Randomosity Central
Randomosity Central
  • 25
  • 32 064

Відео

English Translation | HEERAY NI RANJHA JOGI HO GAYA | NFAK
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
First Translation of famous qawwal sung by Nusrat Fateh Ali Khan, written by Pir Waris Shah; Heeray ni ranjha jogi ho gaya
Je Tu Akhiyan De Samne Ni Rehna | English Translation | Full Length | Nusrat Fateh Ali khan
Переглядів 13 тис.Рік тому
Je Tu Akhiyan De Samne Ni Rehna | English Translation | Full Length | Nusrat Fateh Ali khan
Othe Amla De Hone Ne Nabere | English Translation | Full Length | Nusrat Fateh Ali khan
Переглядів 12 тис.Рік тому
Othe Amla De Hone Ne Nabere | English Translation | Full Length | Nusrat Fateh Ali khan

КОМЕНТАРІ

  • @jashanbajwa1326
    @jashanbajwa1326 4 дні тому

    Thx bahi ❤️

  • @AbdulBasith-hk7uz
    @AbdulBasith-hk7uz 18 днів тому

    Thanks a ton for the translation of this gem.

  • @g.ggameryt719
    @g.ggameryt719 Місяць тому

    3:23

  • @Mr.Shami302
    @Mr.Shami302 Місяць тому

    4:20 se sahi qawali shuru hoti

  • @HarleenJannat
    @HarleenJannat Місяць тому

    Lovely🎉 Amazing 😊🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 Super duper❤

  • @RishabhGahloth
    @RishabhGahloth 2 місяці тому

    Please upload more of nusrat saab❤

  • @HardeepKanda
    @HardeepKanda 2 місяці тому

    Hi really thank you for your translation But i have a doubt at 8:25 that it is “ik bol jaha vicho rab dinda” or it is like “ik bol jaha vicho radd (expulsion) dinda” Can u please tell me thank you

  • @nancyrattu7759
    @nancyrattu7759 3 місяці тому

    Thankyou for the translation of this amazing song❤️

  • @PrashuRGupta
    @PrashuRGupta 3 місяці тому

    Can we get a confirmation from a reliable source? In the last stanza is it "Dukh pichhla hi jogi saanu dena" or "Dukh picchla hi jogi saanu kehna" because both makes sense. First one says "My last heartbreak tells me that please return my heart" and the latter one says "If you too are gonna give me pain like my last lover or if you are going to give me pain too like your last lover... then please return my heart to me..."

  • @PrashuRGupta
    @PrashuRGupta 4 місяці тому

    I don't know how. But ... I first heard Madhur Sharma's version. It is good. It's captivating. But I always felt that it's incomplete. So I came here looking for the complete translation of original Nusrat Sahab's qwalli. And the last stanza... Is just what I needed to hear.

  • @Sac_yk27
    @Sac_yk27 4 місяці тому

    ❤tq

  • @prakashmali7296
    @prakashmali7296 6 місяців тому

    Thank you ❤

  • @manrizw7365
    @manrizw7365 9 місяців тому

    Thanks for translation 😊

  • @beatamolska6480
    @beatamolska6480 Рік тому

    Thank you for English translation 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @Jen_lois
    @Jen_lois Рік тому

    Found this master within my motherland. I was searching in vain.

  • @apurvasoni4065
    @apurvasoni4065 Рік тому

  • @SaudIqbal-f4d
    @SaudIqbal-f4d Рік тому

    Lovely...❤❤❤

  • @SaudIqbal-f4d
    @SaudIqbal-f4d Рік тому

    Lovely...❤❤

  • @SaudIqbal-f4d
    @SaudIqbal-f4d Рік тому

    Lovely...❤

  • @Heaven99887
    @Heaven99887 Рік тому

    AmazinG...❤❤

  • @Heaven99887
    @Heaven99887 Рік тому

    Amazing...❤❤

  • @Heaven99887
    @Heaven99887 Рік тому

    Amazing...❤