laVashik Productions
laVashik Productions
  • 83
  • 478 289
Portal Revolution ► ПОЛНЫЙ Русификатор 1.0
В локализацию входит: живой русский дубляж, перевод текстур и текста.
Ссылки на скачивания данного русификатора:
• www.moddb.com/mods/na1706718514/downloads/portal-revolution-ru-gamefinity-v1
• drive.google.com/file/d/1q95Oq-cy1RzC3qw7q4Nl6pNG-BA59H88/view
Кредиты:
Portal Revolution - store.steampowered.com/app/601360/Portal_Revolution/
Авторы локализации - Gamefinity [ gamefinity]
В роли Стирлинга - Михаил Исаков
В роли Эмилии - Валерия Лапицкая
Переглядів: 2 680

Відео

Nullpoint Crisis OST - End of Line...
Переглядів 5405 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: End of Line... Composer: Lirika Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - The Last Pulsation
Переглядів 3615 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: The Last Pulsation Composer: RizGBlue Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - Heart of the Crisis
Переглядів 2955 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: Heart of the Crisis Composer: Lirika Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - CropFactor Office Theme
Переглядів 2495 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: CropFactor Office Theme Composer: Lirika Playlist: ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - Harbinger of the End
Переглядів 3455 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: Harbinger of the End Composer: Lirika Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - Voltage Variations
Переглядів 3975 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: Voltage Variations Composer: Lirika Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - Flickering Reason
Переглядів 6515 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: Flickering Reason Composer: Lirika Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - Toward the Heart of Crisis
Переглядів 4465 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: Toward the Heart of Crisis Composer: Lirika Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis OST - Whispers of Catastrophe
Переглядів 3165 місяців тому
Project: Nullpoint Crisis | Portal 2 Community Maps Title: Whispers of Catastrophe Composer: Lica/RedMoth and Lirika Playlist:ua-cam.com/video/FDVWIGhCBqE/v-deo.html Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis
Nullpoint Crisis - Full Original Soundtrack [With background sounds]
Переглядів 1,3 тис.5 місяців тому
The Nullpoint CrisisSoundtrack Music created by Lirika, Lica and RizGBlue • Playlist without background sounds: ua-cam.com/play/PLxyH0cmG7-g3L9Zw7iZF1R426DseBxPLY.html&feature=shared • Download this map: steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3119957038 www.moddb.com/mods/nullpoint-crisis Timecodes: 00:00 - Whispers of Catastrophe 1:30 - Toward the Heart of Crisis 2:54 - Flickering Reas...
Nullpoint Crisis - Gameplay Trailer [Portal 2 Workshop Mod]
Переглядів 3,3 тис.5 місяців тому
It was filmed entirely in Vanila Portal 2 Nullpoint Crisis - by CropFactor Team! Attention, test subjects! A dire emergency has befallen the Aperture Science research facility. The `"Aperture Zero Point Energy Harvester"`, an experimental device of immense power, has spiraled into critical instability. The looming threat of a catastrophic meltdown now engulfs the entire complex. In response to ...
Nullpoint Crisis - Trailer 1 [Portal 2 Map]
Переглядів 1,6 тис.5 місяців тому
The entire trailer was filmed in the Portal 2 Music by Lirika Brace for Nullpoint Crisis - an upcoming Workshop map bringing a thrilling standalone adventure to Portal 2. Expect vibrant chaotic energy streaks and atmospheric crimson glow accentuating uniquely complex puzzles. This map offers completely custom voiceover, music, portalgun design and portal colors unlike anything seen before in th...
Nullpoint Crisis - Teaser [Unique Workshop map]
Переглядів 8725 місяців тому
Nullpoint Crisis - Teaser [Unique Workshop map]
The Mystery of the MOST ENIGMATIC MODEL in Portal 2! [ENG SUB]
Переглядів 8 тис.11 місяців тому
The Mystery of the MOST ENIGMATIC MODEL in Portal 2! [ENG SUB]
Portal 2 with Blackjack and Mega-Updates: Portal 2 Community Edition [ENG SUB]
Переглядів 14 тис.Рік тому
Portal 2 with Blackjack and Mega-Updates: Portal 2 Community Edition [ENG SUB]
Chell Goes HARD with the Cubes for 1 HOUR
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
Chell Goes HARD with the Cubes for 1 HOUR
UNBELIEVABLE NPC Secrets! How Valve RUINED Portal 2's Code? [ENG SUB]
Переглядів 7 тис.Рік тому
UNBELIEVABLE NPC Secrets! How Valve RUINED Portal 2's Code? [ENG SUB]
PORTAL 2 WITHOUT PORTALS?! OUR mechanics in Vscripts [ENG SUB]
Переглядів 5 тис.Рік тому
PORTAL 2 WITHOUT PORTALS?! OUR mechanics in Vscripts [ENG SUB]
Project Capture Part 3: A Retrospective Look at the Early Version
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
Project Capture Part 3: A Retrospective Look at the Early Version
How to Make Functional HL2 Weapons in Portal 2?! (ENG SUB)
Переглядів 4,3 тис.Рік тому
How to Make Functional HL2 Weapons in Portal 2?! (ENG SUB)
FOUR PORTAL DEVICE in Portal 2? [ENG SUB]
Переглядів 41 тис.Рік тому
FOUR PORTAL DEVICE in Portal 2? [ENG SUB]
F-stop: Backstory - Ф-СТОП БЕЗ КАМЕРЫ?
Переглядів 4,5 тис.Рік тому
F-stop: Backstory - Ф-СТОП БЕЗ КАМЕРЫ?
WORLD RECORD for Portal 1-2?! No, Hacking CHALLENGE MODE! [ENG SUB]
Переглядів 7 тис.2 роки тому
WORLD RECORD for Portal 1-2?! No, Hacking CHALLENGE MODE! [ENG SUB]
ОТМЕНЕННАЯ БЕТА PORTAL 2 ОТ ФАНАТОВ (История двенадцати Ф-СТОП'ОВ)
Переглядів 5 тис.2 роки тому
ОТМЕНЕННАЯ БЕТА PORTAL 2 ОТ ФАНАТОВ (История двенадцати Ф-СТОП'ОВ)
Portal RTX от NVidia до того, как стать успешным (Первоапрельская шЮтка)
Переглядів 3,6 тис.2 роки тому
Portal RTX от NVidia до того, как стать успешным (Первоапрельская шЮтка)
Factum Solus - Does it deserve the title of "Legendary Mod"? [ENG SUB]
Переглядів 6 тис.2 роки тому
Factum Solus - Does it deserve the title of "Legendary Mod"? [ENG SUB]
Project Capture Legacy - F-stop в воркшопе! (Vscript)
Переглядів 1,5 тис.2 роки тому
Project Capture Legacy - F-stop в воркшопе! (Vscript)
Half-Life 2, CSGO & TF2 Weapons in Portal 2?! Adding Guns from Other Games to Portal 2 [ENG SUB]
Переглядів 27 тис.2 роки тому
Half-Life 2, CSGO & TF2 Weapons in Portal 2?! Adding Guns from Other Games to Portal 2 [ENG SUB]
The Portal 2 Upgrade You Never Knew You Needed - Portal 2: Community Edition [ENG SUB]
Переглядів 28 тис.2 роки тому
The Portal 2 Upgrade You Never Knew You Needed - Portal 2: Community Edition [ENG SUB]

КОМЕНТАРІ

  • @Lesgear
    @Lesgear День тому

    ПХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА

  • @Lesgear
    @Lesgear День тому

    Автор настолько гениален, что обсирает свой мод

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions День тому

      Не переобулся, а повзрослел 🤓☝️

    • @Lesgear
      @Lesgear День тому

      @@laVashikProductions теперь я преисполнен желанием сделать такое же говнище, а учитывая мои навыки в Хаммере это будет не трудно.

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions День тому

      .____. Нинада дядя

    • @Lesgear
      @Lesgear День тому

      @@laVashikProductions Это не будет очередной говно-ремастер с текстурами из портал 2. Я постараюсь максимально выдержать оригинальные стиль и атмосферу.

    • @Lesgear
      @Lesgear День тому

      ​@@laVashikProductionsдай свой тг

  • @artem22858
    @artem22858 3 дні тому

    имба

  • @artem22858
    @artem22858 3 дні тому

    как запустить Shutter Speed у меня он сразу вылетает хотя я сделал всё как надо

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 дні тому

      Шаг 1: молиться Шаг 2: забить и удалить SS

    • @artem22858
      @artem22858 3 дні тому

      @@laVashikProductions понял обязательно выполню эти сложнейшие действия

  • @kiddu_simple
    @kiddu_simple 13 днів тому

    did we have more feature after the video?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 13 днів тому

      Who knows ¯⁠\⁠_⁠(⁠ツ⁠)⁠_⁠/⁠¯

    • @kiddu_simple
      @kiddu_simple 12 днів тому

      @@laVashikProductions new vieeo soon by the goat?

  • @egor617GD
    @egor617GD 24 дні тому

    Отличный русфикатор

  • @user-gg7jg4bt2o
    @user-gg7jg4bt2o 29 днів тому

    Если честно ты его сам сделал и унижаешь свой мод

  • @Doc-M.N.
    @Doc-M.N. Місяць тому

    3:20 С чего вдруг испытания были безопаснее ? Даже при Кейве Джонсоне испытания не были безопаснее с чего в друг они должны быть безопаснее после него А их не закрыли точно также как и в 60-80

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Броу, Кейв - это уже канон с приходом п2, который вышел в 2011, до релиза п2 канон, теории, предположения были совсем иными. Не стоит забывать, в какое время вышел мод

    • @Doc-M.N.
      @Doc-M.N. Місяць тому

      ​@@laVashikProductions Ладно спасибо за ответ просто этот момент меня сильно смутил в остальном отличный обзор

  • @ice_bs1
    @ice_bs1 Місяць тому

    Привет, маленький вопрос по хамеру, как создавать свои объекты для тестов, а не только использовать то что есть в игре?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Что ты имеешь ввиду под "объектами для тестов'?

    • @ice_bs1
      @ice_bs1 Місяць тому

      @@laVashikProductions свои элементы, допустим новые Кубы со своими фишками, новые штуки, вещи и т.д, крч разнообразить тесты новыми элементами

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Собственные тестовые элементы, понял. Для этого тебе придется использовать связки из разных энтити, IO связей, и в случае когда надо реализовать реально что-то сложное/математическое - использовать скриптовый язык Vscripts. Все это далеко не просто, но более чем реально)))

    • @ice_bs1
      @ice_bs1 Місяць тому

      @@laVashikProductions нифига себе

  • @list0k716
    @list0k716 Місяць тому

    Выглядит и правда невероятно! Даже дыхание затаила.. Мне тут один мой маппер посоветовал Вас, сказал, что знаете, как красиво оформлять ( и ПРАВИЛЬНО ) страницы на Moddb! Не могли бы Вы, пожалуйста, помочь с этим? Не совсем понимаю по тем же тутор с сайтом, как правильно вставлять свой код, например.. Если не в комментариях продолжать, то в ДС можно перейти! А то действительно помощь нужна, особенно, когда мы разрабатываем мод.. Заранее спасибо за любой ответ!!

  • @user-ri3bt1dg5c
    @user-ri3bt1dg5c Місяць тому

    Как сейчас в него сыграть? Когда я его запускаю выдает ошибку.

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Загугли ошибку и найдешь решение

    • @user-ri3bt1dg5c
      @user-ri3bt1dg5c Місяць тому

      @@laVashikProductions вот эту ошибку выдает can't find background image materials/console/startup_loading.vtf

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Все верно, это из-за steam pipe (вроде так называется), решение в интернете спокойно найдешь по этой ошибке

  • @user-bx7yi4sg9b
    @user-bx7yi4sg9b Місяць тому

    Ребята как его установить? Кто уже установил?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Скачиваете и кидаете в папку мода с заменой

    • @user-bx7yi4sg9b
      @user-bx7yi4sg9b Місяць тому

      @@laVashikProductions не работает

  • @user-bx7yi4sg9b
    @user-bx7yi4sg9b Місяць тому

    Не получается его установить

  • @ValeraPlay2369
    @ValeraPlay2369 Місяць тому

    А как его ставить в Портал революшн???

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Скачиваете и кидаете в папку мода с заменой

  • @kumys1974
    @kumys1974 Місяць тому

    lavashik productions а когда выйдет p2ce?

  • @kumys1974
    @kumys1974 Місяць тому

    laVashik Productions а что будет если постирать вещи на лежачей стиралной машинке?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      А ты проверь)

    • @kumys1974
      @kumys1974 Місяць тому

      @@laVashikProductions шутка про 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣мою маму: моя мама села на корточки пукнула и сломалась пополам

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions Місяць тому

      Броу, у тебя все в норме с "соображалкой"?

    • @kumys1974
      @kumys1974 Місяць тому

      @@laVashikProductions с чем чем?

  • @kumys1974
    @kumys1974 2 місяці тому

    шутка про мою маму: моя мама села на корточки пукнула и сломалась пополам😂😂😂😂😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @gman_4815
    @gman_4815 2 місяці тому

    1:40 не просто граната, а граната активирующаяся по подъёму. Граната зомбайна

  • @P-Body_5126
    @P-Body_5126 2 місяці тому

    Шёл 2024 p2ce до сих пор в бета тесте

    • @fnf-lt9ie
      @fnf-lt9ie Місяць тому

      Интересно чо они не сделают демо ((((

    • @P-Body_5126
      @P-Body_5126 Місяць тому

      @@fnf-lt9ie так зачем демо это и так бесплатный мод, к тому же это мод

  • @user-jx7jr8fw8d
    @user-jx7jr8fw8d 2 місяці тому

    Крутое видео но видео сейчас лутше

  • @SpieEye
    @SpieEye 2 місяці тому

    Ок, понятно Понтов много, а озвучку толком не расслышать - оставлю пока английскую :) она в принципе норм

  • @Nekopo_
    @Nekopo_ 2 місяці тому

    очень круто

  • @Yarvk09
    @Yarvk09 2 місяці тому

    Бро, а как ты получил ключ?

  • @user-vy4pp1gc6n
    @user-vy4pp1gc6n 2 місяці тому

    Я русский и я буду быть русским! Я жду озвучку до конца!!!!!

    • @Mike_Isakov
      @Mike_Isakov 12 днів тому

      озвучка готова давно целиком и выложена в стиме и на моддб.

  • @user-jx7jr8fw8d
    @user-jx7jr8fw8d 2 місяці тому

    мод ещё не скачал но уверен он не плох ))))

  • @gemirl_666
    @gemirl_666 3 місяці тому

    Спасибо за видос, наконец пройду этот мод полноценно, а не останавливаясь каждый раз ради субтитров

  • @Maserplayy
    @Maserplayy 3 місяці тому

    А что так быстро?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      Чат решил, что лучше "чат управляет консолью" постримить. А желание чата - закон :Р

    • @user-yh7ry7uu9o
      @user-yh7ry7uu9o 3 місяці тому

      ​@@laVashikProductions, причём сначала это решил я.)

  • @Kokocik_bandurozik
    @Kokocik_bandurozik 3 місяці тому

    Спс за перевод, мне понравилось

  • @user-zx9gg3qz6i
    @user-zx9gg3qz6i 3 місяці тому

    А куда донатить?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      Донатить разрабом мода или автору видео?)

    • @user-zx9gg3qz6i
      @user-zx9gg3qz6i 3 місяці тому

      @@laVashikProductions и разрабом, и автору видео

  • @rusvolk_gd
    @rusvolk_gd 3 місяці тому

    Я теперь уверен на 100%, что Portal revolution - это portal 2 community edition

  • @Dudyalesik
    @Dudyalesik 3 місяці тому

    Я вас ютуберов не понимаю зачем так орать у вас это болезнь такая?

  • @vesnyshkagorelova7001
    @vesnyshkagorelova7001 3 місяці тому

    3:40 ОТКУДА БАРАН

  • @honeykush1
    @honeykush1 3 місяці тому

    Здравствуйте, мы бы хотели приобрести ваш ютуб канал за хорошие деньги, если это возможно. Сделка будет проходить безопасно для обеих сторон, мы можем предоставить доказательства нашей честности, с помощью отзывов или грантов. На нашем счету уже более 2000 купленных каналов, если предложение вас заинтересовало, то просьба ответить, а если в данный момент не актуально, напишите нам позже! Если интересно, скажите, как с вами связаться

  • @sladkiy_pupsik
    @sladkiy_pupsik 3 місяці тому

    спасибо вам большое, это прекрасно! (но роботизированного голоса не хватает)

    • @luni1124
      @luni1124 3 місяці тому

      Его не было в оригинале... И мне кажется это немного лишнее...

    • @sladkiy_pupsik
      @sladkiy_pupsik 3 місяці тому

      @@luni1124 да, я недавно перепроходил портал и удивился что у Уиттли его нет

  • @laVashikProductions
    @laVashikProductions 3 місяці тому

    Ссылка на скачивание В ОПИСАНИИ!!

    • @user-abush_008
      @user-abush_008 Місяць тому

      ВНИМАНИЕ, СРОЧНО!!! КОД - КРАСНЫЙ! 3 МЕСЯЦА НАЗАД РАЗРАБЫ PORTAL DESOLATION ВЫПУСТИЛИ ПОСТ В ЮТУБЕ! ТАМ ЕГО ССЫЛКА С НОВОСТЯМИ, только вот... Угадай затем я это тебе написал... Да, ты угадал, мне немного лень его разбирать, но наверное завтра переведу все новости, ведь завтра у нас последний учебный день на этой неделе, и домашку могу не делать, там ещё кста добавили какой-то новый зелëный гель

  • @MrImran-cookie
    @MrImran-cookie 3 місяці тому

    Это очень круто я жду этот Русификатор

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      Уже доступен по ссылке в описании

    • @user-bx7yi4sg9b
      @user-bx7yi4sg9b Місяць тому

      @@laVashikProductions как его установить?

    • @user-bx7yi4sg9b
      @user-bx7yi4sg9b Місяць тому

      @@laVashikProductions Не могу установить, 2 часа играюсь

    • @Mike_Isakov
      @Mike_Isakov 12 днів тому

      в папку игры файлв разместить и все ​@@user-bx7yi4sg9b

  • @vosa_os
    @vosa_os 3 місяці тому

    Переводчику два! 0:33 "Вашего статуса более чем достаточно для тестирования" Здесь переводчик пропустил "self reported" часть, из за чего была запорота шутка. Ориг: "Your self reported status is more than sufficient for testing." Мой вариант: "Вашей оценки своего состояния, вполне достаточно для тестирования." 1:14 "Да, я выдумал Человеческую Команду Быстрого Реагирования. Ну и что?!" "Ты человек. И ситуация вполне чрезвычайная, и ты на неё реагируешь!" Ориг: "Yes, I made up the Human Emergency Response Team, but so what?" "You are a human, this is quite an emergency, and you are responding to it!" Мой вариант: "Да, я выдумал Человеческую Команду Экстренного Реагирования, ну и что с того?" "Ты человек, это экстренная ситуация, и ты реагируешь на неё!" В оригинале слово "Emergency" "Экстренная" было и в первом и во втором предложении. Что создавало связи по смыслу. (И по юмору) 3:00 |"Очень мобильно" |Ориг:"Very slim fit." |Я:"Очень тонкая работа" Вообще ещё правильнее будет: Детали хорошо подогнаны друг к другу. Но это уже слишком длина для озвучки. - 3:15 "О! Рельсы! Отлично" Ориг: "Oh! A rail! We found one!" Я:"Оу! Рельс! Мы нашли один!" - |"Вау! Странные ощущения. Нужно привыкнуть." |Ориг: "Woaah! Feels weird. This will take some getting used to." |Я: "Воу! Ощущения странные. К этому придётся привыкать." 3:52 (Мой любимый момент...) |"То есть, это я сделала, будучи человеком. Но ничего не помню, а все записи стёрты." "Кэролайн не давала согласия на сканирование, но им нужен был способ обойти это." |Ориг: "Well, my human self did. I have no memory of this, but the records are clear." "Caroline never consented to be scanned in, but somehow they must have found a way around that." |Я: "Ну, я которая человек, сделала. У меня нет воспоминаний об этом, но записи однозначны." "Кэролайн никогда не соглашалась на сканирование, но должно быть у них получилось найти способ обойти это." С переводом закончили. Теперь озвучка... Стирлинг... не плох. Есть правда небольшой момент на: 1:43 "я отпускаю тебя" звучит слишком безэмоционально как по мне. В оригинале Стирлинг говорил это более дружелюбнее. Но всё же озвучка достойна. Но вот про Конли я такого сказать не могу. Ей не хватает задора и энтузиазма в голосе. Особенно в "Добро пожаловать в Aperture" реплики. Представьте вы сторож в Aperture! Как тут можно не быть в восторге!? - А момент "Что же я натворила!" В оригинале она на гране панической атаки. Здесь же она на гране истерики. Ещё есть смена тон и настроение голоса между репликами: 3:52 - плач 3:58 - норм. 4:04 - радость Вывод: Ответственному за перевод (если такой вообще был) нужно дать щелбан. Так как он одобрел всё это.

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      Хоули, какой подробный и развернутый комментарий, не каждый день день встретишь такой) Спасибо за критику, она будет передана, как говорится, "в нужные руки" (создателям), а что они сделают с этой информацией - уже совсем другой вопрос

    • @The518thGuy
      @The518thGuy 3 місяці тому

      Резонно... Но, что касается перевода, четвёртый пункт - прямо придирка)

    • @Mike_Isakov
      @Mike_Isakov 3 місяці тому

      Большая часть претензий - вода. Комментатору два 😂

    • @Mike_Isakov
      @Mike_Isakov 3 місяці тому

      @@The518thGuy Там большая часть придирка и вода не по делу. Человеку не в домек в каких условиях и как всё это делалось, но Два выставить большого ума не нужно. Могу сказать лишь, что кому не нравится, переводите себе сами и играйте. Как то так 🙃

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      Вот тут не совсем согласен, 5й пункт в нынешнем виде действительно вводит в ступор, из-за странного перевода, имхо. Да и не за что комментатору 2 ставить, так как комментарий его хорошо структурирован и написан довольно грамотно

  • @lynrayy
    @lynrayy 3 місяці тому

    Очень хорошо звучит

  • @The518thGuy
    @The518thGuy 3 місяці тому

    Определённо лучше, чем у Inter-Voice. Хотя есть вопрос насчёт буквы Ё (точнее, её отсутствия), шрифта и использования не переводного, а оригинального названия Лаборатории

    • @user-yh7ry7uu9o
      @user-yh7ry7uu9o 3 місяці тому

      Ну, лично я считаю, что названия можно переводить только р разговорах, ради шутки. Ибо "Наука об апертуре" или вообще "Дырочная наука" звучит не очень хорошо.

    • @The518thGuy
      @The518thGuy 3 місяці тому

      @@user-yh7ry7uu9o официально название лаборатории переведено как "Лаборатория исследования природы порталов"

    • @The518thGuy
      @The518thGuy 3 місяці тому

      @@user-yh7ry7uu9o у меня такое ощущение, будто я уже отвечал, а Ютуб зачем-то удалил комментарий. Короче, в Portal 1 и Portal 2 это название было переведено как "Лаборатория исследования природы порталов"

    • @user-yh7ry7uu9o
      @user-yh7ry7uu9o 3 місяці тому

      @@The518thGuy, ещё в hl2:ep2. Но они не только порталами занимаются, так-что это, наверное, можно считать за название отделения Aperture.

    • @The518thGuy
      @The518thGuy 3 місяці тому

      @@user-yh7ry7uu9o использовалось это название именно как имя всей научной компании) Забавно, что оно перекочевало в Portal 2, учитывая, что остальные названия были изменены. Как по мне, лучше бы перевели как "Лаборатория «Объектив»") Как дойдут руки до беларусского перевода Portal, вот так вот и переведу

  • @space-domkrat
    @space-domkrat 3 місяці тому

    Лучше чем оригенал, кстати ИИ юзали?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      Нет, вся работа была проделана людьми

    • @Mike_Isakov
      @Mike_Isakov 12 днів тому

      ИИ нп использовано. Озвучивал я и Лера, напарница.

  • @ar_studio_152
    @ar_studio_152 3 місяці тому

    Звучит хайпово

  • @Matanim.
    @Matanim. 3 місяці тому

    осталось пофиксить модельку главной героини)

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      ФАКТЫ, ФАКТЫ, ФАКТЫ!!!!!!!!!!!!

    • @luni1124
      @luni1124 3 місяці тому

      Просветите, что не так?

    • @user-yh7ry7uu9o
      @user-yh7ry7uu9o 3 місяці тому

      ​@@luni1124, у неё качество низкое.

    • @luni1124
      @luni1124 3 місяці тому

      Так соурс же)

    • @user-yh7ry7uu9o
      @user-yh7ry7uu9o 3 місяці тому

      @@luni1124, это СОУС!)

  • @sweetdreamer7236
    @sweetdreamer7236 3 місяці тому

    Локализация уже хороша, если там нет мерзотнейшего британского акцента 👍

    • @user-yh7ry7uu9o
      @user-yh7ry7uu9o 3 місяці тому

      Хотя его следы можно оставить, если персонаж - англичанин.)

  • @vesnyshkagorelova7001
    @vesnyshkagorelova7001 3 місяці тому

    2:51 бедная глаша испортили её

  • @pavelr4381
    @pavelr4381 3 місяці тому

    Новый взломать блогеров, жду обзор бэда

  • @Injector16
    @Injector16 3 місяці тому

    Будешь ли ты делать разбор такой модификации portal 2 repercussions?

    • @laVashikProductions
      @laVashikProductions 3 місяці тому

      А что разбирать? Мод мертв, на руках только демки на канале автора

    • @Injector16
      @Injector16 3 місяці тому

      @@laVashikProductions ну хотя бы это будет первый разбор данной модификации на ютубе и просто интересно узнать всю имеющуюся информацию.

  • @wmouse116
    @wmouse116 3 місяці тому

    я опять всë пропустил?...

  • @user-yh7ry7uu9o
    @user-yh7ry7uu9o 3 місяці тому

    Ждём Чат управляет консолью с ХЛ и ТФ!)