5801 10 місяців тому +7

    Undea2 hoy subistes un vídeo en mi cumpleaños

    • @shumikami382
      @shumikami382 10 місяців тому +3

      Hola acabo de ver tu comentario y quiero decirte feliz cumpleaños pasala bien :)

    • @andrescedeno5801
      @andrescedeno5801 10 місяців тому +1

      ​@@shumikami382Gracias ❤

  • @Clton
    @Clton 10 місяців тому +7

    No era que kung fu wa dijo mierda?

    • @Clton
      @Clton 10 місяців тому +4

      El calcetin lo dijo

  • @elpro999zo
    @elpro999zo 10 місяців тому +37

    La grosería real: el limón está caro

  • @AR.201.
    @AR.201. 10 місяців тому +5

    Alguien más noto que el titere de cabello Azul se Parece a yellow guy de i dont Hug Me I'm Scared.

    • @UrLocalAngelAstronauta
      @UrLocalAngelAstronauta 10 місяців тому

      Igual me tope en youtube de un video que se llama HELP #1 y #2 donde sale un monstruo peludo que quizo inyectar a los personajes de dont Hug Me i'm Scared

    • @AR.201.
      @AR.201. 10 місяців тому +1

      @@UrLocalAngelAstronauta Esa Serie da mucho miedo la de i dont Hug Me I'm Scared es como ver una mezcla de los Teletubbies boohbah plazas sesamo y los muppets con cosas aterradoras sacadas del inframundo.

    • @berkotopops2647
      @berkotopops2647 10 місяців тому

      miedo@@AR.201.

  • @carrojasalvarado8842
    @carrojasalvarado8842 10 місяців тому +4

    4:27 Digo cu***** 💀 y eso es una groseria⚠️ cuidado con esta serie

  • @dinosauriusproduccion
    @dinosauriusproduccion 10 місяців тому +5

    Unideaaaa

  • @javierpalacios8458
    @javierpalacios8458 10 місяців тому +9

    Que caso para mas extraño a veces algunas frases españolas si que se malinterpretan aqui en Latinoamérica

  • @Mr.puerto_rico2.2
    @Mr.puerto_rico2.2 10 місяців тому +5

    Aqui es donde dice la mala palabra para los que acaban de empezar el video y ya la quieren oír 4:22

  • @thisYT351
    @thisYT351 10 місяців тому +11

    4:27 sid el niño científico dijo una mala palabra ☠️

  • @marisolgomez255
    @marisolgomez255 10 місяців тому +9

    Hola Undea2 me acuerdo de una serie llamada Odd Squad en un capítulo llamado Invasión de pelotas en dónde Otto dice una grosería.

  • @Yatzury_Kaisen
    @Yatzury_Kaisen 10 місяців тому +5

    Xd

  • @mastershadow73
    @mastershadow73 10 місяців тому +6

    Justo este momento estaba viendo uno de tus vídeos😂

    • @anaxd7373
      @anaxd7373 10 місяців тому +2

      Jaja me paso lo mismo

    • @mastershadow73
      @mastershadow73 10 місяців тому

      @@anaxd7373 xd, Espero que se repita otra vez

  • @jairoemanuelsosa7885
    @jairoemanuelsosa7885 10 місяців тому +6

    2:35 Hermano a mi no me engañan, ese muñeco que está en la derecha es claramente Sid el niño científico 🚬🗿

  • @shumikami382
    @shumikami382 10 місяців тому +4

    Hola

  • @BENITEZYROSEROA.B
    @BENITEZYROSEROA.B 10 місяців тому +11

    interesante amigo 🎉🎉

  • @angelaxiomaraledesmaramos6364
    @angelaxiomaraledesmaramos6364 10 місяців тому +65

    Nunca había visto esta serie animada, pero no sabía que decía esa grosería.
    Eres lo mejor señor Undea 😉

    • @JOSUE18183
      @JOSUE18183 10 місяців тому +6

      *¡¡¡⚠️NO TRADUCIR!!*
      Вы читаете переведенную часть, теперь вы прокляты Единственный способ не быть проклятым - следовать за мной, и это бесплатно

    • @kanao593
      @kanao593 10 місяців тому

      @@JOSUE18183¡¡¡⚠NO TRADUCIR!!
      Вы находитесь в переведенной части. Я не ругаюсь, спасибо за внимание и не спамьте, свой канал можно раскручивать и без этого, спасибо.

    • @Anima-craft
      @Anima-craft 10 місяців тому +5

      @@JOSUE18183 no traducir *procede a ponerlo XD

    • @goodani_
      @goodani_ 10 місяців тому +4

      @@JOSUE18183igual lo traduje por que me dio curiosidad

    • @theumpireofthebottomlesspit
      @theumpireofthebottomlesspit 10 місяців тому +2

      Yo también no lo visto pero si mi sorprende esto si de verdad paso esto.

  • @ravenknight4749
    @ravenknight4749 10 місяців тому +8

    En una serie que yo en Netflix que estaba dirigido a un público infantil también ocurrió eso de que no cambiaron ese diálogo y siempre que hablaban de trasero decían culo
    Creo que por eso solo quedó en dos temporadas aunque estaba buena pero note que hubieron varias denuncias en sus redes oficiales
    La serie era la de Mutant Buster creo que el doblaje se volvió Lost media eh estado días buscando y nada

  • @AndieloDiaz2007
    @AndieloDiaz2007 10 місяців тому +6

    La serie se transmite en TV Peru, los sabados y domingos a las 9 am.

  • @hektorwolfer1222
    @hektorwolfer1222 10 місяців тому +6

    Wooou eso fue impactante
    En Discovery Kids en algunas ocasiones eh escuchado la palabra "Estupido" como en Caillou y en Milly y Molly.
    Pero eso si es mas fuerte esa palabra en el video de aqui

    • @UrLocalAngelAstronauta
      @UrLocalAngelAstronauta 10 місяців тому

      Ya sabes south park es una serie dirigida a los adultos y se emitio en 1997 por comedy central hasta ahora ya lo transmiten

    • @Liliethhh_.
      @Liliethhh_. 10 місяців тому

      ​@@UrLocalAngelAstronautano están hablando de esa serie

  • @lunita_530
    @lunita_530 10 місяців тому +5

    Esa serie ya no la dan desde hace 2 meses

  • @lauracatalinadiazgonz3495
    @lauracatalinadiazgonz3495 10 місяців тому +9

    Hola Laura blackpink ❤

  • @MrTec551
    @MrTec551 10 місяців тому +3

    Esto a pasado muchas veces, hasta en sonic colours paso esto en los subtitulos, hasta en el doblaje en ultimate se quedo asi, pese que en otras partes dicen trasero en vez.

  • @Fazyshere
    @Fazyshere 10 місяців тому +6

    proximamente: El dia en el que pasaron malas palabras en disney junior

  • @VictorEl-Pousito
    @VictorEl-Pousito 10 місяців тому +25

    Hola undea 2 soy fan

  • @StickMan_Azul999
    @StickMan_Azul999 10 місяців тому +5

    Hola undea

  • @MrHacker0ficialuwu
    @MrHacker0ficialuwu 10 місяців тому +6

    Larga vida al doblaje castellano xD

  • @MDHCleon1927
    @MDHCleon1927 10 місяців тому +6

    Sin duda impactante...
    Me gustan este tipo de temas, gracias por traernos este video y contenido interesante
    Like *_👍_*

  • @Spider42loquendero
    @Spider42loquendero 10 місяців тому +5

    😮😮😮😮😮😮

  • @Kailey_Catz
    @Kailey_Catz 10 місяців тому +6

    Hola undea me saludas? :D❤plisssss💚💜🖤

  • @evanaventuras6192
    @evanaventuras6192 10 місяців тому +3

    Undea2 ahy un musica de Pocoyo y en una parte dice palmadas en el culo

  • @unionsovietica1820
    @unionsovietica1820 10 місяців тому +4

    En España es normal oír eso

  • @bastiancapri2014
    @bastiancapri2014 10 місяців тому +5

    Primer comentario de undea2

  • @Emi_CarDealership
    @Emi_CarDealership 10 місяців тому +4

    A Su Maquina

  • @DanitoAlexis
    @DanitoAlexis 10 місяців тому +2

    4:26 Eso si que no me lo esperaba! CARACOLES! Si es in programa oara niños! Debio decir algo como , tdos nos estamos congelando, aun decir se nos congelad el trasero igual no ds algo para niños! 😬

  • @GodzillaesquivenGaribo2021
    @GodzillaesquivenGaribo2021 10 місяців тому +12

    Muy buen vídeo Amigo Undea2 😎

  • @HannitaResendiz
    @HannitaResendiz 10 місяців тому +7

    Llegué temprano👍🏻

  • @lucracionyt2390
    @lucracionyt2390 10 місяців тому +2

    Para mí no he visto esta serie y no sabía que existía pero con la información que nos diste creo que hubieran echo esto como los que hacen las voces de los títeres hubieran echo esto que antes de hacer las voces es saber que está palabra es mala en este país sea de LATAM o España como por ejemplo sucedió con la mala palabra que dijo el títere que si hubieran investigado las malas palabras no hubieran dicho eso

  • @cecsussybaka8515
    @cecsussybaka8515 10 місяців тому +2

    Yo cuando voy a Punta Arenas en invierno cuando me destapado en la noche: 4:26

  • @SoyElAlan3G
    @SoyElAlan3G 10 місяців тому +3

    Yo active los subtítulos de UA-cam, y me sorprendió que ese no es una ilusión auditiva, y es algo real, hay que admitir que todos alguna vez dijimos esa palabra V:

  • @lilyjoannacardonaorozco6017
    @lilyjoannacardonaorozco6017 10 місяців тому +3

    Esta serie que mostro Undea no la conozco exactamente pero 🤷🏻 no imagino que en esta también digan malas palabras.

  • @Castmix
    @Castmix 10 місяців тому +5

    5:38 la serie ni siquiera a llegado al resto de Latinoamérica como va a llegar a España?
    Es más bien porque en la serie se utiliza como dijiste diferentes hablas, y también invitan a personas de diferentes países que pues claro tienen diferente acento y así, tampoco hay que hacer escándalo por una palabra que si lo piensas no es fuerte ya que en otras series lo han mencionado pero diferente forma, otra es que la serie junta el aprendizaje con el humor y con más cosas que por eso hacen ese tipo de chistes pero que no llegan a ser ofensivos, y la serie es creada por BBVA y Solo DK la esta emitiendo por un contrato que por sierto ya ni la emiten XD la retiraron hace meses y ahora solo pasan unos cortos

    • @rodolfocabralfernandez5387
      @rodolfocabralfernandez5387 10 місяців тому

      Encima un banco su unico auspiciante que termino manchado su imagen.

    • @berkotopops2647
      @berkotopops2647 10 місяців тому

      Es el doblaje español, ahí dicen culo todos.@@rodolfocabralfernandez5387

  • @gokugamerultrainstinto.06
    @gokugamerultrainstinto.06 10 місяців тому +4

    Proximo video:Asi fue el dia que llegó Dragón ball super en Cartoon network

  • @bii4k23
    @bii4k23 10 місяців тому +4

    4TO COMENTARIO Y LIKE NUM 21

  • @davidgarcia7132
    @davidgarcia7132 10 місяців тому +2

    4:39 jajaja🤣 marimba dice🍑

  • @Liamplacito890
    @Liamplacito890 3 місяці тому +1

    También en disney junior esto paso en spidey y sus sorprendentes amigos la abuela de miles morales casi dice una mala palabra estaba a punto de decir quita tus pinches tentaculos

  • @MainGaleInteligente
    @MainGaleInteligente 10 місяців тому +2

    Es una serie española, en España es muy normal y nada vulgar decir "Culo".

  • @elizabethcampos1862
    @elizabethcampos1862 10 місяців тому +6

    PRimero. XD👍

  • @XavixD31
    @XavixD31 10 місяців тому +11

    El mejor youtuber ❤

  • @r250salvemosucrania3
    @r250salvemosucrania3 9 місяців тому +1

    4:26 No dejaba de Reír 🤣

  • @colt47
    @colt47 10 місяців тому +3

    XD es cierto

  • @hulk_832
    @hulk_832 10 місяців тому +3

    hola

  • @FernandoYT90
    @FernandoYT90 10 місяців тому +2

    *Tus vídeos son los mejores Undea ฅ⁠^⁠•⁠ﻌ⁠•⁠^⁠ฅ*

  • @Puyuyi3133
    @Puyuyi3133 10 місяців тому +4

    la voz se oye como un profesor XD saludos desde venezuela

  • @Silvi_4151
    @Silvi_4151 10 місяців тому +3

    🎉

  • @CarreraKookie
    @CarreraKookie 10 місяців тому +6

    ¿Porque lo doblaron un poco en Latino y un poco en español?

    • @wobofetsgamerxd5923
      @wobofetsgamerxd5923 10 місяців тому +1

      1 de 2 o en el idioma original tenia asento español o les salio mas barato hacerlo haci

  • @Estorio_oficial
    @Estorio_oficial 10 місяців тому +18

    2:05 "se me hace curioso que transmitan esas series por el canal" literal esta dando jorge el CURIOSO XD

  • @johannasilva4343
    @johannasilva4343 10 місяців тому +5

    Es de España

  • @reddor123
    @reddor123 10 місяців тому +5

    Hola bro, soy cuarto

  • @hectorgabrielsanchezlopez4863
    @hectorgabrielsanchezlopez4863 10 місяців тому +3

    No lo puedo creer ahí sale poncho Herrera y ¿Cómo se lo va explicar a sus hijos ? 😮😮

  • @kevinsmith7543
    @kevinsmith7543 10 місяців тому +2

    Mañana el día que en Disney estuvo peso pluma

  • @DinoMaster666
    @DinoMaster666 10 місяців тому +2

    Undea habla del Doomverse

  • @dinosauriusproduccion
    @dinosauriusproduccion 10 місяців тому +3

    Holaaa

  • @israelfranzuamc9189
    @israelfranzuamc9189 10 місяців тому +7

    Soy el primer comentario undea2 saludos desde bolivia 😊

  • @aguirrerodriguezmiguelange3553
    @aguirrerodriguezmiguelange3553 Місяць тому +2

    “Kulo” en España no es una grosería pero acá en México si es una grosería no c en q otros países sea una groseria

  • @CHANNELHACKEDHAHA
    @CHANNELHACKEDHAHA 10 місяців тому +2

    Lo nunca vi esta serie

  • @ByronGamepays
    @ByronGamepays 10 місяців тому +5

    Primer comentario😂

  • @Yoshigamer_isaac21
    @Yoshigamer_isaac21 10 місяців тому +3

    Yo hace unos años estaba viendo la película de astroboy con mi hermana en el laptop de mi papá y estaba en idioma de Español España y literalmente durante la batalla final astroboy dijo esa palabra

    • @berkotopops2647
      @berkotopops2647 10 місяців тому

      Es el doblaje español, ahí dicen culo todos.

  • @maikolparra-vn1hx
    @maikolparra-vn1hx 10 місяців тому +2

    Guau el primera serie de diacovery kids pero bueno saludos

  • @bepal2703
    @bepal2703 10 місяців тому +2

    Posaderas entonces 😂😂, después de pensarlo mucho he llegado a la conclusión de que la forma de hablar en LATAM es un poco "anticuada", se podría aplicar a cuando en su tiempo enseñar los tobillos tenía un impacto muy explícito en la gente, pues la misma cosa, pero en la forma de hablar XDDDD

  • @ElSadeS.
    @ElSadeS. 10 місяців тому +3

    Aquí Empieza El Vídeo 1:15 :V

  • @AlekPark
    @AlekPark 10 місяців тому +3

    En españa es normal incluso en la versión española de las chicas super poderosas le dice burbuja a los enemigos te voy a dar en el culito refiriéndose a golpearle pero si en latam parece otra cosa xD

  • @julietapereyra-kb9yd
    @julietapereyra-kb9yd 7 місяців тому +1

    Hola undea2 soy julieta por una extraña razón fui a un lugar para pasear.
    Con cecilia, Santiago y mi prima marti salimos a pasear. Ahora empieza el problema: yo tenia 4 gatos y su mamá, sus nombres heran tierno, hermosa, Cariñosa y Amoroso y su mamá floffy.
    Cuando regresamos faltaban Amoroso y hermosa.
    Con amor: july
    Saludos desde Uruguay

  • @user-dy4nx7qi9j
    @user-dy4nx7qi9j 10 місяців тому +2

    Pou en el final XD

  • @linastar_19
    @linastar_19 10 місяців тому +39

    tan humilde Undea2 trayéndonos contenido muy interesante y siempre nos alegra el día saludos desde Colombia

  • @Dark-uz5uj
    @Dark-uz5uj 10 місяців тому +4

    Pense que estas hablando a una serie de Discovery Kids de la era de 1996-2002

  • @jackelineospino2118
    @jackelineospino2118 10 місяців тому +2

    como esto es posible COMO ESTO ES POSIBLE

  • @Iynaexe
    @Iynaexe 10 місяців тому +2

    Pero cómo se dice palabras como esas en Discovery Kids Y esa serie Parece que la eliminaron ya Dónde quedan en Discovery Kids Pero qué fuerte qué fuerte con la palabra Argentina grosera no sé qué más decir inaceptable o sea yo la escuché bien yo soy chilena pero ya estoy acostumbrada a escuchar la palabra pero Pero cómo se dice hola serie infantil qué está pasando la censura o qué o qué estará ahí pasando Estados Unidos que lo dejan pasar groserías en las caricaturas para niños cosas se nos congela el no lo voy a decir

  • @freddyfigueroa5939
    @freddyfigueroa5939 10 місяців тому +3

    undea2 investiga el caso de que boomerang regresa y le dispara a cartoonito

  • @polinesiaforever
    @polinesiaforever 10 місяців тому +18

    amo los videos de Undea2 ❤