- 18
- 92 250
Samiye Demir
Netherlands
Приєднався 17 сер 2011
A UA-cam channel containing world music videos prepared by Samiye Demir.
Samiye (Rastgeldi) Demir is a scientist, educator, and folk music performer. She graduated from Hacettepe University Biology Department in 1998. She completed her MSc and Ph.D. at Ege University. She received the title of Associate Professor in 2017. She served as a lecturer for nearly 20 years. In addition to her scientific studies, she attended the musical choirs of Ege University and continued her music studies. She performed as a soloist in various Turkish music concerts. Although she has been influenced by the Turkish music culture, she also collects and performs songs of different cultures from Anatolia. In her repertoire, there are folk songs in Turkish, Greek, Armenian, Assyrian, Arabic, Kurdish and Persian. She has been living in the Netherlands since 2019 and participates in various music projects with her husband Zeynel Demir (ua-cam.com/channels/YfigeTkQun4Nz2b70Nuog.html).
Samiye (Rastgeldi) Demir is a scientist, educator, and folk music performer. She graduated from Hacettepe University Biology Department in 1998. She completed her MSc and Ph.D. at Ege University. She received the title of Associate Professor in 2017. She served as a lecturer for nearly 20 years. In addition to her scientific studies, she attended the musical choirs of Ege University and continued her music studies. She performed as a soloist in various Turkish music concerts. Although she has been influenced by the Turkish music culture, she also collects and performs songs of different cultures from Anatolia. In her repertoire, there are folk songs in Turkish, Greek, Armenian, Assyrian, Arabic, Kurdish and Persian. She has been living in the Netherlands since 2019 and participates in various music projects with her husband Zeynel Demir (ua-cam.com/channels/YfigeTkQun4Nz2b70Nuog.html).
Samiye Demir- Bir Gerçeğe Bel Bağladım Erenler (Aşık Daimi)
9 Mart'ta Almanya Mannheim'de gerçekleştirilen "Kadıncık Ana Konferansı" nda seslendirdiğimiz Aşık Daimi'ye ait bir devriye.
Bu güzel etkinliği düzenleyen ve bizi davet eden Figen Kavacık, Gülay Kurtyiğit, Zeliha Altuntas, Ozlem Kara, Sengül Dikme Aydin Ruhiye Cakır Akbaba'ya ve video kayıtları için @yoltelevizyon'una teşekkür ederiz.
Bir gerçeğe bel bağladım erenler
Aldı benliğimi bitirdi beni
Damla idim bir ırmağa karıştım
Denizden denize götürdü beni
Nice kabdan kaba boşaldım doldum
Karıştım denize deniz ben oldum
Damlanın içinde evreni buldum
Yine benden bana getirdi beni
Buhar oldum yağdım yağmurlarınan
Karıştım toprağa çamurlarınan
Piştim fırınlarda hamurlarınan
Üstadım sofraya yatırdı beni
Çiğnediler dişler ile ezildim
Vücut eleğinden geçtim süzüldüm
Çaldı kalem bir deftere yazıldım
İrfan mektebine yetirdi beni
Daimi'yim ermişlerin ereği
Cümle varlık tabiatın gereği
Ölmez bir ananın oldum bebeği
Aldı dizlerine oturdu beni
Bu güzel etkinliği düzenleyen ve bizi davet eden Figen Kavacık, Gülay Kurtyiğit, Zeliha Altuntas, Ozlem Kara, Sengül Dikme Aydin Ruhiye Cakır Akbaba'ya ve video kayıtları için @yoltelevizyon'una teşekkür ederiz.
Bir gerçeğe bel bağladım erenler
Aldı benliğimi bitirdi beni
Damla idim bir ırmağa karıştım
Denizden denize götürdü beni
Nice kabdan kaba boşaldım doldum
Karıştım denize deniz ben oldum
Damlanın içinde evreni buldum
Yine benden bana getirdi beni
Buhar oldum yağdım yağmurlarınan
Karıştım toprağa çamurlarınan
Piştim fırınlarda hamurlarınan
Üstadım sofraya yatırdı beni
Çiğnediler dişler ile ezildim
Vücut eleğinden geçtim süzüldüm
Çaldı kalem bir deftere yazıldım
İrfan mektebine yetirdi beni
Daimi'yim ermişlerin ereği
Cümle varlık tabiatın gereği
Ölmez bir ananın oldum bebeği
Aldı dizlerine oturdu beni
Переглядів: 882
Відео
Samiye Demir- Urfa Kına havası "Geline Gerek Bir Ana"
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
Ekim 2023 tarihinde Hollanda'da verdiğimiz bir konserden kısa bir bölüm. Urfa yöresine ait bir kına havası. Lavta: Zeynel Demir Perküsyon: Alper Kekeç Klarnet: Caner Malkoç Kanalımıza abone olarak daha çok kişiye ulaşmamızı sağlayın. #Urfa türküleri #türküler #türkülerimiz
Samiye Demir- Fincanı Taştan Oyarlar (Sivas Türküsü)
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
Uzun süredir paylaşılmayı bekleyen bir çalışmamız UA-cam Müzik'te ve diğer tüm müzik platformlarında yayınlandı. Spotify linki: open.spotify.com/album/2GBpJj0MDPAO36vNl3gdu8?si=roQHO8QdS4aZLR-MJ3-0zw UA-cam linki: music.ua-cam.com/video/DccP_hzrxv0/v-deo.html Solist: Samiye DEMİR Düzenleme: Zeynel Demir Bağlama, Kopuz, Divan: Zeynel DEMİR Bas gitar: Fırat DUYULUR Keyboard: Barbaros BOZKIR Mix-M...
Samiye Demir -Diyarbakır Türküsü "Arkadaşlar Benim Derdim Yeğindir"
Переглядів 4,1 тис.Рік тому
Kaynak Kişi: Celal Güzelses Notaya Alan: Mehmet Özbek Yöresi: Diyarbakır Solist: Samiye Demir Divan: Zeynel Demir Bendir: Alper Kekeç ARKADAŞLAR BENİM DERDİM YEĞİNDİR Arkadaşlar benim derdim yeğindir Ciğerimde fitil işler düğümdür (oy düğümdür oy) Hiç bilmenem ne saattir ne gündür Zorla beni bir zalıma verdiler (oy oy) Verdiler de günahıma girdiler (oy girdiler oy oy) İki dağın arasında kalmışa...
SONGS OF WOMEN IN EIGHT LANGUAGES-SAMIYE DEMIR
Переглядів 2 тис.3 роки тому
The new teaser of our project "From Inanna to Layla: Songs of Women in Eight Languages". We collaborated with great musicians from Turkey, Serbia, Sweden, and China. We need your support for this project. Please subscribe to our channel or become a patron (www.patreon.com/demirsamiye) Zeynel Demir: Baglama, Bouzouki, Lute Alper Kekeç: Percussion Jelena Popovic: Piano Henrik Holm: Double Bass Zh...
Samiye Demir-PNJLIK MNJLIK (ՓՆՋԼԻԿ-ՄՆՋԼԻԿ-KIVIRCIK SAÇLI)
Переглядів 3,3 тис.3 роки тому
An Armenian love song, composed and written by great poet Gousan Sheram. We need your support for this project. Please subscribe to our channel or become a patron (www.patreon.com/demirsamiye). LYRICS IN ENGLISH My love goes to collect sibegh [the name of a plant, viper's-gras] She sings with a nightingale Whoever lights it once, burns me every day. I go and come to the pasture, I’m longing my ...
Samiye Demir-CHTES SE EIDA METHYSMENO (Χθες σε είδα μεθυσμένο)
Переглядів 1,4 тис.3 роки тому
A Rebetiko (the urban popular music of the Greeks who lived along the Aegean coast of Anatolia in the 19th century) about a woman who saw her lover with someone else. We need your support for this project. Please subscribe to our channel or become a patron (www.patreon.com/demirsamiye). LYRICS IN ENGLISH Yesterday I saw you drunk, with a girl in your arms. Aaah! you captivate me, my free-spirit...
Samiye Demir-AY IŞIĞINDA (UNDER THE MOONLIGHT)
Переглядів 3,4 тис.3 роки тому
An Azerbaijani song about a love story that starts and ends under the moonlight. We need your support for this project. Please subscribe to our channel or become a patron (www.patreon.com/demirsamiye). LYRICS IN ENGLISH I saw you under the moonlight I gave you my heart under the moonlight. The separation came early, We broke up soon, Under the moonlight. May there will never be yearning, May th...
Samiye Demir-FADİKE
Переглядів 3,8 тис.3 роки тому
A Zazakî song about a girl named Fadik who was forced to marry at a very young age. Every marriage under the age of eighteen is called a "child marriage" and is considered an act of violation of human rights by many international conventions. Unfortunately, it is still a common practice in many parts of the world. We need your support for this project. Please subscribe to our channel or become ...
Samiye Demir-SARI GELIN (IN THREE LANGUAGES)
Переглядів 6 тис.3 роки тому
Based on a legend about a Christian girl and Muslim boy who are kept apart by their families, this folk song is one of the most famous in the Middle East. Like Romeo and Juliet, the girl’s parents refuse to allow the boy to marry her. There are Armenian, Azerbaijani, Persian, and Turkish versions of this song. "Sari Gelin-Sari Aghjik" is either a blond girl or a girl from the mountains, dependi...
"FROM INANNA TO LAYLA: SONGS OF WOMEN IN EIGHT LANGUAGES" TEASER
Переглядів 4,6 тис.3 роки тому
Once upon a time in Mesopotamia, the most important deity was a female named “Inanna”. In the Sumerian culture, she was the goddess of fertility, love, and war. She continued to be worshipped under different names in the following centuries. She took the name "Ishtar" in the later Babylonian, Akkadian, and Assyrian civilizations, "Osiris" in Ancient Egypt, "Astarte" in the Phoenicians, "Aphrodi...
Samiye Demir- Urfa türküsü "Kapıyı Çalan Kimdir"
Переглядів 30 тис.3 роки тому
KAPUYU ÇALAN KİMDİR (A folk song from Urfa/Ourfa) Kaynak Kişi: Mukım Tahir Notaya Alan: Mehmet Özbek Kapuyu çalan kimdir Aç bahım gelen kimdir Yaram derine düştü Belki gelen hekimdir Koy desinler desinler O dilleri yesinler Halepli bahçasında Nesime'm oynar desinler Feride'm oynar desinler Liverimin kaytanı Sen geldin ağam hanı Yüzden seven çok olur Candan sevenim hanı Liver: Revolver marka sil...
Samiye Demir - Sivas Türküsü "Yağmur Yağar Bulut Döner Göllere"
Переглядів 9 тис.3 роки тому
Samiye Demir - Sivas Türküsü "Yağmur Yağar Bulut Döner Göllere"
Samiye Demir-Girit ninnisi "Pare to ypne to pedi"
Переглядів 1,9 тис.5 років тому
Samiye Demir-Girit ninnisi "Pare to ypne to pedi"
Samiye Demir-Farsça Şarkı "Ha Leyli"
Переглядів 8 тис.8 років тому
Samiye Demir-Farsça Şarkı "Ha Leyli"
Bu türküyü ermenice söyleyenler ermeni hırsızlarıdır. Bu türkü ermenilerin değildir. Türklerin çok şeyini çaldılar. Katiller, hırsızlar.
Türkülerimizin hepsedegil ancak büyük bölümü yaşanmış ve dile gelmişhali. Bu'da onlardan biri.
Çok güzel ses narin ve yumuşak,sesine yüreginize saglık .Yaşam üzücü . Allah rahmet etsin
Basarılı değişik bir çalışma...
Bende Urfalıyım beni Urfa’ya götürdünüz Bağlamayı çalan Arkadaşa da saygılar
Süper Yorum 👏👏👏👏
❤
Emeklerinize sağlık güzel insanlar...
Yüreğinize sağlık güzel insanlar, keşke bu ülke sizleri kaybetmeseydi...
Özledik sizleri, çok selamlar ❤
😢😢😢😢😢😢
Abrik took
Love from Iran❤️🇮🇷
Ne kadar güzel bir türkü bu. Seslendiren sanatçının yorumuna söyleyecek hiç bir söz. Kutluyorum.
Hocam sizi yeni tanıdım. İyi ki tanıdım🌷
Çok teşekkürler
Sesine yüreğine sağlık.
Bütün çalışmalarınızı hayranlıkla dinliyorum. Tertemiz söylüyorsunuz.
candansevenim kalmadı ..
Maşallah çok dinlendirici bir ses süpersin Valla.....
Samiye Hanım, yeni Urfa türküleri bekliyoruz üç tane türküyle youtube dönmüyor zaman geçmiyor şu güzel ve özgün yorumunuzdan bizi mahrum etmeyin Lütfen
Çok haklısınız, ben de özledim yeni kayıt yapmayı. Üstelik onlarca albüme yetecek repertuvar hazır, ama sadece benimle iş bitmiyor, hala uygun şartları oluşturmaya çalışıyoruz. Teşekkür ederim güzel yorumunuz için.
güzel bir ses güzel bir yorum
Sizi ilk defa dinliyorum. Harikasınız. Ahh insanlar bir de Sanatın ve çok kültürlü olmanın kıymetini bilseler... Dünya kim bilir ne kadar güzel bir yer olurdu... 🙏 konu
Çok teşekkür ederim, hoşgeldiniz :)
Instagram'da rast geldim paylaşıma kapalıydı .Süper 🎶💐🫶🏻
Güzel yüreğinize ,duygularınıza sağlık 😌🌸
Ne kadar güzel türkü söyleyiş ❤
Teşekkür ederim, hoşgeldiniz 🙂
Ne güzel yorumlamissiniz ne kadar naif sade ve duru . Ağzınıza gönlünüze sağlık ❤
Çok teşekkürler🙂
Şahane bir yorum. Mükemmelsiniz.
Mukim Tahir e ait bu Türkünün hikayesi de çok Güzel .
Şimdi edessa tv de denk geldim. Neden geç kesfettigime kızdım. Harika sesiniz var. Teşekkürler
Daha güzel yorum yok, tebrikler.
Hocam üniversitede sizden ders aldığım için kendimi hep şanslı saymışımdır, size saygım çok büyük, en sevdiğim şarkılardan birini sizden dinlediğim için ekstra mutlu oldum. Ağzınıza sağlık:)
Çok teşekkür ederim Burcu ❤️
❤❤❤❤❤❤
Yüreğinize sağlık hocam, takipteyiz.
Askerden Selamlar Ağzınıza sağlık
Helal... Harika bir söyleyiş
🇲🇦🇦🇲🇹🇷
Gurbette bir urfali olarak ozgecmisinize urfali olduğunuzu yazmadığınızi görünce bu sese yakışmadı dedim ki ben urfali olmakla övünürum
Gönlünüze sağlık,harika bir proje ve muhteşem eserler🌸🧚♀️
Gönlüne saglık,ferahlık diliyorum.Var olun🌸⭐️
Bu türküyü mükemmel yorumladıız.ağzına sağlık sade abartısız mükemmel Urfa şivesi tebrikler
Nermina1,Samiye 2💜👏👏👏
Harika yorum.👏👏
Siz çok seviyoruz🧿
Yüreginize sağlık..kaybolan değerlerimize sahip çıkmak adına ...
İbrahim tatlısesten Halit arapoğluna kadar dinledim hiçbiri bu kadar güzel yorumlayamadı. Ağzına yüreğine sağlık..Dinlediğim en güzel yorum…
Çok teşekkür ederim. Bir de Erdal Erzincan hocadan dinleyin. Benim favorim odur.
@@samiyedemir hanım Erdal Erzincan’a saygım sonsuzdur güzel söylüyor fakat bir Ali Çelikyol ‘u birde sizi dinlemek ayrı bir lezzettedir.. sağlıkla kalın başarılarınızın daim olması dileğimdir..💐
Az önce dinledim ve yorumda bulundum urfa nağmeleri herkes beceremez Erdal hocada tam olarak verememiş münevver iyi dünya tekin çok çok iyi urfali olmadığı halde sizde o nagmelerivermissiniz
Ibo okuyamıyor demek abesle iştigal bu parçaları ıbo kasetlerini neredeyse tüm urfa türkülerini okudu ve sevdirdi kimse bunları bilmezken o ilham oldu kalkıp ıbo yorumluyamamis demek urfa turkuleri den anlamamak demektir
bu programın uzun halini nerde bulurum
Uzun halini şu linkten izleyebilirsiniz ua-cam.com/video/upOAXmmIBbE/v-deo.html
Greetings from Greece,suberb Samiye!!!!!!.....γειά σου Σαμιγιέ we love you.
Ευχαριστώ πολύ❤
Bu neguzel ses
Wonderful ❤️👌🏻
Türkçenin yüzyıllardır bölgenin ortak lingua francası olduğu için, Ermenilerin kendi Ermenice sözcüklerinin çoğunu kullanarak Türkçe şarkı söylemelerinin yaygın olduğunu unutmayın (Sayat-Nova'yı hatırlayın). Orijinali, Ermeniler tarafından Türkçe olarak söylenen ve birçok Ermenice kelimenin karıştırıldığı (bu nedenle Sara Gelin'in "Dağ Kızı" tanımının versiyonu) ve daha sonra yerel Türkler tarafından benimsenen ve daha sonra dünyaya yayılan bir şarkı olabilir. Osmanlı ve Pers krallıkları. Doğu Anadolu'dan birçok Türk türkülerinin aslında Türkçe söylenen Ermeni türküleri olduğunu unutmayın. Sarı Gelin belki de en ünlü örnektir (Ermenilere ve Türklere göre). Sonuç olarak, hiç kimse şarkının nereden geldiğini gerçekten bilmiyor ve muhtemelen asla da bilemeyeceğiz, bu yüzden akılsızca savaşmayalım ve en nesnel yöntemleri kullanalım: alfabetik sıra ve her ulusa makalede kendi yerini ver.
Ermeniler bu türküyü eskiden "Sari gelin" gibi biliyorlardı, "Sari ahcik / Vard siretsi" adları sonra çıktı. Bir de, başka çalıntı şarkılarda olduğu gibi, nakaratta "binyıllarca yaşı olan" ermenicenin kafiyeye gücü yetmiyor ve bunun için "yüz yaşı olan vahşi medeniyyetsiz barbar" türkcedeki sözlere kullanmaya mecbur oluyor: "sarı gelin", "neynim, aman, aman?". Hırsızlar, katiller.
Η μουσική δεν έχει σύνορα! Ένα πολύ ωραίο τραγούδι που το τραγουδάνε δύο λαοί!! Συγχαρητήρια !!
Σίγουρα είναι, ευχαριστώ❤