- 47
- 251 156
Harsamc123
Indonesia
Приєднався 14 січ 2018
Uwaw
National Anthem of Tanzania - Mungu ibariki Afrika
"Mungu ibariki Afrika" was translated and became the state anthem of Tanganyika. It was essentially assigned to Enoch Sontonga, who died in 1905. "Mungu ibariki Afrika" used the tune to "Nkosi Sikelel' iAfrika" with a Swahili translation of the words. It is not known who composed the lyrics, but it is known that it was Samuel Mqhayi and Enoch Sontonga who created the early versions used by the African National Congress. Although the tune has been assigned to Sontonga, it is thought by some that the tune was originally written by Welsh composer Joseph Parry.
Переглядів: 435
Відео
National Anthem of North Korea - 애국가
Переглядів 919Рік тому
"Aegukka" (Chosŏn'gŭl: 애국가; lit. 'Song of Patriotism'), officially translated as "Patriotic Song", is the national anthem of the Democratic People's Republic of Korea, more commonly known as North Korea. It was composed in 1945 as a patriotic song celebrating independence from Japanese occupation and was adopted as the state anthem in 1947.
National Anthem of Ukraine - Ще не вмерла України і слава, і воля
Переглядів 172Рік тому
The national and state anthem of Ukraine is known by: its official edition’s first line “Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia”, Ukrainian: Ще не вмерла України слава, воля. 'Ukraine’s glory and freedom/will have not yet perished'; its popular version’s first line “Shche ne vmerla Ukrainy ni slava, ni volia”, Ukrainian: Ще не вмерла України н слава, н воля. 'Neither glory nor freedom/will ...
National Anthem of Hungary - Himnusz
Переглядів 285Рік тому
"Himnusz" is the national anthem of Hungary. The lyrics were written by Ferenc Kölcsey, a nationally renowned poet, in 1823, and its currently official musical setting was composed by the romantic composer Ferenc Erkel in 1844, although other less-known musical versions exist. The poem bore the subtitle "A magyar nép zivataros századaiból" ("From the stormy centuries of the Hungarian nation"); ...
National Anthem of Montenegro - Oj, svijetla majska zoro
Переглядів 650Рік тому
"Oj, svijetla majska zoro" (Cyrillic: "Ој, свијетла мајска зоро", Montenegrin pronunciation: [ˈoj sʋjêːtʎa mâjska zǒro]; "Oh, Bright Dawn of May") is the national anthem of Montenegro adopted in 2004. Before its adoption, it was a popular folk song with many variations of its text. The oldest version dates back to the second half of the 19th century.
National Anthem of Algeria - قَسَمًا
Переглядів 341Рік тому
"Kassaman" or "Qassaman" (Arabic: قَسَمًا, "we pledge", "the oath" or "we swear"), is the national anthem of Algeria. Moufdi Zakaria authored the lyrics, while the music was composed by Egyptian composer Mohamed Fawzi. The song was adopted as the national anthem in 1962, when the country gained independence from France.
National Anthem of Canada - O Canada
Переглядів 523Рік тому
"O Canada" (French: Ô Canada) is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec Théodore Robitaille for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony; Calixa Lavallée composed the music, after which words were written by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier. The original French lyrics were translated to English in 1906. Multiple Englis...
National Anthem of the Islamic Republic of Iran - سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
Переглядів 1,5 тис.Рік тому
The National Anthem of the Islamic Republic of Iran (Persian: سرود ملی جمهوری اسلامی ایران, romanized: Sorude Melliye Jomhuriye Eslâmiye Irân is the national anthem of Iran. It was adopted in 1990, replacing the previous anthem used during the rule of Ruhollah Khomeini. It was composed by Hassan Riyahi, and the lyrics were written by Sayed Bagheri. It is the fourth official Iranian national ant...
National Anthem of The Russian Federation - Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции
Переглядів 930Рік тому
The "State Anthem of the Russian Federation" is the national anthem of Russia. It uses the same melody as the "State Anthem of the Soviet Union", composed by Alexander Alexandrov, and new lyrics by Sergey Mikhalkov, who had collaborated with Gabriel El-Registan on the original anthem. From 1944, that earliest version replaced "The Internationale" as a new, more Soviet-centric and Russia-centric...
National Anthem of Morocco - النشيد الوطني المغربي
Переглядів 1,4 тис.3 роки тому
The "Cherifian Anthem" (Arabic: النشيد الشريف, an-našīd aš-šarīf; Berber languages: ⵉⵣⵍⵉ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ izli anamur n lmɣrib) is the national anthem of Morocco. Composed by French military officer Léo Morgan, it has been in use since the French protectorate period. Lyrics were written for it by Ali Squalli Houssaini and adopted in 1970.
National Anthem of Kazakhstan - Menıñ Qazaqstanym
Переглядів 2 тис.3 роки тому
The Anthem of the Republic of Kazakhstan (Kazakh: Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны, romanized: Qazaqstan Respublikasynyñ Memlekettik Änurany) is the national anthem of Kazakhstan, adopted on 7 January 2006. It is based on a 1956 patriotic song titled "Menıñ Qazaqstanym" (Cyrillic: Менің Қазақстаным, pronounced [mʲeˈnɘɴ qʰɑzɑqstɑˈnəm]; "My Kazakhstan") created by Kazakh composer Sha...
FUSI 3 PARTAI | Sejarah Pemilu 1977
Переглядів 3923 роки тому
Pemilihan Umum Dewan Perwakilan Rakyat dan Dewan Perwakilan Rakyat Daerah 1977 diselenggarakan secara serentak pada tanggal 2 Mei 1977 untuk memilih anggota Dewan Perwakilan Rakyat (DPR) serta anggota Dewan Perwakilan Rakyat Daerah (DPRD Tingkat I Provinsi maupun DPRD Tingkat II Kabupaten/Kotamadya) se-Indonesia periode 1977-1982.
ORBA Memangkas Demokrasi! | Sejarah Pemilu Tahun 1971
Переглядів 2853 роки тому
Pemilu 1971 merupakan pemilu kedua yang diselenggarakan bangsa Indonesia. Pemilu 1971 dilaksanakan pada pemerintahan Orde Baru, tepatnya 5 tahun setelah pemerintahan ini berkuasa. Pemilu yang dilaksanakan pada 5 Juli 1971 ini diselenggarakan untuk memilih Anggota DPR.
Pemilu Paling Demokratis? | Sejarah Pemilu Tahun 1955
Переглядів 6833 роки тому
Pemilihan umum legislatif Indonesia 1955 adalah pemilihan umum pertama di Indonesia. Pemilu ini sering dikatakan sebagai pemilu Indonesia paling demokratis. Pemilu ini bertujuan memilih anggota-anggota Dewan Perwakilan Rakyat dan Dewan Konstituante.
National Anthem of Switzerland - Schweizerpsalm
Переглядів 5393 роки тому
The "Swiss Psalm" (German: Schweizerpsalm) is the national anthem of Switzerland. It was composed in 1841, by Alberich Zwyssig (1808-1854). Since then, it has been frequently sung at patriotic events. The Federal Council declined however on numerous occasions to accept the psalm as the official anthem. This was because the council wanted the people to express their say on what they wanted as a ...
National Anthem of The Netherlands - Wilhelmus
Переглядів 5593 роки тому
National Anthem of The Netherlands - Wilhelmus
National Anthem of Colombia - Himno Nacional de la República de Colombia
Переглядів 3093 роки тому
National Anthem of Colombia - Himno Nacional de la República de Colombia
National Anthem of Slovakia - Nad Tatrou sa blýska
Переглядів 2623 роки тому
National Anthem of Slovakia - Nad Tatrou sa blýska
National Anthem of Greece - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν
Переглядів 3203 роки тому
National Anthem of Greece - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν
American Patriotic Song - America the Beautiful
Переглядів 7463 роки тому
American Patriotic Song - America the Beautiful
National Anthem of Uzbekistan - Oʻzbekiston Respublikasining davlat madhiyasi Serquyosh hur oʻlkam
Переглядів 6 тис.3 роки тому
National Anthem of Uzbekistan - Oʻzbekiston Respublikasining davlat madhiyasi Serquyosh hur oʻlkam
National Anthem of Iceland - Lofsöngur
Переглядів 3683 роки тому
National Anthem of Iceland - Lofsöngur
National Anthem of France - La Marseillaise
Переглядів 6743 роки тому
National Anthem of France - La Marseillaise
National Anthem of Canada - Ô Canada (Français)
Переглядів 27 тис.3 роки тому
National Anthem of Canada - Ô Canada (Français)
Historical Anthem of Kazakhstan (1992 2006) - Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны
Переглядів 2,3 тис.4 роки тому
Historical Anthem of Kazakhstan (1992 2006) - Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны
National Anthem of Estonia - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
Переглядів 3924 роки тому
National Anthem of Estonia - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
《巩金瓯》是多年前我听到的,当时我非常震撼,我用【五度相生调式理论】做些分析-- 这是一首传统的“五声音阶”的乐曲(没有fa ti),主音是do 也叫“黃鐘音”,支持主音的功能音是上方的sol 和下方的sol,色彩音是re mi la,由于色彩音多,所以它的旋律变化多,加上主音在宫位,就表现出一种“沉稳性、包容性、多样性” 这就是【宫调式】音乐,这种调式是帝王庆典佛堂大事礼的必要音乐。也是所谓【宫音】
Thankfully they didnt wokeify this. Parliament should apologise to all english speaking canadians and undo the changes in it.
Nah March of the Volunteers is a million times better than this crap.
The translation is very awful and misleading
很快也会有遗老遗少这样缅怀义勇军进行曲😂
Like the funeral music played at the wake
Quebec should leave Canada. Their language, culture, and even more of their laws are different. Quebec is bleeding Canada's wealth and the rest of Canada is so afraid of change they bend the knee to every demand. We would ALL be better off if Quebec just left. Please!!!
Vous avez raison, mais vous voulez nous garder, alors on reste !
@@jeancharland3858 Merci.
Mes chers Québécois, n'oubliez jamais cela si vous ne le saviez pas. -Le terme « Canadien » faisait à l'origine référence à un Québécois ou à un francophone du Canada, mais les anglos l'ont approprié culturellement. Eux-mêmes avant se qualifient comme Anglais ou britannique. -Le nom original du territoire du Québec s'appelait Canada avant qu'ils ne nous le volent. Voilà pourquoi aujourd'hui nous avons la ville de Québec et la province de Québec dans le même territoire. -L'hymne national du Canada était à propos nous, écrite en français par le Québécois Adolphe-Basile Routhier mais ils l'ont approprié et traduit en anglais. -La Poutine, l’un de leurs derniers vols culturels, qui est maintenant le "Plat National Canadien" -La feuille d’érable en tant que symbole national, représentaient les Québécois et les franco-canadiens, mais ils l'ont aussi approprié. et bien plus.. La vérité c'est que les loyalistes anglais du Canuck n’ont jamais eu de véritable culture puisque c’était tout le résidu laissé par l’Angleterre. Alors ils ont tous volé aux Québécois. Nous avons nos propres lois, notre système d'éducation, nos pensions de retraite, notre système de santé, notre politique, etc. La seule chose que nous ne contrôlons pas est l'immigration, qui est la plus importante. Nous sommes le pays le moins officiel au monde, sans bénéficier des privilèges, des avantages et de la reconnaissance d’un véritable pays. L'avenir du Québec, c'est la souveraineté absolue. J'espère qu'il ne sera pas trop tard avant que la majorité ne s'en rende compte. Le sort du Québec ressemble à la métaphore de la grenouille bouillante. Aucune nation au monde n'a jamais regretté son indépendance et pourtant pour les Québécois, ce serait mal ? C'est ridicule! Vive le Québec souverain ⚜
''english canadians'' literally have stole the identity of the Québécois while treating them like second-class citizen for ages until they did their Quiet Revolution and built themselves back up. -The term “Canadian” was originally referring to a Québécois or a francophone in Canada, but the anglos have culturally appropriate it. They used to considered themselves as English or British. -The original name of the territory of Québec was called Canada before the anglos stole the name. This is why today they have the city of Québec and the province of Québec in the same territory. -The national anthem of Canada was about the Francophones, written in French by the Québécois Adolphe-Basile Routhier, but the anglos appropriated it and translated it in English. -Poutine, one of their last cultural theft, that is now the "Canadian National Dish" which, btw the anglos used to make fun of the dish saying it was for the poor and disgusting. ''CBC Archives: Quebec Loves Poutine, 1991 | CBC'' that video on YT says it all and it's from the biggest Broadcasting Corporation in Canada. CBC is like CNN to give an idea. -The maple leaf as a national symbol, representing the Québécois and franco-canadians, but the anglos also appropriated it. And so much more...
I wish they had just left when they had a mind to do so. They won't get away with it agains. English speaking Canada has had enough of their petulant demands. Quebec has done very well out of Canada, but enough is enouogh. Please, please just go away!!! The USA won't take you, unless you start speaking English.
Vive le QUÉBEC LIBRE
Vive le Canada libre! - (Ce qui vous en déplaise signifie EXACTEMENT la même chose, aujourd'hui hier et pour toujours!) -
@@patriotecanadienhahaha , le Canada n'a plus aucune identité, Vive Le QUÉBEC LIBRE et INDÉPENDANT.
J'aime bien je suis chrétien ❤❤ je crois que mon coeur se déchiré j'aime la chanson 🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇧🇱
Déchiré
*Суруди Миллӣ Ҷумҳурии Исломии Эрон* Сар зад аз уфуқ меҳри ховарон, Фурӯғи дидаи ҳақ боварон Баҳман, фарри эмони мост Паёмат, эй эмом, истиқлол, озодӣ, нақши ҷони мост. Шаҳидон, печида дар гӯши замон фарёдитон Поянда, мониву ҷовидон Ҷумҳурии Исломии Эрон!
Enfin ! En français!! On dirait qu’y a juste la version déplaisante en anglais.
a thousand times better than Gens du Pays!!!!
Gens du pays is just Happy Birthday rebranded. This version is epic but maybe too religious.
You wrote this because you thought it was a "clever" insult, but you just seem ignorant. Never forget this little anglo, -The term “Canadian” was originally referring to a Québécois or a francophone in Canada, but you (anglos) have culturally appropriate it. You used to considered yourselves as English or British. -The original name of the territory of Québec was called Canada before you stole the name. This is why today we have the city of Québec and the province of Québec in the same territory. -The national anthem of Canada was about the Francophones, written in French by the Québécois Adolphe-Basile Routhier, but you appropriated it and translated it in English. -Poutine, one of your last cultural theft, that is now the "Canadian National Dish" which, btw you used to make fun of the dish saying it was for the poor and disgusting. ''CBC Archives: Quebec Loves Poutine, 1991 | CBC'' that video on YT says it all and it's from the biggest english Broadcasting Corporation in Canada. -The maple leaf as a national symbol, representing us, Québécois and franco-canadians, but you also appropriated it. And so much more... Classic L from the ROC.
It is so amazing 😊
1:54 bro what?
我愛北韓國。
З Днем Незалежности, Украïно!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
My country 🇩🇿❤️ Thank you so much 😇🙏
Comme un ancien emigre au Canada, j'exprime mon admiration sincere et profonde pour le bel hymne national du Canada. Que Dieu benisse, protege et attire plus proche de Lui-meme aussi le Canada et le peuple canadien!
Blue Background Democratic Red Background Republican Yellow Background Whig White Background Other
Donald Trump, the 45th head of State, An entrepreneur of real estate. 46, Joe Biden, here we see, Now he leads our country!
Russia 🇷🇺🤩
Assalomu alaykum hamma O"zbeklarga qayda bo"lsa ham har doim omad yor bo"lsin.Ananalrimizni unutmanglar urf odatlarimizni ham ota ona larimizni ezozlaylik bolalarimizni yahshi tarbiya qilishda ollaxni o"zi qo"llasin deb qolaman
I realized, for all the presidents who died in office (except FDR), you included the pictures of them dying in office.
Cebuano translation of Anthem of Kazakhstan 1992 Жаралған намыстан қаһарман халықпыз, Азаттық жолында жалындап жаныппыз. Тағдырдың тезінен, тозақтың өзінен Аман-сау қалыппыз, аман-сау қалыппыз. Қайырмасы: Еркіндік қыраны шарықта, Елдікке шақырып тірлікте! Алыптың қуаты - халықта, Халықтың қуаты - бірлікте! Ардақтап анасын, құрметтеп данасын, Бауырға басқанбыз баршаның баласын. Татулық, достықтың киелі бесігі Мейірбан Ұлы Отан, қазақтың даласы! Талайды өткердік өткенге салауат Тәуліктік сәулетті, келешек ғаламат! Ар-ождан, ана тіл, өнеге-салтымыз, Ерлік те, елдік те ұрпаққа аманат! Usa kita ka nasud sa mga bayani nga natawo nga adunay dungog, Kami nagdilaab sa dalan sa kagawasan. Gikan sa katulin sa kapalaran, gikan sa impyerno mismo Kita luwas, kita luwas. Koro: Ang agila sa kagawasan naa sa langit, Tawga ang nasud ug mabuhi! Ang gahum sa usa ka higante anaa sa mga tawo, Ang gahum sa katawhan anaa sa panaghiusa! Pasidunggi ang inahan, pasidunggi ang maalamon, Anak sa tanan atong igsuon. Balaan nga duyan sa kalinaw ug panaghigalaay Maayo nga Dakong Inahan, Kazakh steppe! Koro: Ang agila sa kagawasan naa sa langit, Tawga ang nasud ug mabuhi! Ang gahum sa usa ka higante anaa sa mga tawo, Ang gahum sa katawhan anaa sa panaghiusa! Ang past tense maayo alang sa nangagi Adlaw-adlaw nga arkitektura, ang umaabot maayo! Atong tanlag, lumad nga pinulongan, kostumbre, Ang kaisog ug nasyonalidad usa ka kabilin sa mga henerasyon! Koro: Ang agila sa kagawasan naa sa langit, Tawga ang nasud ug mabuhi! Ang gahum sa usa ka higante anaa sa mga tawo, Ang gahum sa katawhan anaa sa panaghiusa!
I'm boholano thanks!
Schön danke von Sweden
.ختعزههنخخه.د٠نعه
C,est, avant tout, et pour toujours, un chant canadien-francais.
Le veritable et original hymne des Canadiens.
Taiwan will always be the real china. 🇹🇼🤝🇺🇸
C'est drôle vous avez affichez les armoiries de la province du Québec sur la vignette, moi ça me dérange pas mais les Canadians sont pointilleux avec ça. Lol!
Yes, as an Albertan I am a bit troubled about having my national anthem sung with the flag of Québec displayed. In Canada that would be considered symbolic of secessionist aspirations.
@@adesauvanie Your national anthem is our uneducated square head, you stole my national anthem from me, you stole all my symbols, my people's name, beaver, maple, even poutine. You're a pale imitation of a Briton who doesn't come close to an American. VIVE LE QUÉBEC LIBRE TABARNAK!
@@adesauvanie This is clearly a French-Canadian anthem from Quebec.
@@rpoutine3271 Because in the origin canadian design the people that live near Saint Laurent River than the British apropriate every french canadian symbolism to make it different from UK.
@@adesauvanie Ô Canada was created by the St-Jonh-Baptist Society and sung during the St-Jonh-Baptist Day (June, 24). "Canadien" back in the late 19th century meant "Quebecois", it's pretty much obvious in the lyrics when they sing "near the giant river" which is the St-Lawrence River.
Donald Trump the 45th head of state an entrepeneur of the real estate 46 Joe Biden here we see NOW HE LEADS OUR COUNTRY !
Its 2022 Do George Washington to Joe Biden
I know all the presidents before this song and there so many song like this search another president song and you’ll see.
Very well done. I enjoyed it.
Glad you enjoyed it
Death to Nazi Germany!!!
We are not arab
its the ottoman script
This is the true China
Love from India🇮🇳
I live in Russia and watching
Donald trump the 45th head of state an entrepreneur of real estate. 46 Joe Biden here we see Now he leads our country!
Your welcome that's all the 46 american presidents
Pov u missed the last 10 yrs of history good
Bro why is it showing the east german army
Love Germany From Sri Lanka 🇱🇰♥️🇩🇪♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨👨❤️👨
Congratulations for your national holiday on 30th July Morocco from your friends in Germany <3 Morocco is a beaufitul country with nice landscape, charming people and such a nice culture. I´m really proud to call you our friends. Best wishes fort he future from your friends in Germany <3
Deutschland ist einen Vorbild der Demokratie, für ganzen Welt . Deutschland meine Liebe .💥❤
Poland: Run N@zi is a cooming!? Germany(Not N@zi): What? this a full version to my March