- 70
- 300 130
Poet2AI
Hungary
Приєднався 11 сер 2015
Magyar versekre adunk zenei kabátot az AI segítségével, mindenféle stílusban, de -többnyire- illeszkedve a vers témájához, azzal a nem titkolt céllal, hogy könnyebben befogadhatóvá váljon a költészet az újjabb generációk számára is. Ja és metal. Biztos, ami biztos.
KISKARÁCSONY, NAGYKARÁCSONY (METALCORE AI COVER)
Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com
#ai #poetry #metalcore
#ai #poetry #metalcore
Переглядів: 407
Відео
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ - KARÁCSONY (HARD ROCK AI COVER)
Переглядів 35514 годин тому
Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #hardrock
PETŐFI SÁNDOR - JÁNOS VITÉZ 1-5. RÉSZ (METAL AI COVER)
Переглядів 3,3 тис.21 день тому
Petőfi Sándor 1844-ben írt és 1845-ben publikált elbeszélő költeményén fogjuk átrágni magunkat. Íme az első 5 rész a 27-ből. Jó mulatást! Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com 00:00 - 1. Power metal 04:29 - 2. Heavy metal szerűség 07:07 - 3. Megint valami heavy szerű 10:52 - 4. Metalcore 14:14 - 5. Death/Djent/Metalcore #ai #poetry #metal
KÖLCSEY FERENC - HIMNUSZ (POWER METAL AI COVER)
Переглядів 1,4 тис.21 день тому
1989 óta január 22-én ünnepeljük a magyar kultúra napját, annak emlékére, hogy Kölcsey Ferenc 1823-ban - a kézirat tanúsága szerint - e napon fejezte be a Hymnus megírását. Bővebben: www.kolcsey.org/kolcsey-himnusz/tortenete/ Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #metal
BABITS MIHÁLY - FEKETE ORSZÁG (METAL AI COVER)
Переглядів 69828 днів тому
A Fekete ország ihletője Edgar Allen Poe egyik novellája, az "Artur Gordon Pym elbeszélése". Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #heavymetal
THE SONG OF THE WOLVES (POWER METAL AI COVER)
Переглядів 476Місяць тому
Petőfi Sándor verse. Fordítás/Source of the quotation: Hundred Hungarian Poems; Fraser, G. S. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #heavymetal
PETŐFI SÁNDOR - A KUTYÁK DALA (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 1,3 тис.Місяць тому
MInt ahogy A farkasok dalánál említettem, ikerpárversekről van szó. MInd a kettő 1847 januárbájan született és allegorikus versek, két különböző embertípusról. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #heavymetal
PETŐFI SÁNDOR - A SZABADSÁGHOZ (METALCORE AI COVER)
Переглядів 632Місяць тому
Petőfi forradalom-témakörébe sorolható ez a vers is, amely egy látomásos költemény, ami leginkább a végén érhető tetten.
BÁLINTFFY ETELKA - ELMÚLT A NYÁR... (SYMPHONIC METAL COVER)
Переглядів 958Місяць тому
Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #metal
PETŐFI SÁNDOR - ITT VAN AZ ŐSZ, ITT VAN UJRA... (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 1,6 тис.Місяць тому
A vers 1848 novemberében keletkezett, az utolsó őszön, amit a költő mmég megélt. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #metal
RADNÓTI MIKLÓS - JÁRKÁLJ CSAK, HALÁLRAÍTÉLT! (POWERMETAL AI COVER)
Переглядів 1,9 тис.Місяць тому
blog.verselemzes.hu/jegyzet/radnoti-miklos-jarkalj-csak-halalraitelt-elemzes/: Mindvégig érezhető benne a halál jelenléte, ami jelzi, hogy a költő 1936-ban már tisztán látta a jövőjét, halálraítélt önmagát. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #metal
RADNÓTI MIKLÓS - ISTENHEGYI KERT (90s HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 911Місяць тому
A Svábhegy atmoszférája több alkalommal is megihlette a költőt, ez a hely számára kezdetekben a „béke szigete” volt. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #heavymetal #90s
ADY ENDRE - ŐRIZEM A SZEMED (METAL AI COVER)
Переглядів 1,5 тис.2 місяці тому
A költő ebben az időszakban élte meg a háború közelségét. A vers a háborútól való félelméről és Csinszkához való görcsös ragaszkodásáról szól. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com@gmail.com #ai #poetry #metal
TAMÁSI LAJOS - PIROS A VÉR A PESTI UTCÁN (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 2,3 тис.2 місяці тому
Gerő Ernő: Magyar kommunista politikus; a Rákosi Mátyás nevével jelzett érában a kommunista párthierarchia második embere. ÁVH: Az Államvédelmi Hatóság (ÁVH) a magyarországi kommunista pártállami diktatúra részben titkosan tevékenykedő államvédelmi szervezete volt 1948 és 1956 között. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #1956 #október23
TAMÁSI LAJOS - PIROS A VÉR A PESTI UTCÁN (BALLADIC ROCK AI COVER)
Переглядів 1,1 тис.2 місяці тому
Gerő Ernő: Magyar kommunista politikus; a Rákosi Mátyás nevével jelzett érában a kommunista párthierarchia második embere. ÁVH: Az Államvédelmi Hatóság (ÁVH) a magyarországi kommunista pártállami diktatúra részben titkosan tevékenykedő államvédelmi szervezete volt 1948 és 1956 között. Itt elérsz: aipoetmusic@gmail.com #ai #poetry #1956 #október23
PETŐFI SÁNDOR - FORRADALOM (METALCORE AI COVER)
Переглядів 6522 місяці тому
PETŐFI SÁNDOR - FORRADALOM (METALCORE AI COVER)
PETŐFI SÁNDOR - FORRADALOM (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 1,4 тис.2 місяці тому
PETŐFI SÁNDOR - FORRADALOM (HEAVY METAL AI COVER)
ADY ENDRE - JÚDÁS ÉS JÉZUS (METALCORE ? AI COVER)
Переглядів 1,7 тис.2 місяці тому
ADY ENDRE - JÚDÁS ÉS JÉZUS (METALCORE ? AI COVER)
ADY ENDRE - JÚDÁS ÉS JÉZUS (HEAVY/GLAM METAL AI COVER)
Переглядів 1,2 тис.2 місяці тому
ADY ENDRE - JÚDÁS ÉS JÉZUS (HEAVY/GLAM METAL AI COVER)
PETŐFI SÁNDOR - SZEPTEMBER VÉGÉN (POWER METAL AI COVER)
Переглядів 1,2 тис.2 місяці тому
PETŐFI SÁNDOR - SZEPTEMBER VÉGÉN (POWER METAL AI COVER)
ADY ENDRE - A CSONTVÁZAK KATEDRÁLISÁBAN (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 1,8 тис.2 місяці тому
ADY ENDRE - A CSONTVÁZAK KATEDRÁLISÁBAN (HEAVY METAL AI COVER)
PETŐFI SÁNDOR - DICSŐSÉGES NAGYURAK (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 1,1 тис.2 місяці тому
PETŐFI SÁNDOR - DICSŐSÉGES NAGYURAK (HEAVY METAL AI COVER)
PETŐFI SÁNDOR - DICSŐSÉGES NAGYURAK (DEATH METAL/METALCORE AI COVER)
Переглядів 4732 місяці тому
PETŐFI SÁNDOR - DICSŐSÉGES NAGYURAK (DEATH METAL/METALCORE AI COVER)
ADY ENDRE - A HALÁL ROKONA (METAL AI COVER)
Переглядів 8652 місяці тому
ADY ENDRE - A HALÁL ROKONA (METAL AI COVER)
JÓZSEF ATTILA - REMÉNYTELENÜL (METAL AI COVER)
Переглядів 2,1 тис.3 місяці тому
JÓZSEF ATTILA - REMÉNYTELENÜL (METAL AI COVER)
ADY ENDRE - A NINCSEN HIMNUSZA (METAL AI COVER)
Переглядів 4,1 тис.3 місяці тому
ADY ENDRE - A NINCSEN HIMNUSZA (METAL AI COVER)
ADY ENDRE - A FÖL-FÖLDOBOTT KŐ (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 1,7 тис.3 місяці тому
ADY ENDRE - A FÖL-FÖLDOBOTT KŐ (HEAVY METAL AI COVER)
PETŐFI SÁNDOR X SABATON - EGY GONDOLAT BÁNT ENGEMET... (POWER METAL AI COVER
Переглядів 2,9 тис.3 місяці тому
PETŐFI SÁNDOR X SABATON - EGY GONDOLAT BÁNT ENGEMET... (POWER METAL AI COVER
ADY ENDRE - GÓG ÉS MAGÓG FIA VAGYOK ÉN... (METAL AI COVER)
Переглядів 3 тис.3 місяці тому
ADY ENDRE - GÓG ÉS MAGÓG FIA VAGYOK ÉN... (METAL AI COVER)
JÓZSEF ATTILA - TISZTA SZÍVVEL (HEAVY METAL AI COVER)
Переглядів 2,5 тис.3 місяці тому
JÓZSEF ATTILA - TISZTA SZÍVVEL (HEAVY METAL AI COVER)
Köszönöm ezt a dalt . Nekem sokat jelent , hisz vér szerint az Aba Királyi Háznak, Árpád Háznak és a Báthory Nemzetségnek, egyenesenági leszármazottja vagyok ! Fény Bennünk, Áldás Rajtunk ❤ Engedelmeddel e dal feldolgozása lett az általam alapított Zala megyei Szkíta szövetség indulója !
Eddig azt hittem hogy a karácsony csicskáknak való Megvilágosultam
A muse-nak ez melyik zenélye?
Pisti!!!!
Imádom ezt a dalt jólsikerült összehozni ezt a jó versett sikerült jóval többé tenni a gitár szólók nagyon tetszenek benne.
Kár hogy a szöveg nagyjából a felénél kezd elmosódni . Különben nem lenne rossz.
❤❤❤
Na,így is lehet?😁Nem rossz!🙂👍🤘
Jó lett,tetszik!
Kiskarácsony, nagykarácsony Kis karácsony, nagy karácsony, Kisült-e már a kalácsom? Ha kisült már, ide véle, Hadd egyem meg melegében. Kis fenyőfa, nagy fenyőfa, Kisült-e már a malacka? Ha kisült már, ide véle, Hadd egyem meg melegében. Jaj, de szép a karácsonyfa Ragyog rajta a sok gyertya. Itt egy szép gömb, ott egy labda. Jaj de szép a karácsonyfa! Kis karácsony, nagy karácsony, Van-e kolbász a padláson? Ha nincs a kolbász a padláson, Nem ér semmit a karácsony. Kezem, lábam, jaj, de fázik, Talpam alatt jég szikrázik. Ha szikrázik, hadd szikrázzon, Azért van ma szép karácsony! Béke szálljon minden házra, Kis családra, nagy családra! Karácsonyfa fenyőága, Hintsél békét a világra!
Kosztolányi Dezső: KARÁCSONY Ezüst esőbe száll le a karácsony, a kályha zúg, a hóesés sürű; a lámpafény aranylik a kalácson, a kocka pörg, gőzöl a tejsürű. Kik messze voltak, most mind összejönnek a percet édes szóval ütni el, amíg a tél a megfagyott mezőket karcolja éles, kék jégkörmivel. Fenyőszagú a lég és a sarokba ezüst tükörből bókol a rakott fa, a jó barát boros korsóihoz von. És zsong az ének áhitatba zöngve... Csak a havas pusztán, a néma csöndbe sír föl az égbe egy-egy kósza mozdony.
Szuper ! 🤘🤘🤘
Hát azt kell mondanom ez kényes téma a himnuszunkhoz hozzányúlni de itt ez elég jól sikerült ahhoz hogy az mondjam megérte!
Ember.... van amit nem illik... Átlagos versekkel nincs semmi gondom, de ez az ország Himnusza... ez egyszerűen a Himnusz meggyalázása...
Megmondom őszintén, hogy nagyon sokat lamentáltam azon, hogy legyen-e ebből a versből bármi. Aztán úgy voltam vele, ha sikerül valami olyat összeollózni, ami nem valami bénaság, akkor megcsinálom. Teljesen megértem, amit gondolsz, de igyekeztem a legjobbat kihozni a dologból, attól függetlenül, hogy a sound elég rossz. Sajnos a masterelésben még erősen tanuló fázisban vagyok.
Érdekes megközelítés 😊
Ez igen .
Csináljunk zenekart emberek :D a Metalcore rész über!
🎸🇭🇺
Elöre 🇭🇺🇭🇺🇭🇺💪🏻💪🏻💪🏻
Baeeeeg!!!❤❤❤
A női ének hang a legjobb nem lehetne az egészet azzal megcsinálni?
Csodás! 😎💪
Na erről beszéltem ,meg van csinálva 😅!!!!!!
na erre még én se számitottam xd tudtam pár éneket fejból lol
Jópofa lett így!👍
FONTOS! Először is, mindenképp olvasd a verset is hallgatás közben, mert sajnos maradtak a zenében apróbb hibák: mek.oszk.hu/01000/01010/01010.htm Másodszor: Ez itt most nem egy egyszerű cover lesz, hanem a lehető legváltozatosabban igyekeztem váltogatni a műfajokat (metalon belül). Tehát lesz power metal, de death metal/djent vonalon is fogunk mozogni, a következő adagban (6-11) pedig majd a nu-metal és a folk is tiszteletét teszi. Tarts velem ezen az elég hosszú utazáson, ahol megismerkedhetünk Kukoricza Jancsival és remélem számtalan új metal stílust sikerül megkedveltetni veled. :) Jó szórakozást!
Ügyesen le generáltattad ezt az AI-al :) Én erre nem lennék büszke de sajnos sok az agyhalott
@@KRTNanoTech Igen, látom te aztán átlátsz a titkokon. ;)
@@poettoai Aha biztos. Nem az a baj hogy le van generálva, hanem ez úgy van istenítve mintha akkora munka lenne mögötte :D három kattintás azért nem semmi meló tényleg, aztán ezzel gyűjteni a lájkokat meg a nézetséget és utána verni a mellet hogy elértem valamit elég gáz :/
@@KRTNanoTech Hát hajrá! Hamar rájössz, hogy ez nagyon nem így működik.
@@poettoai Hát, de XD SunoAi.. thx 💀
@ Oké :D Jól megmondtad.
Nemsokára!!! 🤘🇭🇺
This one is cool, Great job, I Subscribed
Thanks and welcome! Check out this cover too: ua-cam.com/video/mCY7YJhY8t0/v-deo.html
Több kifejezetten jól sikerült dalotok is van, de ez az angol stílus nekem nagyon nem jön át. A magyar verseknek pont ez lenne a lényege, hogy magyarul halljuk, szerintem. Értem én, hogy szubjektív, de a korábbi Farkasok dala messze jobb, mint ez.
@@tamaspocsik4648 Teljesen megértelek. Szerintem érdekességnek jó, a fordítás pedig kiváló. Ezért is adtam a dolognak egy esélyt.
Jó lett!👍
Marha nagy tudás kell ahhoz hogy be írd a szöveget a zene kreálo Ai oldalon és le generálja magától a zenét. De jah isntenítsük a semmit :D
Fú ez baromi jó lett! 😍 Sokkal jobb ez a tempó mint amit megszoktunk, valószínűleg közelebb is áll az eredetihez mert amúgy is nehezen énekelhető, Trianon után pedig direkt lassabban játszották és az rögzült a köztudatban ezért olyan mindig mint egy gyászinduló.
Szerintem nagyrészt ez tart távol sok embert a magyarsággal kapcsolatos művektől. Általában lehoznak az életről. :D
@@poettoai Példát kéne venni a svédekről, a Sabaton Carolus Rex albumáról mondjuk amin még a Poltavai csatát is képesek voltak pozitív szemlélettel feldolgozni. Arról hogy Nagy Lajos nem csak a 190 centije miatt volt nagy, senki nem írt balladát. 🧐
(Kár, hogy ez a nép már nem "Petőfi népe"...) 😕 Amúgy durva jó! 🤟🤗
Jó lett. ❤
Kölcsey Ferenc - HIMNUSZ Isten, áldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel; Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbünhödte már e nép A multat s jövendőt! Őseinket felhozád Kárpát szent bércére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak habjai Tiszának, Dunának, Árpád hős magzatjai Felvirágozának. Értünk Kunság mezein Ért kalászt lengettél, Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél. Zászlónk gyakran plántálád Vad török sáncára, S nyögte Mátyás bús hadát Bécsnek büszke vára. Hajh, de bűneink miatt Gyúlt harag kebledben, S elsújtád villámidat Dörgő fellegedben, Most rabló mongol nyilát Zúgattad felettünk, Majd töröktől rabigát Vállainkra vettünk. Hányszor zengett ajkain Ozman vad népének Vert hadunk csonthalmain Győzedelmi ének! Hányszor támadt tenfiad Szép hazám kebledre, S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre! Bújt az üldözött s felé Kard nyúl barlangjában, Szerte nézett s nem lelé Honját a hazában, Bércre hág és völgybe száll, Bú s kétség mellette, Vérözön lábainál, S lángtenger fölette. Vár állott, most kőhalom, Kedv s öröm röpkedtek, Halálhörgés, siralom Zajlik már helyettek. S ah, szabadság nem virúl A holtnak véréből, Kínzó rabság könnye hull Árvánk hő szeméből! Szánd meg Isten a magyart Kit vészek hányának, Nyújts feléje védő kart Tengerén kínjának. Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbünhödte már e nép A multat s jövendőt! Cseke, 1823. január 22.
Ez rohadtul jó lett❤❤❤❤❤❤
Eszméletlen jó lett, a női ének nagyon szuper! Az első részben nem lehet annyira jól hallani a szöveget, mint a többiben, de így is állat lett! Spotify-on már menne is a kedvencek közé! Remélem lesz még egy verzió, mert akkor ... katarzis :D A harmadik rész a kedvenc!
Köszi! Nekem is az a kedvencem. :)
Ez egy szar gépileg generált produktum.
Wow!Ez nagyon ott van!Megy a gyűjteményembe!🙂👍
Babits Mihály: FEKETE ORSZÁG Fekete országot álmodtam én, ahol minden fekete volt, minden fekete, de nem csak kívül: csontig, velőig fekete, fekete, fekete, fekete, fekete. Fekete ég és fekete tenger, fekete fák és fekete ház, fekete állat, fekete ember, fekete öröm, fekete gyász, fekete érc és fekete kő és fekete föld és fekete fák, fekete férfi, fekete nő és fekete, fekete, fekete világ. Áshatod íme, vághatod egyre az anyagot, mely lusta, tömör, fekete földbe, fekete hegybe csap csak a csáklyád, fúr be furód: s mélyre merítsd bár tintapatakját még feketébben árad, ömöl nézd a fü magját, nézd a fa makkját, gerle tojását, csíragolyót, fekete, fekete, fekete, fekete kelme s fekete elme, fekete arc és fekete gond, fekete ér és fekete vér és fekete velő és fekete csont. Más szin a napfény vendég-máza, a nap a színek piktora mind: fekete bellül a földnek váza, nem a fény festi a fekete szint karcsu sugárecsetével nem: fekete az anyag rejtett lelke, jaj, fekete, fekete, fekete.
Ez a legjobb feldolgozás!
Zseniális! Köszönöm!! Csak így tovább!
Ez elég gyenge. Van sokkal jobb átirata is.
Nem lehet minden tökéletes. :) Adj egy esélyt a többi feldolgozásomnak!
Egész klassz lett. Kíváncsi vagyok milyen lenne a Powerwolf stílusában. Az együtteshez passzolna :D
Jó lett,tetszik!
Meglehetősen jól sikerült, szép munka! Wisdom utánérzése van. Már egy ideje gondolkodtam rajta milyen jó lenne a külföldi ismerőseimnek is megmutatni a magyar költészet csodáit, csak hát igen nehéz jól átültetni angolra a veretes magyar rigmusokat.
Köszönöm szépen! Van egyébként sok jó fordítás. A walesi bárdok például tervben van.
@@poettoai Arra mindenképp kíváncsi lennék, a kedvenc versem. Anno nyolcadikban majdnem megvertek az osztálytársaim mert a pad alatt olvasva azalatt tanultam meg amíg ők feleltek belőle és jobb jegyet kaptam mint ők. 😄
Na, kicsit kísérletezünk. 😁 Mit gondoltok? Legyen még ilyen? 🤘
Petőfi Sándor: The song of the wolves Loud the storm is howling Under a thundery sky. The twin sons of winter, Snow and rain, sleet by. It is a barren plainland We chose for abiding. Not a bush grows there For shelter or hiding. Hunger gnaws the belly, Cold gnaws the bone, Two torturers who will not Leave us alone. And there, the third torturer, Guns loaded with lead: On the white, white snow Our blood drips red. Freezing and starving And peppered with shot. Yes, our lot is misery … But Freedom is our lot! Fraser, G. S. ------------------------------------------------------------------------ Petőfi Sándor: A farkasok dala Süvölt a zivatar A felhős ég alatt, A tél iker fia, Eső és hó szakad. Kietlen pusztaság Ez, amelyben lakunk; Nincs egy bokor se', hol Meghúzhatnók magunk. Itt kívül a hideg, Az éhség ott belül, E kettős üldözőnk Kinoz kegyetlenül; S amott a harmadik: A töltött fegyverek. A fehér hóra le Piros vérünk csepeg. Fázunk és éhezünk S átlőve oldalunk, Részünk minden nyomor... De szabadok vagyunk! 1847
Nagyon jó, Áldás békesség Néktek Istentől ❤
Imádom. Nagyon zúzós! Még több ilyet kérek!😁
Lesz! :)