- 3
- 137 985
Netz Rusmono
Indonesia
Приєднався 28 кві 2014
打上花火 - DAOKO×米津玄師 ※ Uchiage Hanabi - DAOKO × Kenshi Yonezu Instrumental Karaoke (lyric on screen)
I don't own this music
Just a little editing using video app on my phone
Source : ken ken ua-cam.com/users/onodelalala
Enjoy it 😘 Let's sing along 🎵🎙🎶🎼🎤
Just a little editing using video app on my phone
Source : ken ken ua-cam.com/users/onodelalala
Enjoy it 😘 Let's sing along 🎵🎙🎶🎼🎤
Переглядів: 9 163
Відео
恋 - 星野源 ※ Koi - Gen Hoshino Instrumental with Lyrics
Переглядів 96 тис.7 років тому
Original song by Gen Hoshino Title "Koi" Inst: sum @sum_sounc1 I don't own the music Just enjoy! 💝💞
Ikimono Gakari (Ost. Your Lie in April) - Last Scene (karaoke)
Переглядів 33 тис.7 років тому
Just enjoy! I don't own the music
good song! i will borrow this song to cover. thank you😃
Al anochecer Todo empieza a transformar y a vivir El viento sopla para arrastrar A los cuervos y personas del lugar Pues no tiene más Esta vida hay que vivir sin rechistar No pienses que hay más que interés Cuando tengo hambre vuelvo hacia ti Alzo la vista y miro las estrellas Y reflexiono trato de entender Si al crear el mundo basta El amor de dos Cuando escucho atento a mi corazón Escucho un latido imperceptible ¡Todo cambia si me acerco a ti! Un tambor comienza a redoblar Cuando escucho atenta a tu corazón Puedo escuchar un tambor sensible Ese ritmo marca algo más que amor Por cada caricia Por cada sonrisa Más que ser marido y mujer No quiero actuar Cuando estoy lejos de ti, tengo valor Y si me acerco no puedo hablar Tú cambiaste hasta mi forma de pensar Mis sentimientos son más que reales De ellos no hay nada virtual Y lo que piensen los demás ya ¡Que importara! Cuando escucho atento a mi corazón Escucho un latido imperceptible Todo cambia si me acerco a ti ¡Un tambor comienza a redoblar! Cuando escucho atenta a tu corazón Puedo escuchar un tambor sensible Ese ritmo marca algo más que amor ¡Por cada caricia Por cada sonrisa! Más que ser marido y mujer En tus guerras yo En tus problemas yo Te acogeré en mis brazos ¡Siempre estaré! ¡Siempre estaré! Cuando escucho atento a mi corazón Escucho un latido imperceptible Todo cambia si me acerco a ti ¡Un tambor comienza a redoblar! Cuando escucho atenta a tu corazón Puedo escuchar un tambor sensible ¡Ese ritmo marca algo más que amor! Por cada caricia Por cada sonrisa Más que tú y yo vamos a ser Más que una amistad muy fiel ¡Más que ser marido y mujer!
1:42 에 소리가 뚝 하고 끊겼습니다, 혹시 수정본이 이미 올라와있을까요?
I want to use this accompaniment for my first cover. If you allow me, I will make sure to write down the source.
Can I leave the source and use it?
yo, can i use this for a cover?
Halo, kak... Saya izin gunakan instrumen ini untuk cover saya, boleh?
Thanks! ♥
3:27
I want a one hr ver of this lol
Hello Netz Rusmono! May I use this instrumental in a cover song for the channel I made with my friends? We will make sure to leave credit :DD
Yeah. Its okay. Thankyou
출처남기고사용하겠습니다
hey can I use this instrumental for our cover song? We will make sure to give credit for both you and the original song writers and singers!! :D
출처 남기고 써요..
출처 남기고 사용합니다. 추가로 본 음원의 이상한 부분(갑자기 반박 빨라지는 부분, 반박 연장된 부분, 반박 음소거된 부분)을 수정하였음을 알려드립니다.
Hello!! I borrowed it!! Thank you very much!!
I'll leave a source behind. 출처 남기고 사용하겠습니다.
The video is good! I want to use this accompaniment in my cover video, I've tone the key up a little bit by myself and hope you can agree, I'll mark where the source come from below the video.
Good. Wanna see it. Thankyou
Hello~! I was wondering if I could use your instrumental to instagram? I will make sure I mention your name on the caption.
Yeah. Sure. Thankyou
출처 남기고 사용하겠습니다
출처남기고 사용하겠습니당
May I use this inst?
출처남기고 사용하겠습니다
힘든 하루는 서서히 사라지며 색을갖고 세찬바람은 까마귀와 사람들의 모습을 돌이키네 의미가 없는 일은 사라져가고 평범해져 보고싶은널 생각하며 니가있는 곳으로 가고있어 어른이된 우린 그후로 문듯 하늘을 올려보며생각해 이세상에 있는 누구든 둘로 시작해- 가슴깊은 그곳에 있는건 눈으로도 보이지않는 사랑 사랑은 바로 옆에있는걸 언제나 기억해줬음해 너의 마음 깊숙이 있는걸 거리를 두며 생겼던 사랑도 사랑에 빠져있어 너와나 두손을 붙잡고 얼굴을 맞데며 사랑을 넘어서가자 보기흉해서 감춰두던 마음은 변해가고 새들은 모두 옮겨가지 상처 입은 마음을 고쳐가며 사랑에 헤어나올수가 없어 너를 만나지않고 있어도 사랑이 삭트는 순간은 너로시작해- 가슴깊은 그곳에 있는건 눈으로도 보이지 않는 사랑 사랑은 바로 옆에있는걸 언제나 기억해줬음해 너의 가슴 깊숙히 있는걸 거리를 두며 생겼던 사랑도 사랑에 빠져있어 너와나 두손을 붙잡고 얼굴을 맞데며 사랑을 넘어서가자 [ ] 우는 얼굴도 조용한밤에도 웃음짓는 미소도 언제까지나- 언제까지나- 가슴깊은 그곳에 있는건 눈으로도 보이지 않는사랑 사랑은 바로 옆에 있는걸 언제나 기억해줬음해 너의 가슴 깊숙히 있는걸 거리를 두며 생겼던 사랑도 사랑에 빠져있어 너와나 두손을 붙잡고 얼굴을 맞데며 부부를 넘어서가자- 두사람을 넘어서가자- 사랑을 넘어서가자-
What vst do you use for the strings?
출처남기고 커버송에 사용할게요 :)
저저 쓸게요! 출처 남길께요
저쓸께요 출처 남기겠습니다!!
쓸게요! 출처남기겠습니다!
Can I use the accompaniment as a source?
Hello! can i use this inst? is for a cover :D
Excuse me, could you use this instrumental? I would like to do a cover.
Yeah.. Dont forget to add the source please
@@netzrusmono2265 I will add it without a doubt. Thank you very much.
출처 남기고 사용하겠습니다
May I use this?
Of course. But I'm sorry for the wrong lyrics at the beginning 🙏🏻
@@netzrusmono2265 It's fine!
あなた 可愛い
Bikin sedih .aku jadi pengen setiap hari mau karaoke terus jadi lama lama aku jadi hafal, terima kasih yg sudah ngevlog video ini, bikin hatiku makin indah
Sama-sama 🤗🤗
Can I use this Inst? I want to cover this music !! :D
Of course
Netz Rusmono Thx!! :)
Who’s here from vt29?
The Comeng Nerd Me
Thankyou for upload! May I use this mr for my cover channel?
Of course
@@netzrusmono2265 I will write your video url, and source below!
Can i use this movie?
Yeah
[단아]힘든하루는 서서히 사라지며 색을갖고 세찬바람은 까마귀와 사람들의 모습을 돌이키네 [수혜]의미가 없는 일은 사라져가고 평범해져 보고싶은 널 생각하며 너가 있는곳으로 가고있어 [같이]어른이 된 우린 그후로 문득 하늘을 올려보며 생각해 이세상에 있는 누구든 둘로 시작해 [단아]가슴깊은 그곳에 있는건 눈으로도 보이지 않는 사랑 사랑은 바로옆에 있는걸 언제나 기억해줬음해 [수혜]너의 마음 깊숙히 있는걸 거리를 두며 생겼던 사랑도 사랑에 빠져있어 너와나 두손을 붙잡고 얼굴을 맞대며 [같이]사랑를 넘어서가자 [수혜]보기 흉해서 감춰두던 마음은 변해가고 새들은 모두 옮겨가지 상처입은 마음을 고쳐가며 [단아]사랑에 헤어나올수가 없어 너를 만나지 않고 있어도 사랑이 싹트는 순간은 너로 시작해 [수혜]가슴깊은 그곳에 있는건 눈으로도 보이지 않는 사랑 사랑은 바로옆에 있는걸 언제나 기억해줬음해 [단아]너의 가슴 깊숙히 있는걸 거리를 두며 생겼던 사랑도 사랑에 빠져있어 너와나 두손을 붙잡고 얼굴을 맞대며 [같이]사랑를 넘어서가자 [수혜]우는 얼굴도 [단아] 조용한 밤에도 [같이]웃음짓는 미소도 언제까지나 언제까지나 [같이]가슴깊은 그곳에 있는건 눈으로도 보이지 않는 사랑 사랑은 바로옆에 있는걸 언제나 기억해줬음 해 너의 마음 깊숙히 있는걸 거리를 두며 생겼던 사랑도 사랑에 빠져있어 너와나 두손을 붙잡고 얼굴을 맞대며 [수혜]부부를 넘어서가자 [단아]두사람을 넘어서가자
@지솔 ㅋㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㅋ 걱ㄱ정마 취소됫어
Indo ap kan ????
Iya
Di cover enak nih
widih orang indoo!! yeeyy kagak sendiri lageeehhh(⌒o⌒)O(≧▽≦)O
Check out my version KOI 🧡 ua-cam.com/video/MGvzGod9Ceg/v-deo.html 私の恋バージョンを聞いてみてください!
I love this song and loved this karaoke 😁😁 Thankyou .......
출처남기고 써도되나요?
1. 해가 저물면 북적이던 거리는 붉게 물들고 바람을 타고 산책하는 사람들과 까마귀들의 무리 의민 없어 단조로운 일상의 반복일 뿐 꼬르륵하고 배가 울면 너의 곁으로 돌아가는거야 어느날 문득 하늘을 멍하니 바라보다 떠올리게 된 건 지구에 있는 누구라도 함께 라는 것 마음 속에 항상 간직한 것 어느날 보이지 않게 되는 것 어디든 내 곁에 머무는 것 언제나 떠올려버려서 그대의 맘 속에 간직한 것 둘 사이에 울려퍼지는 고동 사랑을 한 것은 그대와의 마주잡은 두 손, 향기로운 두 빰 부부를 넘어서 가자 2. 보기 흉해서 숨겼던 마음은 바뀌어가고 백조들이 실어날라 당연한 것들을 바꿔나가자 사랑하지 않으며 버틸순 없어 닮은 얼굴도 허상에도 사랑의 싹이트는 것이 한사람부터 마음 속에 항상 간직한 것 어느날 보이지 않게 되는 것 어디든 내 곁에 머무는 것 언제나 떠올려버려서 그대의 맘 속에 간직한 것 둘 사이에 울려퍼지는 고동 사랑을 한 것은 그대와의 마주잡은 두 손, 향기로운 두 빰 부부를 넘어서 가자 3.우는 얼굴도 조용한 밤도 흔들리는 웃음도 언제까지나 언제까지나 마음 속에 항상 간직한 것 어느날 보이지 않게 되는 것 어디든 내 곁에 머무는 것 언제나 떠올려버려서 그대의 맘 속에 간직한 것 둘 사이에 울려퍼지는 고동 사랑을 한 것은 그대와의 마주잡은 두 손, 향기로운 두 빰 부부를 넘어서 가자 두 사람을 넘어서 가자 사랑을 향해서 가자
개사 누가한건가요? 이거 쓰려는데 물오보고 쓰거나 출처 써야해서..
@@정다혜-p5m 1절은 이라온 님이셨을것입니다. 저도 기억이 가물가물하네요....
@@사운드더유닠 네 ㅠㅠ 제가 열심히 찾아보죠 뭐 ㅠㅠ
그런데 아마두 그당시 이라온 + 그냥 한국어 번역 이었을것입니다
@@사운드더유닠 감사합니다
what's the muted region at 1:42?
IKIMONO GAKARI Last Scene Lyrics X Play the Ikimono Gakari Quiz on Melody Facts namida ga tomaranai yo kimi ni aitakunaru haru no hikari ga hora ano hito onaji mitai da nee sayonara wo mou tsukaenakucha kimi dake ga inai, ima wo ikiteiku.. te wo hanashite shimau nda hayaku ikou tte, kimi wa boku no koto komarasete hashai de kakedasu itsumo oikakeru dake de kimi no senaka bakari..miteita... kakushiteta namida mo shirazu ni watashi wa shiawase datta yo .. kaze no you ni kiete shimau koe ni awatete boku wa.. kimi no namae wo yonda furikaeta sono egao wa kanashii gurai kirei datta nda yo.... haru no naka de namida ga tomaranai yo zutto tonari ni ita yasashi sono nukumori tenohira ni nokotterunda yo nee ..soko ni kimi wa mou inai'nda to wakatteiru no ni nandomo yonde shimau Read more: Ikimono Gakari - Last Scene Lyrics | MetroLyrics
namida ga tomaranai yo kimi ni aitakunaru haru no hikari ga hora ano hito onaji mitai da nee sayonara wo mou tsukaenakucha kimi dake ga inai, ima wo ikiteiku.. te wo hanashite shimau nda hayaku ikou tte, kimi wa boku no koto komarasete hashai de kakedasu itsumo oikakeru dake de kimi no senaka bakari ..miteita... kakushiteta namida mo shirazu ni watashi wa shiawase datta yo .. kaze no you ni kiete shimau koe ni awatete boku wa.. kimi no namae wo yonda furikaeta sono egao wa kanashii gurai kirei datta nda yo.... haru no naka de namida ga tomaranai yo zutto tonari ni ita yasashi sono nukumori tenohira ni nokotterunda yo nee ..soko ni kimi wa mou inai'nda to wakatteiru no ni nandomo yonde shimau omoi wo tsunagu tame ni sono te wo migi te ta no ni itsumo kimi no koe wa... setsunaku yuretteta nda kotoba ni dekinakatta zenbu ga hora boku no naka ni aru.. ima wo ikiteiku..... doushite sonna kao de tachidomatteiru no kimi naraba sonna fuu ni doko tte ..iu kara butsukari kizutsuku tabi ni, kujikete shimai sou sa demo boku wa ...kore kara wo ikinakya ikenai kanawanu koto mou atta'nda yari kirenai kuyashisa wo ikutsu mo koeta yo kono machi mo zuibun kawatte shimatta futari aruita michi de.. ima wa hitori sora wo miageru haru no naka de namida ga koborenai you ni kimi wo omoidasu kedo itsumo waratteru'nda sukoshi zurukunai kana? nee, boku wa ano hi kara tsuyoku natta sou demo nai kara, kaze ga waratta sayonara... itoshisa wo.. wasurenai.... namida ga tomaranai yo mou kimi ni aenai nda ne isshou ni sugoshita hi ga tooi hikari ni natteku nee, sore demo boku wa ikanakucha kimi ga inaku to mo, ashita o mitsumete yuku namida ga tomaranai yo zutto suki datta'nda nando haru ga kite mo, zenbu wasurenai kara nee, sayonara wo mou tsutaeru yo kimi dake ga inai, ima wo ikiteiku..