- 20
- 75 545
Ruthenian Romanticism and Realism
Ukraine
Приєднався 19 вер 2023
Belarusian and Ukrainian music from the periods of Romanticism (1800-1850) and Realism (1850-1900).
"Sorrow for Ukraine" - polish romance (version of 1875)
музика: Мачей Камєньскі (1734-1821)
слова: Ванда Пудловска?
виконання: Ян Штерн
історична довідка: "Жаль за Україну" - польський романс, написаний Мацеєм Каменським. Пісня (без доданого пізніше приспіву), ймовірно, походить з одного зі сценічних творів Каменського або була написана як самостійний вокальний твір. Автор тексту невідомий, але відомо, що лібрето до творів Каменського писали такі поети, як Францішек Богомолець, Войцех Богуславський, Юліан Урсин Нємцевич та Гуго Коллонтай. Віршовану версію 1875 року приписують Ванді Пудловській.
Підтримати Збройні Сили України: bank.gov.ua/ua/about/support-...
Фонд "Повернись живим": savelife.in.ua/donate/
Благодійний фонд Сергія Притули: prytulafoundation.org/
слова: Ванда Пудловска?
виконання: Ян Штерн
історична довідка: "Жаль за Україну" - польський романс, написаний Мацеєм Каменським. Пісня (без доданого пізніше приспіву), ймовірно, походить з одного зі сценічних творів Каменського або була написана як самостійний вокальний твір. Автор тексту невідомий, але відомо, що лібрето до творів Каменського писали такі поети, як Францішек Богомолець, Войцех Богуславський, Юліан Урсин Нємцевич та Гуго Коллонтай. Віршовану версію 1875 року приписують Ванді Пудловській.
Підтримати Збройні Сили України: bank.gov.ua/ua/about/support-...
Фонд "Повернись живим": savelife.in.ua/donate/
Благодійний фонд Сергія Притули: prytulafoundation.org/
Переглядів: 1 016
Відео
"The mighty Dnieper roars and bellows" - song on Shevchenko's poem (lyr. 1837, music 1886)
Переглядів 234День тому
музика: Данило Крижанівський, 1886 слова: Тарас Шевченко, 1837 англійський переклад: Іван Федорович Вів'юрський / Джон Вейр виконання: Національна заслужена капела бандуристів України ім. Г.Майбороди, 2017 історична довідка: «Реве́ та сто́гне Дніпр широ́кий» - пісня Данила Крижанівського на вірш Тараса Шевченка (перш шість строф балади «Причинна»). Пісня описує пейзаж в романтичному дусі: бурю ...
"To the Lord of Heaven and Earth" - prayer of the exiled Cossacks (1861)
Переглядів 403Місяць тому
музика: Семен Гулак-Артемовський слова: Семен Гулак-Артемовський виконання: Олександр Онофрійчук історична довідка: Запорожець за Дунаєм - українська комічна опера з розмовними діалогами на три дії на музику та лібрето композитора Семена Гулака-Артемовського (1813-1873) про козаків Задунайської Січі. Згодом оркестровку переписували так композитори, як Рейнгольд Глієр та Георгій Майборода. Це од...
"I count in prison the days and nights" - cantata on Shevchenko's poem (lyr. 1850/mus. 1902)
Переглядів 781Місяць тому
музика: Денис Січинський слова: Тарас Шевченко переклад: Олександр Жардін Хантер виконання: Симф.орк. НУ "ЛП" Хори: "Гаудеамус" (Р.Дзундза) "Орфей" (В.Вівчарик), Соліст Тарас Різняк Дириг. Н.Яцків історична довідка: Кантату «Лічу в неволі» написано у 1902 роц на вірш Т. Шевченка. Це одна з найвидатніших композицій Січинського. Твір одночастинний складається з чотирьох розділів, як втілюють кіл...
"Keep fighting!" - finale of the cantata "Caucasus" (lyr. 1845/mus. 1909)
Переглядів 443Місяць тому
музика: С. Людкевич (1909 р.) слова: Тарас Шевченко (1845 р.) виконання: симфонічний оркестр та хор Київської опери Диригент - Володимир КожухарХормейстер - Анжела Масленнікова історична довідка: Кавказ - кантата-симфонія Станіслава Людкевича на вірш Тараса Шевченка для мішаного чоловічого хору та симфонічного оркестру. Написана між 1901-1913 р. Основою твору стали перш чотири частини поеми «К...
"Chornomorets, matinko" - ukrainian folk song
Переглядів 7122 місяці тому
музика: народна виконання: Золот ключі історична довідка: «Чорноморець матинько» - українська народна пісня про дівчину та чорноморського козака чи моряка.
"Hetmans, Hetmans" - poem about the death of Cossackdom (1841/1872)
Переглядів 7253 місяці тому
музика: Микола Лисенко слова: Тарас Шевченко виконання: Фемій Мустафаєв історична довідка: Чигирин - Місто районний центр у Черкаській області, розташоване на річц Тясмин на Придніпровській височині. У першій половин 16 століття Чигирин був укріпленим зимовим пунктом козаків. У другій половин - центр Чигиринського повіту. У 1592 роц місто отримало Магдебурзьке право почало зростати. У 1638-47...
"Hey, lita orel" - folklorized version of Shevchenkos poem (19th century)
Переглядів 9143 місяці тому
музика: народня слова: Тарас Шевченко виконання: Проект "Берви", Альбом "Над річкою Карайцем" (2001) історична довідка: «Гайдамаки» - історико-героїчна поема Тараса Шевченка, перший український історичний роман у віршах. За життя Шевченка було три видання поеми: 1841, 1844, 1860 років. Останнє - дуже покраяне цензурою, зокрема майже повністю було вилучено заспів-присвяту В. І. Григоровичу (у пе...
"For 200 years already..." - ukrainian lament (1850s)
Переглядів 1,7 тис.3 місяці тому
музика: ? слова: Анатолій Патрикійович Свидницький / Анатоль Свидицький виконання: Народний чоловічий хор "Чумаки" історична довідка: «А вже років двісті» «А вже літ більш двісті» ( «А вже років триста») - українська народна пісня про народну тугу за козацтвом за правами України за часів існування Гетьманщини. Демонструє глибокий народний сум за булими вольностями, констатує невільне скрутне ...
"Komaryk" (mosquito) - humorous ukrainian folk song (19th century version)
Переглядів 1,1 тис.3 місяці тому
музика: народна обробка: ? виконання: Ансамбль "Срѣтєниѥ" історична довідка: Ансамбль старовинної церковної хорової музики «Сретеніє» був заснований у 1990 роц в Харков спочатку складався з трьох випускників Харківського інституту образотворчого мистецтва, яких об’єднала любов до старовинної церковної хорової музики. Ця любов була викликана не екзотичним характером ранніх хвалебних богослужеб...
"The sun rises over Siberia" - ukrainian serf rebel ballad (19th century)
Переглядів 4293 місяці тому
слова: Тимко Падура виконання: Дует "Собор" ua-cam.com/video/HWmN5OtEHKY/v-deo.html історична довідка: За Сибіром сонце сходить (Пісня про Устима Кармалюка) - українська народна історична пісня про ватажка селянських повстанців Устима Кармалюка. Провідною ідеєю твору є самопожертва в ім'я суспільного блага, яка пронизує пісню. Експозицією пісн є повернення Кармелюка із Сибіру, зав'язкою є продо...
"What a Moonlit Night" - ukrainian romance
Переглядів 1 тис.4 місяці тому
музика: Андрій Волошенко, Василь Овчинников слова: Михайло П. Старицький виконання: Борис Гмиря (1962) історична довідка: Ніч яка місячна (укр. «Ніч яка місячна», «Ніч яка місячна») - українська пісня, створена кобзарями Андрієм Волощенком та Василем Овчинниковим на вірш Михайла Старицького.Музику до неї написав Микола Лисенко, як арії до опери за мотивами повіст Миколи Гоголя «Утоплена». Вперш...
"The Cossack rode beyond the Danube" - arr. L.V. Beethoven with the original ukrainian text (1816)
Переглядів 4,2 тис.5 місяців тому
музика: Л.В. Бетховен виконання: Валерій Буймістер історична довідка: На початку ХІХ століття українська пісня Їхав козак за Дунай стала відомою в Німеччині. Поет пісн Семен Климовський - український філософ, поет козак Харківського полку. Його пісня була дуже популярна в слов’яномовному світ з XVIII століття. У 1808 роц Август Тідж був гостем на вечірц в саду, організованій місцевою знаттю в ...
"Ukrajna is not dead yet" - version of 1865
Переглядів 18 тис.6 місяців тому
музика: Михайло Вербицький слова: Павло Чубинський виконання: Вокальний ансамбль Kalophonia історична довідка: Як свідчать сучасники, восени 1862 року на одній із вечірок у Павла Чубинського сербськ студенти, що навчалися в Київському університеті, співали патріотичну пісню, у якій згадувався цар Душан, а в приспів були слова «срце бије и крв лије за своју слободу». Чубинському пісня дуже сподо...
"Zazhurylys' chornomortsi" - song about the resettlement of the Black Sea Cossacks in 1861
Переглядів 4,9 тис.6 місяців тому
музика: Чорноморськ козаки виконання: Гурт "Чорноморці" історична довідка: Чорномо́рське коза́цьке ві́йсько - козацьке військове формування в Російській імперії 18-19 століть. Створене у 1787 з частини Запорозьких козаків, яка не втекла за Дунай. У 1792 військо переселили на Кубань. У 1860 перейменоване в Кубанське козацьке військо (після приєднання до нього частини кавказьких лінійних козаків)...
"The Black Sea Cossack goes" - Cossack song (19th century version)
Переглядів 24 тис.6 місяців тому
"The Black Sea Cossack goes" - Cossack song (19th century version)
"I am not afraid of prison and the executioner" - ukrainian poem about tsarist russia (1882)
Переглядів 9 тис.6 місяців тому
"I am not afraid of prison and the executioner" - ukrainian poem about tsarist russia (1882)
"The gray Cuckoo sang" - slave song from a ukrainian theater play (19th ct.)
Переглядів 4,3 тис.7 місяців тому
"The gray Cuckoo sang" - slave song from a ukrainian theater play (19th ct.)
"Where Crimea is beyond the hills" - ukrainian romance (XIX century)
Переглядів 8187 місяців тому
"Where Crimea is beyond the hills" - ukrainian romance (XIX century)
excerpt from Taras Shevchenko's testament (1845)
Переглядів 8048 місяців тому
excerpt from Taras Shevchenko's testament (1845)
от тільки в англійській мові до Бога звертаються не через "ви" (you), яке в сучасності злилося зі значенням "ти", а через архаїчне "thou" (оригінальне "ти")
👍
Воля або смерть
Giang Mai 😂
Звідки така певність, що це варіант 1865р?
🙏🙏🙏🙏🙏🇺🇦
Власнику каналу велика повага! Такі речі ще потрібно знайти...
Ніколи не чула цю кантанту. Краса!
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Я вважаю моя думка що Кармелюк не був у Сибірі він був засланий у Каменець Подільському крепості був ніякого відношення до Сибіру гадки не було це все міф про Сибір. Він боровся проти влади проти дворян панів які грабували на живалися як зараз у нас наживаються у країні тому ніякого відношення не було до Сибіру Сибір це Росія а він був Українець наш був козаком
Так його туди вислали, як покарання. Так само як Шевченка. Він туди не поїхав сам, звісно.
Та Сибір це не росія!
Чудова пісня, як і всі пісні про волю.
Интересный хор
Прекрасно!
Казково неперевершено!!!
Слава Киевской Руси,украина творение Ватикана и поляков
Неперевершено!
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Medieval and Renaissance music: youtube.com/@Rus_and_Ruthenian_Renaissance?si=P6J75_XiiGBfsxwV Baroque and Classical music: youtube.com/@Ruthenian_Baroque_n_Classicism?si=opUZqPuMUpaRn9MO Romanticist and Realist music: youtube.com/@Ruthenian_Romanticism_Realism?si=mTmkfUD_KqryFXyn Modernist music: youtube.com/@RuthenianModernism?si=XHep65s93LskWpCT
Слабо верится, что песня старая
Зараз таких пісень не пишуть.
Пісня стара. То ukraińskij плач кіӗвського ляха Józefa Bohdana Zaleskiego, якый ӗще инпектырував "Кобзаря", Шевченка, покы той, з молодого дуру, болів грыпом ukraiństva, руководымого полякамы, пôсля невдалых "восстаній".)) Лях Кобзаря пережив, и, Слава Богу, Шевченко успів покаяться за ту свою дурну бôлізнь ӗще раньше. Ось така "пісня", як у ляхôв да ихних хлопôв пыхтіло сідальце од Богдановой побіды и торжества всёго честного люда на Руси.)))
Прочитайте опис
То он звідки пішла повстанська пісня про комарика.
A constant struggle even to this day
The fight against common sense and against one's true national roots ... 🐸🇷🇼🗑
"Українську історію не можна читати без брому". Не поважаю людину, що народила на світ цей вислів, одначе, точно з ним погоджуюсь. Тужлива, тяжка доля, як і пісня.
Можа не "ще бенкетують" а "шебункутують" (шебунковати-махлява́ць, шибинковати-бясчынстваваць) "Скоро ж короли больш немцев, як нас, улюбили, почали нами шебунковатии, и што старые наши князи собрали, то все немцом роздали нашые господари. Проч Жи(ґ)монта короля!"
В оригіналі "всі бенкетують" www.myslenedrevo.com.ua/uk/Lit/K/KonyskyO/Poetry/DumkaJaNeBojusTjurmyIKata.html
To the person who runs these channels, thank you. Growing up I was always interested in historical Ukrainian music. I used youtube channels like 'Eastern Ukrainian' and '1nn234' to listen to these songs but I could not speak a lick of Ukrainian and there were no easily avaliable translations. With these videos and your descriptions I can finally learn more about the culture of my grandparents. You are doing a great service in preserving and expanding awarness in Ukrainian culture.
Thank you for your kind words, I will continue posting :)
Слава богам! Слава Украине!
Цэ ж наша Кубаньська письня!!!🎉❤😂
❤❤❤
OK
May Ukraïna regain its former peoples lands, and that the Moskaals run away back to their Tartar swamp that they call "Moscow". Слава Русь святою - всім ґероям слава! 🇺🇦❤🖤🇧🇷🇵🇱
Сумна пісня чесно сказати :'( 👍
слава Украiни москаляку на гилляку 💛💛💙💙
Красивая песня, но это получается в положительном ключе говорят о России или наоборот ?
Конечно в отрицательном,вашу страну тюрьмой народов называют.
Completely made up pseudo history.
Молодцы, сделали правильный герб "украины" - галицко-волынского княжества/королевсьва или же малой руси.
Так Украина и есть Русь. В чём проблема? С восприятим у вас?)) Или вам удобно окраина чтобы была? Е*ать я ржу с москвитян
Просто на Заході України вже діяли повстання!
Козаки на Кубань ушли, а мы как роса на солнце не расстаем. Вообще, Павел Чубинский сочинил сей опус на студенческой пирушке, т.е. по пьяни. Однако власти отнеслись к этому факту серьезно и отправили автора на Север Европейской России.
ХХАХАХХААХ, ДАВНО ЛИ 1861 СТАЛ 2014?
Ну ніяк невибити це з українців.
Я не забув, але на жаль моя сестра забула багато чого, що пов'язане з українською культурою і гімн у їхньому числі!
"Ще не вмерла УкраїнИ, і слава, і воля!" Десь був цей варіант і треба його вже остаточно змінити з цього неподобства
Мовчать --- значить згодні!
@@user-wm7cj3uy3qВона не вилікується, а Україна вийде зі світу мертвих та забутих переможцем у війні, наче Фенікс після своєї смерті, котрий остаточно допоміг Поттерові!
это случайно не оригинал записанный на специально обработанном сале с помощью вышиванки Миколы Свиного (первого звукозаписывающего устройства)??? Я гдето читал что ее лично нашел окраинский царь Яйцеслав VI когда свинарник свой чистил
Песня черноморского казачьего(впоследствии Кубанского) войска Российской империи. Причем здесь Украина?
Черноморцы переселенные Запорожцы, соответственно украинцы. Было и Башкирское казачье войско, значит ли это что башкиры русские?
@@user-kd8le6jk5i да, черноморцы- бывшие запорожцы, переселены были с территории, что теперь занимает "государство" Украина. Только кто сказал, что они были украинцами? И сами себя козаки украинцами не называли. Башкирского казачьего войска не было, но башкиры были приравнены к казакам по военно-сословной принадлежности. Но башкирами и оставались.
@@user-mo9zp2qp8u С конца 18 века существовало Башкиро- мещерякское казачье войско в 1855г переименовано в Башкирское-существовавшее до 1863г. А кем считали себя Запорожцы видно из универсалов гетьманов Сагайдачного Дорошенко, Хмельницкого, Выговского и документах кошевых канцелярий Войска Запорожского Низового в которых именовали Украину -"матерь наша".
А сфигали вы Молдавскую символику себе ставите, выдуманные?
Що тобі , москаль , треба ?
Ну потому что эта песня про поход козаков на земли османов а молдова как раз тогда находилась в подчинении турков
Бо їх козак ЗА ДУНАЙ З географією погано ?
@@user-qb2yj8wj8pэто герб одного из слободских полков))). Я живу в России и знаю это))). Родом с Закарпатской области, но живу на Слобожанщине в России.
@@user-qb2yj8wj8p тоже верно
Не желаете запилить думу про марусю богуславку ?
Браво.
Ще не вмерла Україна, і слава, і воля! Ще нам, браття-молодці, усміхнеться доля! Згинуть наші вороги, як роса на сонці; Запануєм, браття, й ми у своїй сторонці. Душу, тіло ми положим за свою свободу І покажем, що ми браття козацького роду. Гей-гей, браття миле, нумо братися за діло! Гей-гей, пора встати, пора волю добувати!
А причому козацький род до підляхів?
Бо козаки повстали проти ляхів!