flavio medina
flavio medina
  • 11
  • 89 630
PEGADOS
PEGADOS
alejandro gou
rene franco
fotos - jorge astorga y Mezcal Ent
kika edgar alejandro de la madrid chacho gaytan alejandra ley gloria aura cecilia cantu flavio medina
Переглядів: 1 470

Відео

Avenida Q México Que Pinche Ser Yo
Переглядів 73 тис.13 років тому
Avenida Q México. flavio medina
Oficial Krupke Amor sin Barreras México
Переглядів 6 тис.13 років тому
flavio medina es Rifff AMOR SIN BARRERAS WEST SIDE STORY MEXICO. Producción: Gerardo Quiróz, Claudia Casillas y Eduardo Capetillo.
AMOR SIN BARRERAS MÉXICO México west side story
Переглядів 1,8 тис.13 років тому
west side story México. producción:Gerardo Quiróz, Claudia Casillas, Eduardo Capetillo.cerro la temporada en el Teatro de los insurgentes. 2004. estreno en el Teatro pedregal.
flavio Medina 09
Переглядів 74514 років тому
flavio medina
AGOSTO Condado Osage
Переглядів 1,1 тис.14 років тому
AGOSTO Condado Osage. México. de Tracy Letts. Morris Gilbert,Federico Gonzalez Compean,Fela Fabregas. elenco: lila aragon,blanca guerra,maria renee prudencio,verónica jaspeado,raquel garza,sherlyn,alma escudero,arsenio campos,paco de la o ,oscar bongfilio,raymundo capetillo,juan navarro,flavio medina. dirección:jaime matarredona escenografia :laura rode.
flavio medina 2010
Переглядів 64115 років тому
flavio medina 2010 fotografia juan carlos martin arturo vazquez jaimes
ALMA DE HIERRO
Переглядів 3,7 тис.15 років тому
fotos de sandy y amadeo.personajes de alma de hierro.interpretados por angelique boyer y flavio medina.
EXPRIMENTO 1 TENNESSEE WILLIAMS HEALING SPHERES
Переглядів 55715 років тому
EXPERIMENTO 1 TENNESSEE WILLIAMS.HEALING SPHERES.LUISA SAENZ. ELENA VELA. FAUSTO PALMA. FLAVIO MEDINA.SONI MIZRAHI.fotos MARION SOSA. texto JUAN JOSE DIAZ INFANTE
experimento I.Tennessee Williams.healing spheres
Переглядів 32215 років тому
elena vela,luisa saenz,flavio medina,fausto palma
Experimento I. Tennessee Williams. healing spheres
Переглядів 13315 років тому
experimento 1.Tennessee Williams. healing spheres.

КОМЕНТАРІ

  • @RiderSentaiGrid
    @RiderSentaiGrid 2 роки тому

    Ijole, llegue casi 10 años tarde, pero acabo de ver una puesta en escena española de esta obra y debo decir que me gustó mucho más que está 😬. Desde la adaptación del nombre de la canción "Que Mierda Ser Yo" que suena más natural, el Pinche de aquí me suena muy artificial, nadie habla así en la vida real, sería mejor "Qué chinga ser yo" o algo así. Otra cosa que no me gusta es que esta versión parece un spin off de la serie Vecinos, por como visten sus actores, mientras que en España la comedia se parece más a la habitual de series del país, hasta parece una serie coral como "Aquí no Hay Quién Viva", curioso que Vecinos es la adaptación mexicana de la recién mencionada comedia española y ambas versiones de la obra recuerden a su respectiva versión televisiva xD

  • @tedire2000
    @tedire2000 2 роки тому

    Qué joya...!me pude escuchar en los coros desde la cabina con mi querida Heidi Infante. Gracias por compartir! Abrazos!

  • @oscarrivera977
    @oscarrivera977 3 роки тому

    En serio a alguien le causa gracia esto?? Qué horror, qué repetitivo. Con razón tronó.

  • @FrancisPest
    @FrancisPest 3 роки тому

    jajaja la playera del Pumas que mamada

  • @toyanimation7558
    @toyanimation7558 3 роки тому

    Prefiero la vercion original, almenos en esta vercion los títeres son los mismos no como en otras versiones latinas que hay son cagadas , pero eso si la traducción de la letra es algo meh

  • @Alex-wj8ch
    @Alex-wj8ch 3 роки тому

    Yo entre a teatro y presentaremos está obra solo k cambiaron a Carlitos por Gary colman,😂,en este video me molestan muchos los cortes y que normalmente enfoquen a Brian

  • @alicialopez5333
    @alicialopez5333 3 роки тому

    ILOVEYOUFLAVIOMEDINALOVEMARIA

  • @jesselopez2117
    @jesselopez2117 4 роки тому

    ILOVEYOUFLAVIOMEDINALOVEMARIA

  • @ramonmx-mexicantaunter3549
    @ramonmx-mexicantaunter3549 4 роки тому

    Tienes el vídeo completo?

  • @gaelparada7459
    @gaelparada7459 4 роки тому

    Chicoos no fui a ver el musical hace 8 años por favor sean sinceros conmigo me perdi de algo? (Dejen sus verdaderas opiniones aqui abajo 👇 por fi)

  • @jospantostado5406
    @jospantostado5406 4 роки тому

    Pues a mí no me parece tal mala

  • @albertoalasi
    @albertoalasi 5 років тому

    Qué bueno que no la fuí a ver. Nada que ver con la de Broadway. Tantas adaptaciones fregonas y esta esta horrible.

  • @jorgeluiscurielavila9266
    @jorgeluiscurielavila9266 6 років тому

    Q.E.P.D. Hiromi!!!!

  • @osmarsoyguapo
    @osmarsoyguapo 6 років тому

    Pinche? No tiene sentido que usen esa palabra ;-;

  • @thefrankmiller5030
    @thefrankmiller5030 6 років тому

    HIROMI

  • @williamshakespeare3108
    @williamshakespeare3108 6 років тому

    Quedaba mejor que mierda ser yo que esa mamada de pinche

  • @45a.ycustoms5
    @45a.ycustoms5 6 років тому

    A mi me gusto la traducción pero no tanto la jerga (pero era obvio porque es de México) pero igual la "casa de q" no me gusta

  • @dionesdisciple3329
    @dionesdisciple3329 6 років тому

    Qué culera versión.

  • @AlexG_S
    @AlexG_S 7 років тому

    que alguien me pase la clorox para los ojos plox :v

  • @oldacc2241
    @oldacc2241 7 років тому

    "hola estoy buscando...un letrero de se renta"

  • @zenxqus4211
    @zenxqus4211 8 років тому

    Tienes el show completo?

  • @alejandroabner40
    @alejandroabner40 8 років тому

    A mi me parece muy digna!

  • @jmata4564
    @jmata4564 9 років тому

    uhm.... normalmente siempre defiendo el doblaje latino pero....... esto es un asco, esta muchisisisimo mejor el doblaje de españa que este <.< le quitaron la gracia a las canciones

    • @nomamesquenickqueda
      @nomamesquenickqueda 7 років тому

      Creo que esto se llama adaptación no doblaje. Pero la idea se entiende.

    • @JIRAFACOVERS
      @JIRAFACOVERS 6 років тому

      Esto no es un doblaje, doblaje significa "doble de voz", esto es una versión, adaptación o transposición.

  • @serguetti
    @serguetti 9 років тому

    Está muy bueno el montaje y la traducción, alguien sabe donde conseguir el video completo?

  • @davidthaler7018
    @davidthaler7018 10 років тому

    Espero que alguien comprende ingles y puede traducir..... The puppeteers aren't supposed to be dressed in brightly colored provocative clothing. They're supposed to be dressed in dark clothing (gray or black, t-shirts and jeans) so that the audience focuses on the puppet.

    • @randychico
      @randychico 10 років тому

      Everyone's a little bit dressist

    • @gemxD999
      @gemxD999 9 років тому

      Habla de que los que manejan a las marionetas no deberían usar ropa de colores llamativos, pues la atención debe centrarse en la marionetas, no en ellos.

    • @davidthaler7018
      @davidthaler7018 9 років тому

      Gracias!!!

    • @jmata4564
      @jmata4564 9 років тому

      +David Thaler vale tio pero el que los marionetistas usen ropas llamativas no quita la atencion del muñeco, almenos no siempre

    • @davidthaler7018
      @davidthaler7018 8 років тому

      +Jesús Mata Álvarez You're telling me that some men in the audience aren't paying ANY attention to the puppeteer for Kate Monster?

  • @vertebreakersmash2566
    @vertebreakersmash2566 10 років тому

    Qué pinche adaptación.

  • @zap1105984
    @zap1105984 10 років тому

    jajajaja en la nueva versión de México, en vez de ese Carlitos Espejel o Gary Coleman, el superintendente de avenida Q es Imanol

  • @ryogamg
    @ryogamg 11 років тому

    ¿Porque censuran a Carlitos?

  • @tabrisdiggory2537
    @tabrisdiggory2537 11 років тому

    Hiromi y Mónica eran la neta! Luis Ger también lo hizo muy bien la verdad. Tú no estabas mal, NADA mal. Pero nunca me tocó verte. Por lo menos está éste video ;)

  • @cuentanoexistente
    @cuentanoexistente 11 років тому

    espero que este mejor la nueva, tienes mas informacion acerca de eso?,

  • @BadIdeaBearCub
    @BadIdeaBearCub 11 років тому

    La versión mexicana estuvo medio mala, pero la española y la argentina tampoco se quedan atrás. Al menos la versión mexicana contó con los títeres originales, y no los garabatos que sacaron en España y Argentina. Hasta ahora la versión mejor montada en L.A. fue la de Brasil, también con títeres originales. P.D. en un mes se reestrena una nueva versión en México.

    • @pabloduran5793
      @pabloduran5793 4 місяці тому

      Esta canción me gusto mucho en la versión española, que mrda ser yo, es mucho mejor que lo que dicen aqui

  • @ixaaicactus
    @ixaaicactus 11 років тому

    Me encantó!! La letra está genial, incluso creo que es más graciosa que la original! Excelente! Muchas gracias por subirlo, me reí mucho! (=^.^=)

  • @ElRevzo20
    @ElRevzo20 11 років тому

    no quiero ofender a nadie pero la versión mexicana esta muy chafa :(

  • @edgarcond
    @edgarcond 11 років тому

    suena pinche que le quieten el sentido poniéndole pinche a la rola en lugar de dejarla como que mierda ser yo. pudieron decir que asco le daría más sentido. y no todos los profesionistas son de la unam. eso si estuvo pinche

  • @DibusF
    @DibusF 12 років тому

    ¿Entonces ser ellos es trabajar en una cocina? Por que un pinche se supone que es un ayudante de cocina XD

  • @cuentanoexistente
    @cuentanoexistente 12 років тому

    que chafa estuvo la version mexicana, he visto videos de las versiones española y argentina y estan mil veces mejor que esto, parece que cantan con weba :P , tambien falla en mexicanizarla al extremo( yo soy mexicano ),

  • @flaksin
    @flaksin 12 років тому

    Ls verdad concuerdo con varios.. Soy mexicano, pero en definitiva esta presentación si esta muy PINCHE

  • @sebastianhernandez9849
    @sebastianhernandez9849 12 років тому

    que pinche ser ellos xD

  • @fabroly4
    @fabroly4 12 років тому

    ojala lo hagan de nuevo pero que mejoren la letra esta esa muy mierda, y que ahora si usen a gary soy mexicano pero me gusto mas la de españa la vi en youtube XD

  • @Norma_Enriquez1
    @Norma_Enriquez1 12 років тому

    Ojalá la repongan de verdad me encantaba verlos más HIROMI super¡¡

  • @JudyWeirdo
    @JudyWeirdo 12 років тому

    Háganla de nuevo y traigan la a Mty!

  • @Maxkustrap
    @Maxkustrap 12 років тому

    a mì tambien me encantò!. ojalà la repongan pronto!

  • @ELDOKYraro
    @ELDOKYraro 12 років тому

    me encantaria que lo volvieran a poner me encanto el musical

  • @Yokosegundo
    @Yokosegundo 12 років тому

    Esta version de avenue q es una mierda no le llega ni a los talones anla original y eso ke yo soy de mexico, si realmente quieren disfrutar de esta obra vale la pena a ir a ver la original en NY

  • @McJackeN
    @McJackeN 12 років тому

    Sin tener nada en contra de éste montaje... no me gusta cómo suena eso de "en casa de Q" ...

  • @McJackeN
    @McJackeN 12 років тому

    jejejeje.. a mí hiromi me cae mal cómo sólo cantante.... pero cuándo la veo trabajando en musicales se me hace que se ve genial =D

  • @sunchi0
    @sunchi0 12 років тому

    por qué censuraron a Carlitos Espejel ¬¬

  • @MilliaRage91
    @MilliaRage91 13 років тому

    D: wtf?! que es loq ue dice Carlitos?XD

  • @ramp9chau
    @ramp9chau 13 років тому

    me encanta este musical seguro que iria a verlo de nuevo

  • @Oreevil
    @Oreevil 13 років тому

    Es Hiromiii!!!!! que genial!!!!!