- 1
- 88 542
asadukiseina
Приєднався 21 вер 2010
手袋を買いに
新美南吉「手袋を買いに」
読み手:秋月ゆえ
イラスト:うーる
録音協力:なつゆめひつじ
動画編集:もちこ
BGM:TAM Music Factory
www.tam-music.com/
出典:青空文庫
www.aozora.gr.jp/000121/files/637_13341.html
童話「手袋を買いに」を可愛らしいイラストと共にお届けします。
東北地方太平洋沖地震を受け、きつねの親子の暖かいお話で、こども達に笑顔を届けたいと思い、動画を制作しました。
お聴きいただければ幸いです。
読み手:秋月ゆえ
イラスト:うーる
録音協力:なつゆめひつじ
動画編集:もちこ
BGM:TAM Music Factory
www.tam-music.com/
出典:青空文庫
www.aozora.gr.jp/000121/files/637_13341.html
童話「手袋を買いに」を可愛らしいイラストと共にお届けします。
東北地方太平洋沖地震を受け、きつねの親子の暖かいお話で、こども達に笑顔を届けたいと思い、動画を制作しました。
お聴きいただければ幸いです。
Переглядів: 88 543
チロヌップの2匹の親子のきつねもきっと・・・・こんな幸せ掴んで欲しかったな・・・・。
っ ー
ufoさん、初めまして・・・そうなんですか?原作にはルビはふっていないのですか? 絵本には母さんギツネと・・・鼻濁音をしっかり使うように教えて頂いたものですから気になって投稿しました。因みに明日絵本fフォーラムで朗読します(;´Д`)指導を受けて練習しましたがまだまだ未熟で、早く終わるよう祈るばかり(笑) 今日も聴いています。
kiyoさんへ 主様は原作に忠実に朗読しているんだよ^^ たしか「子ギツネ」とする一方で、どういう意図か「おかあさんキツネ」って南吉は書いて使い分けているんだよ…
Cv
SF Hk
色々な方の「手ぶくろを買いに」を拝聴していますが、お上手ですね〜 鼻濁音の事がチョッと気になりました。「かあさんキツネ」じゃ無くて「かあさんギツネ」と 読むと聞きやすいと思いましたので・・・
いい話ですね。感動しました。
子供と一緒に鑑賞しました。ありがとうございます。
何回も何回も聞かせていただいてます。ありがとう