Yuuta
Yuuta
  • 13
  • 83 422
Unicorn - Fallin' Night [EN + JP + Romaji Lyrics]
Album: BOOM
Year: 1987
-
The song is about a passionate night
Check out my blogger:
unicorn-en-translation.blogspot.com/2024/05/fallin-night.html
Переглядів: 500

Відео

Unicorn - I'M A LOSER [EN + JP + Romaji Lyrics]
Переглядів 3,4 тис.2 місяці тому
Retranslated to be more accurate - Album: PANIC ATTACK Year: 1988 - The song is about a guy who doesn't have the guts to go up to a girl he fell in love with and misses his chance. Check out my blogger: unicorn-en-translation.blogspot.com/2024/04/im-loser.html
Unicorn - Maybe Blue [EN + JP + Romaji Lyrics]
Переглядів 5452 місяці тому
Retranslated to be more accurate - Album: BOOM Year: 1987 - The song is about a one-night-stand. Or at least that's what the singer intended it to be, but his lover did not feel the same way. Check out my blogger: unicorn-en-translation.blogspot.com/2024/04/maybe-blue.html
Unicorn - Subarashii Hibi [EN + JP + Romaji Lyrics]
Переглядів 7803 місяці тому
Retranslated to be more accurate - Album: SPRINGMAN Year: 1993 - The song is about a man who yearns to be back with his lost love. Check out my blogger: unicorn-en-translation.blogspot.com/2023/09/subarashii-hibi-wonderful-days.html
Unicorn - Hataraku Otoko [EN + JP + Romaji Lyrics]
Переглядів 4,5 тис.10 місяців тому
Retranslated to be more accurate - Album: Kedamono no Arashi | ケダモノの嵐 Year: 1990 - The song is about a salaryman's life and how he has no time for himself. Check out my blogger: unicorn-en-translation.blogspot.com/2023/06/hataraku-otoko-working-man.html
Unicorn - Peke Peke [EN + JP + Romaji Lyrics]
Переглядів 1,5 тис.10 місяців тому
Retranslated to be more accurate - Album: PANIC ATTACK Year: 1988 - The song is about a guy who's under his overbearing girlfriend's thumb. Check out my blogger: unicorn-en-translation.blogspot.com/2023/07/peke-peke-good-for-nothing-loser.html
Unicorn - Okashina Futari [EN + JP + Romaji Lyrics]
Переглядів 3 тис.11 місяців тому
Retranslated to be more accurate - Album: HATTORI Year: 1989 - Song is about a woman who is unhealthily dependent on a one-sided relationship Check out my blogger: unicorn-en-translation.blogspot.com/2023/07/okashina-futari-eccentric-two.html
Unicorn - Sugar Boy [EN + JP + Romaji Lyrics]
Переглядів 46 тис.11 місяців тому
Reupload with better translation - Album: PANIC ATTACK Year: 1988 - Song is about a guy who can never muster up the courage to approach a girl Check it out on my blogger: unicorn-en-translation.blogspot.com/2023/08/sugar-boy.html
Unicorn - Nippon he Iku no Maki (English Sub + Romaji) (RETRANSLATION IN PROGRESS!)
Переглядів 1,5 тис.2 роки тому
album: hige to boin year: 1991 song is about a foreigner describing his experience in japan self-translated
Unicorn - Papa ha Kanemochi (English Sub + Roamji) (RETRANSLATION IN PROGRESS!)
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
album: hattori year: 1989 *Note: Bittsura Present is a reward on the quiz show Owarai Atama no Taisou, that ran from 1968 to 1975 on TBS song is about a pampered boy trying to impress his girlfriend with how rich is father is self-translated
Unicorn - Pink Prisoner (English Sub + Romaji) (RETRANSLATION IN PROGRESS!)
Переглядів 9 тис.2 роки тому
song is about an escort who is sick of her job but cannot leave self-translated
Unicorn - Fugue (English Sub + Romaji) (RETRANSLATION IN PROGRESS!)
Переглядів 7 тис.2 роки тому
not entirely sure what the song is about, but i think it's about the reflection of life and a somewhat sarcastic view on marriage self-translated
Unicorn - Hige to Boin (English Sub + Romaji) (RETRANSLATION IN PROGRESS!)
Переглядів 4,8 тис.2 роки тому
Self-translated song is about a man who must either follow the path of responsibility (though the one who gave him that advice doesn't follow it himself) or the path of the casanova

КОМЕНТАРІ

  • @user-vj7hy6ms1o
    @user-vj7hy6ms1o 2 дні тому

    懐かしい当時14歳でよく聴いてました😊ジュンスカとのコラボも好きでした😊❤

  • @user-bv2zs1ry1j
    @user-bv2zs1ry1j 2 місяці тому

    なつかし過ぎる!高校生でした!

  • @COVA33304
    @COVA33304 2 місяці тому

    懐かしい。なんか前奏から胸が締め付けられる。

  • @user-tk9bf1ci8j
    @user-tk9bf1ci8j 2 місяці тому

    MaybeBlueユニコーンの代表曲でヒット曲ですね😄

  • @user-tk9bf1ci8j
    @user-tk9bf1ci8j 2 місяці тому

    貴方を大きく包むぅ永遠の愛〜ってとこいいですよね😄

  • @user-tk9bf1ci8j
    @user-tk9bf1ci8j 2 місяці тому

    FallinNightアップロードありがとうございます😊

  • @user-tk9bf1ci8j
    @user-tk9bf1ci8j 2 місяці тому

    FallinNightもアプデお願いします🙇

    • @not.yuudai
      @not.yuudai 2 місяці тому

      とてもいい歌ですね! 翻訳しました: ua-cam.com/video/-RFmEmn6RQ0/v-deo.html

  • @user-tk9bf1ci8j
    @user-tk9bf1ci8j 2 місяці тому

    シュガーボーイは初期とアルバムでは歌詞が少し違うんですよね😃ユニコーン聞き始めた当時15だったアタシももうすぐ51です!

  • @nonsensicalabyss
    @nonsensicalabyss 3 місяці тому

    Nice !!!! yaayy!! Thank you :D

  • @user-yp8os2zk7z
    @user-yp8os2zk7z 4 місяці тому

    今年でおんとし55ですが歌詞見ないでも歌える自分を誇りに思います

  • @Tomohiko-fc3bf
    @Tomohiko-fc3bf 5 місяців тому

    捜索→そうさ 噎せ返る(むせかえる)→むせかえる(平仮名でよいのでは)

  • @daveladelfa
    @daveladelfa 5 місяців тому

    This is awesome. I've been listening to this record for 30 years and never knew what any of the words meant.

  • @user-lq3mx4hn7j
    @user-lq3mx4hn7j 9 місяців тому

    青春やね。あまちゃんをシュガーボーイて読んだとこに完落ちしました。

  • @nebby1988
    @nebby1988 9 місяців тому

    Thank u sm for the lyrics ive beenlooking everywhere

    • @not.yuudai
      @not.yuudai 9 місяців тому

      It's my pleasure! I had translated a few other songs before, but I took those videos down and I am now retranslating them. Please stay tuned!

  • @user-qn6lz8wj2e
    @user-qn6lz8wj2e 11 місяців тому

    ベース担当のEBIくん大好きでした♥️ 確かキーボード担当のみどりちゃんと結婚したんじゃなかったでしたっけ🤔💦

    • @user-sk7rc2dv7t
      @user-sk7rc2dv7t 6 місяців тому

      そうです。 みどりさんと結婚して、みどりさんがユニコーン脱退。 代わりにあべちゃんが入った。 メイビーブルーまではみどりさんだったね。

    • @user-tk9bf1ci8j
      @user-tk9bf1ci8j 2 місяці тому

      @@user-sk7rc2dv7t さんそのEBIさんとみどりさんは数年前に離婚したみたいですよ。

    • @user-sk7rc2dv7t
      @user-sk7rc2dv7t 2 місяці тому

      @@user-tk9bf1ci8j あら!そうなんですね。 当時、オシドリ夫婦みたいな感じで、 雑誌に取り上げられてましたけどね。

  • @muhammadnurulhuda5845
    @muhammadnurulhuda5845 Рік тому

    keren banget, unicorn i love you very very love

  • @muhammadnurulhuda5845
    @muhammadnurulhuda5845 Рік тому

    ternyata vokalis unicorn ada banyak ya, saya pernah liat videonya saat drummernya juga menjadi vokalis, keren ya

  • @Buona_notte
    @Buona_notte Рік тому

    個人的にユニコーンの中で1番好きです 枯れ葉舞い散る9月の宵 一人佇む石畳 時の流れに取り残され 記憶の中をあてもなくさまよう あなたを大きく包む永遠の愛 一人きりにはさせないわ ねえ優しくして 生きとし生けるもの 繰り返すあやまち 世界を司る抗えない秘密 誰が誰の為に 愛を求めるのか 神の前で誓う ああ男と女 悩める子羊よ ねえ優しくして 霞たなびく奈落の谷 一人彷徨う朝ぼらけ 時の流れに取り残され 君の名前も少しずつ忘れる あなたを大きく包む永遠の愛 一人きりにはさせないわ ねえ優しくして 教会の鐘が鳴る 何もかもが終わる 後戻りできない幸せの牢獄 教会の鐘が鳴る 祝福の花束 子供達の歌と 笑い声が響く 誰が誰の為に 愛を求めるのか 神の前で誓う ああ男と女 夏の汗と日差し 冬の雪も風も 二人歩いて行く 穏やかな年月 ねえ優しくしてよ

  • @user-km9wx3vr6w
    @user-km9wx3vr6w Рік тому

    サビの所消防車のみたいなカンカンなってるけど何なんww

    • @user-uk4ug5lz6s
      @user-uk4ug5lz6s Рік тому

      多分教会の鐘を再現してるのでわ? 確か、結婚の話ですし。

  • @sutekasehead
    @sutekasehead Рік тому

    ありがとう。最高。

  • @chocopuke
    @chocopuke Рік тому

    いつか、大迷惑を訳してくれませんか?

    • @not.yuudai
      @not.yuudai Рік тому

      もう訳しました!👍 ua-cam.com/video/_0Mk7I_OOGo/v-deo.html

  • @herimoekti8046
    @herimoekti8046 2 роки тому

    Weird but so damned cool...👍👍👍

  • @user-yh2kf9zi1e
    @user-yh2kf9zi1e 2 роки тому

    この曲の続編は『アジアの純真』

  • @user-yh2kf9zi1e
    @user-yh2kf9zi1e 2 роки тому

    この曲の女性コーラスはprincess princessの奧居香さんなんですよね。

  • @user-yh2kf9zi1e
    @user-yh2kf9zi1e 2 роки тому

    この曲めっちゃ好き‼️