헬렌스TV
헬렌스TV
  • 20
  • 1 595
경청 (Attentiveness) 관련 그림책 (1): Inturrupting Chicken by David Ezra Stein
경청(Attentiveness)관련 그림책 1탄으로 David Ezra Stein의 Inturrupting Chicken책을 소개해드립니다.
이책은 칼테콧아너상 수상작으로 포스트모더니즘 그림책의요소를 가지고 있다고 할수 있습니다.
Inturrupting Chicken은 호기심많고 활발한 작은 닭이 주인공 인데요. 이 작은 닭은 아빠가 들려주는 bedtime 스토리를 끝까지 듣지 못하고 스토리에 참여하여 자꾸 이야기를 중단시키게 됩니다.
이 책은 경청의 중요성을 이야기를 끝까지 듣기, 타인의 의견을 존중하기, 집중력과 인내심 기르기 같은 교훈을 유쾌하고 재미있게 배우게 합니다.
Переглядів: 61

Відео

Where the wild things are
Переглядів 1165 місяців тому
모리스 샌닥의 Where the wild things are은 장난꾸러기 아이의 마음을 너무 잘 드러낸 환상동화입니다. 한국어 번역본과 비교해서 원문으로 작품을 감상해 보세요!
괴물들이 사는 나라
Переглядів 2325 місяців тому
모리스 샌닥의 작품으로 아이들의 상상속 세계를 잘그려낸 작품입니다.
The Book about Moomin Mymble and Little My (자막포함)
Переглядів 655 місяців тому
영어자막을 포함하여 읽기 쉽게 구성하였습니다. 다채로운 칼라와 타이포그래피의 원문 영어번역본으로 핀라드의 국민 캐릭터 무민이야기를 읽어보는 즐거운 기회가 되시길 바랍니다!
무민, 밈블, 그리고 미이에 관한 이야기 그다음에 무슨일이 있었을까요?
Переглядів 285 місяців тому
스웨덴작가 토베얀손의 작품으로 핀란드의 국민 캐릭터 무민의 이야기 입니다. 강렬한 색채와 타이포그래피와 컷팅이 특징이 아주 독특한 책입니다.
내 입은 펑터지는 화산인가봐 (My mouth is a volcano 한국어 번역본)
Переглядів 1315 місяців тому
화산처럼 입에서 터져나오는 말을 자제하고 남의 이야기에 경청해야한다는 교훈을 가져다주는 이야기
가만히 들어주었어 (The rabbit listened 한국어번역본)
Переглядів 2545 місяців тому
누군가의 아픔을 그냥 들어주는건만으로도 큰 위로가 된다는것을 알려주는 누구나 생각해보게하는 이야기입니다. 토끼처럼 귀를 쫑긋하고 진정성을 다해 들어주는것이 최고의 위로가 됨을 알게해줍니다.
The Rabbit Listened
Переглядів 665 місяців тому
진정으로 들어주는것이 진정 위로해준다는 메세지를 전하는 이야기입니다. 내가 얼마나 주위의 사람들이 힘들때 잘 들어주었는지 생각해보게하는 이야기네요.
아동영어교육 1강 _ 영어환경
Переглядів 526 місяців тому
우리나라 영어환경인 EFL 환경에 대해 알아보고 기존 ESL과 어떤 차이가 있는지 알아보기
비둘기에게 버스 운전을 맡기지마세요.
Переглядів 466 місяців тому
비둘기에게 버스 운전을 맡기지 마세요
마음이 아플까봐 (The heart and the bottle 한국어 번역본)
Переглядів 686 місяців тому
누구나 공감할수 있는 아픔을 숨기고 아무렇지도 않은듯 살아가는 우리들의 모습. 그 마음을 읽은듯 이 책은 그 숨긴 것조차 잊어버린 우리의 아픈마음에서 해방되어 온전한 나로 살아가야함을 알려주는 이야기이다.
The heart and the bottle
Переглядів 446 місяців тому
이 책은 마음의 아픔을 숨기는 사는 이들에게 나의 본연의 모습으로 자유로이 살아가길 바래는 이야기입니다.
우리 할아버지 (Grandpa의 한국어 번역본)
Переглядів 1346 місяців тому
할아버지와 손녀의 아름다운 이야기 마지막 할아버지의 빈의자는 무엇을 의미하는걸까? 비록 할아버지의 죽음을 의미할수 있다하더라도 이건 독자가 스스로 생각할 몫인데 마지막 커버에 죽음을 말한다고 언급하며 번역하는것은 독자의 영역을 침범하는건 아닌지
Grandpa
Переглядів 366 місяців тому
Grandpa
2024년 5월 9일
Переглядів 326 місяців тому
2024년 5월 9일
2024년 5월 9일
Переглядів 176 місяців тому
2024년 5월 9일
고래가 보고 싶거든 (If you want to see a whale 한국어 번역본)
Переглядів 616 місяців тому
고래가 보고 싶거든 (If you want to see a whale 한국어 번역본)
If you want to see a whale
Переглядів 576 місяців тому
If you want to see a whale

КОМЕНТАРІ

  • @TV-li5ye
    @TV-li5ye 4 місяці тому

    경청입니다

  • @유튭해치
    @유튭해치 5 місяців тому

    목소리가 너무 좋아요~~!!!

  • @혀-y9w
    @혀-y9w 5 місяців тому

    좋은 책 올려 주셔서 고맙읍니다