Odhalethel
Odhalethel
  • 71
  • 371 471
Traduzione - BALLIN - 2Scratch ft. TAOG (KARIM BENZEMA VIDEO)
Traduzione in Italiano del brano "Ballin" degli artisti 2Scratch e TAOG.
Video: ua-cam.com/video/6HDFlyuJ-q4/v-deo.html
Musica: ua-cam.com/video/fKR92rlek4g/v-deo.html
Переглядів: 399

Відео

Sabaton - Race To The Sea (Music Video)
Переглядів 2,3 тис.2 роки тому
Fan Music Video. This is a song about the decision from Albert of Belgium during WW1 to flood the last part of Belgium and with the help of water prevent all of Belgium to fall into German hands. Joakim Brodén: "King Albert of Belgium refused to surrender, even when he only had about five percent of Belgium left to command. So, he decided to flood the area to prevent it from falling into German...
Canzone resistenza Ucraina - BAYRAKTAR - Traduzione
Переглядів 1,3 тис.2 роки тому
baykartech.com/en/ Il Bayraktar TB2 è un APR sviluppato dalla turca Baykar Technologies per l'utilizzo da parte delle Forze armate turche. È il primo UAV hunter-killer di costruzione interamente turca per la sorveglianza a lunga autonomia e a medie altitudini. Sono i droni turchi Bayraktar TB2 lo strumento principale impiegato dalla resistenza di Kyiv per difendere il paese dall’invasione di Pu...
Traduzione - HELLFIGHTERS - SABATON
Переглядів 5072 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "Hellfighters" del gruppo Sabaton. "Hellfighters" è la sesta traccia dell'album "The War to End All Wars". Joakim Brodén: "Il 369esimo reggimento era costituito dagli Harlem Hellfighters, l'unità afroamericana e portoricana. A quei tempi gli americani non avrebbero voluto combattere al loro fianco, quindi vennero in qualche modo dati in mano ai francesi, che li ...
Traduzione - SOLDIER OF HEAVEN - SABATON
Переглядів 7 тис.2 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "Soldier of Heaven" del gruppo Sabaton. "Soldier of Heaven" è la quinta traccia dell'album "The War To End All Wars". Joakim Brodén: "Sulla grande guerra, sentivamo di non rappresentare abbastanza i fronti meridionali. Ci stavamo perdendo tra il Barone Rosso e opzioni più facili. Quindi abbiamo deciso di immergerci negli eventi nelle Alpi del Venerdì Bianco e co...
Lyrics and Переклад - STOP THE WAR - KANONENFIEBER
Переглядів 2,6 тис.2 роки тому
Lyrics and Ukrainian translation of the song "Stop The War" of the group Kanonenfieber. Текст переклад пісн "Stop The War". Translation Credit: Остап Бондарь🇺🇦 Official Video: ua-cam.com/video/UqPm1QeESvI/v-deo.html
Marcia Nazionalista Ucraina -Марш Нової Армії + Traduzione
Переглядів 14 тис.2 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "Марш Нової Армії" del gruppo Вопл Відоплясова La marcia dell'esercito ucraino è una canzone creata dai patrioti ucraini. Le parole della marcia sono un testo modificato della marcia dei nazionalisti ucraini. Musica: ua-cam.com/video/RgdANpB9PnY/v-deo.html Parata Esercito Ucraino 2021: ua-cam.com/video/3i1gcNeH2AA/v-deo.html
Traduzione - THE UNKILLABLE SOLDIER - SABATON
Переглядів 2 тис.2 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "The Unkillable Soldier" del gruppo Sabaton. "The Unkillable Soldier" è la quarta traccia dell'album "The War to End All Wars". Sir Adrian Carton de Wiart (Bruxelles, 5 maggio 1880 - Contea di Cork, 5 giugno 1963) è stato un generale belga naturalizzato inglese. Uno dei più famosi e decorati militari britannici del XX secolo, prese parte a tre guerre e numerose ...
Traduzione - DREADNOUGHT - SABATON
Переглядів 5152 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "Dreadnought" del gruppo Sabaton. "Dreadnought" è la terza traccia dell'album "The War to End All Wars". La dreadnought o corazzata monocalibro fu un tipo particolare di nave da battaglia sviluppato a partire dai primi anni del XX secolo; il nome (dall'inglese "non temo nulla") deriva dalla prima unità di questo tipo mai varata, la HMS Dreadnought, entrata in se...
Traduzione - STORMTROOPERS - SABATON
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "Stormtroopers" del gruppo Sabaton. "Stormtroopers" è la seconda traccia dell'allbum "The War to End All Wars". Joakim Brodén: "Molte persone ci hanno scritto 'Dovreste scrivere una canzone su Star Wars"; ma in questo caso stiamo parlando dei gruppi d'assalto tedeschi, o Stormtroopers, e questi piccoli gruppi d'elitè hanno sviluppato un tipo di conflitto più vel...
Traduzione - SARAJEVO - SABATON
Переглядів 6242 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "Sarajevo" del gruppo Sabaton. "Sarajevo" è la prima traccia del disco "The War to End All Wars". L'attentato di Sarajevo fu il gesto omicida compiuto dal giovane attentatore serbo-bosniaco Gavrilo Princip contro l'arciduca Francesco Ferdinando, erede al trono d'Austria-Ungheria, e sua moglie Sofia durante una visita ufficiale nella città bosniaca il 28 giugno 1...
Traduzione - No Love - 2Scratch feat Swisha T (Prod 2Scratch)
Переглядів 1,3 тис.2 роки тому
Traduzione in Italiano del brano "No Love" dell'artista 2Scratch. Musica: ua-cam.com/video/46PqJSsFAIQ/v-deo.html
Testo - INGANNI - Dj Dropsy x Lanz Khan
Переглядів 2042 роки тому
Testo del brano "Inganni" degli artisti Dj Dropsy e Lanz Khan. IIl titolo fa riferimento alla fermata della metropolitana “Inganni” dove esattamente 30 anni DJ Dropsy fu coinvolto in una sparatoria mentre dipingeva dei graffiti su un treno, una delle varie citazioni, che si trovano all’interno del brano, celebrative della Milano degli anni 80 e 90. L’obbiettivo è quello di far rivivere all’asco...
Traduzione - SOBER - 2Scratch feat Swisha T & Pressa prod by 2Scratch
Переглядів 4122 роки тому
Traduzione in Italiano della canzone "Sober" dell'artista 2Scratch. Molly: www.noalladroga.it/newsletter/volume4/issue3/molly-a-drug-that-sounds-innocent-has-disastrous-and-deadly-side-effects.html Musica: ua-cam.com/video/lt1k0wKqEHA/v-deo.html
Testo e Traduzione - Canaid Lia Fáil - Julie Fowlis e Einar Selvik - AC Valhalla L'ira dei Druidi
Переглядів 3992 роки тому
Testo e Traduzione - Canaid Lia Fáil - Julie Fowlis e Einar Selvik - AC Valhalla L'ira dei Druidi
Traduzione - Shura No Hana 修羅の花 (The Flower of Carnage) - Meiko Kaji 梶芽衣子 - Lady Snowblood Kill Bill
Переглядів 1,3 тис.2 роки тому
Traduzione - Shura No Hana 修羅の花 (The Flower of Carnage) - Meiko Kaji 梶芽衣子 - Lady Snowblood Kill Bill
Testo - Il Migliore dei Mondi - Murubutu
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Testo - Il Migliore dei Mondi - Murubutu
LYRICS - AIRBORNE - UNAVERAGE GANG - (Feat. Schizo, TVBUU & Jerome The Prince) [Prod. Yung Pear]
Переглядів 2,8 тис.2 роки тому
LYRICS - AIRBORNE - UNAVERAGE GANG - (Feat. Schizo, TVBUU & Jerome The Prince) [Prod. Yung Pear]
Testo - Mille Baci con l'Inox - Lanz Khan ft. DJ Lil Cut
Переглядів 1532 роки тому
Testo - Mille Baci con l'Inox - Lanz Khan ft. DJ Lil Cut
Testo - Notre Dame - lanz Khan feat. Lexotan
Переглядів 3012 роки тому
Testo - Notre Dame - lanz Khan feat. Lexotan
Testo -Collana di Perle - Lanz Khan
Переглядів 5342 роки тому
Testo -Collana di Perle - Lanz Khan
Testo - Antinferno - Murubutu & Claver Gold ft Davide Shorty (lyrics)
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
Testo - Antinferno - Murubutu & Claver Gold ft Davide Shorty (lyrics)
Traduzione - INCENSE & IRON - POWERWOLF
Переглядів 6452 роки тому
Traduzione - INCENSE & IRON - POWERWOLF
Traduzione - WAKE THE WHITE WOLF - MIRACLE OF SOUND (The Witcher)
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
Traduzione - WAKE THE WHITE WOLF - MIRACLE OF SOUND (The Witcher)
Traduzione - STEEL COMMANDERS - SABATON
Переглядів 4542 роки тому
Traduzione - STEEL COMMANDERS - SABATON
Traduzione - TILL I DIE - MACHINE GUN KELLY
Переглядів 2762 роки тому
Traduzione - TILL I DIE - MACHINE GUN KELLY
Traduzione - HEAT WAVES - GLASS ANIMALS
Переглядів 126 тис.2 роки тому
Traduzione - HEAT WAVES - GLASS ANIMALS
Traduzione - LEAVING THIS WORLD BEHIND - STARSET
Переглядів 1682 роки тому
Traduzione - LEAVING THIS WORLD BEHIND - STARSET
Traduzione - ANNIHILATED LOVE - STARSET
Переглядів 3382 роки тому
Traduzione - ANNIHILATED LOVE - STARSET

КОМЕНТАРІ

  • @NoLies4u
    @NoLies4u 8 днів тому

    Chiara ti amo ma non so come dirtelo quindi scrivo qui sperando non venga cancellato. Dispiace come sia andata, davvero, ho avuto il panico, ma quello che mi dispiace di più è che non so come affrontare questa cosa. Sia per com'è andata dai tuoi in montagna che com'è finita. Non so che fare ed ho il terrore di fare qualcosa di sbagliato per farmi odiare ancora. Io ti giuro che sono rimasto terrorizzato da quel giorno. Sperando di superarla, ti condivido questa canzone. Sei sempre stata la parte migliore e meno pigra di me ❤ grazie veramente per aver dato senso a 9 anni miei.

  • @I.P-k8x
    @I.P-k8x 18 днів тому

    No. Le norne sono al di là di tutto. Le donne sono alcuni esseri umani che hanno rotto/dovuto rompere il vincolo insaguando i discendenti con altro da sé. Ma le sacre filatrici sanno e continueranno a filare il destino del sangue guerriero, nonostante tutto.

  • @blackwar8966
    @blackwar8966 Місяць тому

    This is amazing

  • @aidenparker5955
    @aidenparker5955 Місяць тому

    Look to the sky, beyond the grassy mountains AND the beautiful blue sea, with God in mind the most Bravest hearts and souls God will favor you and always Seek forgiveness and love You'll find joy and destiny Liiiiiiiike a graceful Biiiiiiird Guide, me through the most darkest of our times Like the Prophets that sailed the sea,Holy Ghost, grant me the strength to soar like them and to continue our great Lords beautiful work Verse 2 Always seek happiness For when all is scary and dark and there seems to be no hope Always read the Scriptures and God will grant you, The clarity and peace that you desperately need and that in the midst of the negative ol darkness you might become more wiser and stronger Buuuut only if YOU fight and from your soul from within and mentally everyday God's light is real and true and this I say We must fight everyday until the very end And all this I say in Jesus Christ,Amen

  • @Hornkronte
    @Hornkronte 2 місяці тому

    bello ma penso che krigsgaldr significhi incantesimo di guerra o magia di guerra

  • @prodaniel4287
    @prodaniel4287 2 місяці тому

    gloria all ucaraina io sono ucraino ykpaini slava💛💛💛💛💛💙💙💙💙💙🟦 🟨

  • @antoniochianese9157
    @antoniochianese9157 2 місяці тому

    I nostri sogni sono come foglie di un albero e in primavera ricrescono forti e anche piu luccicanti 💚

  • @ombradellastrega
    @ombradellastrega 2 місяці тому

    Слава Україні 💛💙

  • @nataliyadovhal5282
    @nataliyadovhal5282 2 місяці тому

    Da brividi ❤

  • @NeoGen-koby
    @NeoGen-koby 3 місяці тому

    Forza xelensky e ukraina io sono ukraina e xelensky siamo con te❤❤❤

  • @YANOCHINEANIMEGIRL
    @YANOCHINEANIMEGIRL 4 місяці тому

    i love music

  • @YANOCHINEANIMEGIRL
    @YANOCHINEANIMEGIRL 4 місяці тому

    amo la canzone questa

  • @chiaragambino3812
    @chiaragambino3812 4 місяці тому

    Loro sono gli ultimi pezzi di un pasol chiamato unificazione italiana per questo non li dimenticeremo

  • @YANOCHINEANIMEGIRL
    @YANOCHINEANIMEGIRL 5 місяців тому

    GRAZIE MILLE PER LA TRADUZIONE FINALMENTE SO COSA VOLDIRE IN ITALIANO

  • @cristinamarchi8965
    @cristinamarchi8965 5 місяців тому

    Si muore combattendo non arrendendosi io barcollo ma non mollo

  • @whenwhingamer1235
    @whenwhingamer1235 6 місяців тому

    Bello questo inno Ucraino filo-russo e putiniano . 👍🏻 Speriamo che la Russia vinca la guerra in Ucraina , cambiando presidente , bandiera , costituzione e inno (sarebbe molto adatto questo qua)

  • @tommasosorrentino8299
    @tommasosorrentino8299 8 місяців тому

    Forza Ucraina anche io ho moglie Ucraina, fino alla vittoria

  • @horror11
    @horror11 8 місяців тому

    the singer is not even greek but has a great pronounciation.

  • @YANOCHINEANIMEGIRL
    @YANOCHINEANIMEGIRL 8 місяців тому

    grazie per la traduzione

  • @JP-uk9uc
    @JP-uk9uc 9 місяців тому

    Valhalla can't even compare. Odyssey is just plain beautiful and it's content just keeps giving.

  • @ardenus4686
    @ardenus4686 9 місяців тому

    Complimenti per la traduzione, questa non è solo musica, è anima allo stato puro, io da musicista ne sono rimasto folgorato, amo alla follia questo gruppo!

  • @JtovenMusic
    @JtovenMusic 10 місяців тому

    God i heard this as ge opening song and immediately had to find it

  • @quinto16
    @quinto16 10 місяців тому

    Popolo fiero!

  • @Antonychief7
    @Antonychief7 10 місяців тому

    Servirebbe una traduzione in italiano di Shiroyama ❤

  • @quinto16
    @quinto16 11 місяців тому

    Gloria a questo popolo fiero !!!

  • @tokyo4611
    @tokyo4611 11 місяців тому

    berserkir

  • @francescoorsano8742
    @francescoorsano8742 11 місяців тому

    Stiamo vincendo!! È solo questione di tempo. La democrazia vincerà!!! Il buio cesserà e ritornerà la LUCE!! Ucraina Libera, Indipendente ed Europea!!! Gloria all' Ucraina!!!🇺🇦🇮🇹🇪🇺🇬🇧🇺🇸

  • @andrealagana5290
    @andrealagana5290 Рік тому

    Brividi

  • @maicolchiominto2823
    @maicolchiominto2823 Рік тому

    Questa canzone mi da la forza di non crollare sotto il peso della vita. Grazie per la traduzione!

  • @marcobrusamento8679
    @marcobrusamento8679 Рік тому

    Chi sono le donne di cui parla la canzone?

  • @thatbritishmallard
    @thatbritishmallard Рік тому

    Transliteration directly from the Greek lettering: Idou tous asteras Ypo to ori kai ton alyginiston ponton To san onar akoloythi Aristoi tōn itorōn Oi theoi ra aroysin tous tolmōntas Eukardious proskospein Ton sfōn potmon Pagkale nise Liōnō te tas pemfix īlios nis kontos Elave moira na ese eis atrapos nōnymos An apalyneis to parestion thalpos [I think because of defunct letters, the video switches to a transliteration here]

  • @jeffersonbatistapereira1039

    ❤❤❤

  • @dariobonacina4864
    @dariobonacina4864 Рік тому

    Ciaoo,per caso hai la traduzione di anoana dei heilung

  • @paoloserra-kn8gq
    @paoloserra-kn8gq Рік тому

    Gli ucraini ci hanno mostrato che il coraggio per proteggere la liberta difendere le proprioe case è piu forte della paura ( che i russi cercano di incutere) Slava Ukrainie

  • @jacoporicci8426
    @jacoporicci8426 Рік тому

    Forza alexious

  • @ahsansabri1864
    @ahsansabri1864 Рік тому

    [Verse 1] Iy thu tus esteros Iy podo oreh keh tonalee keh ston podo To so nonara ko lo thee, arestee to nee to ro Ee-theh heera ro see to stol mundos Elfkar dios prosko preen ton sfor pot mon [Chorus] Paga leh nee seh Yono tetas spen feeks sehrio nee skon dos Eh-lo ven meero no so seh sehr, ee satra pos no neemus An appa lee nee stapa restyon salpos [Verse 2] Meh temio lo lopo Prol lomen pros ma sho meh tha epa mera nwera no Metheh eh ef no shono ma tohng A theh ee ana preyomen, ezsmente sehr es mee mertax seh dtontuh ro Dentro nor kleez famas meyes seenon deh, zo menen peezon des [Chorus] Paga leh nee seh Yono tetas spen feeks sehrio nee skon dos Eh-lo ven meero no so seh sehr, ee satra pos no neemus An appa lee nee stapa restion salpos

  • @carloaltieri2934
    @carloaltieri2934 Рік тому

    Mi è venuta improvvisamente voglia di cambiare lavoro, pur avendo letto la descrizione mi sembra faccia riferimento ad altro(poi è probabile che i doppi sensi facciano riferimento al mondo marinaresco, ma mi continuano a sembrare doppi sensi )

  • @BladeDMC
    @BladeDMC Рік тому

    Grazie per la traduzione!

  • @marcoscarpa7874
    @marcoscarpa7874 Рік тому

    Bravissimi sabaton

  • @bettyjacksonmj
    @bettyjacksonmj Рік тому

    Grazie per la traduzione, adoro questa canzone, come adoro Kassandra Assassin's Creed Odyssey. Grazie ancora❤

  • @diegozilla77777
    @diegozilla77777 Рік тому

    👍

  • @radioactive_pochka
    @radioactive_pochka Рік тому

    [Verse 1] Iy thu tus esteros Iy podo oreh keh tonalee keh ston podo To so nonara ko lo thee, arestee to nee to ro Ee-theh heera ro see to stol mundos Elfkar dios prosko preen ton sfor pot mon [Chorus] Paga leh nee seh Yono tetas spen feeks sehrio nee skon dos Eh-lo ven meero no so seh sehr, ee satra pos no neemus An appa lee nee stapa restyon salpos SWV 'Weak' Official Lyrics & Meaning | VerifiedArlo Parks “Weightless' Official Lyrics & Meaning | VerifiedBig Boss Vette “Pretty Girls Walk' Official Lyrics & Meaning | VerifiedMyke Towers 'EXTRA EXTRA' (En Vivo) | Open Mic [Verse 2] Meh temio lo lopo Prol lomen pros ma sho meh tha epa mera nwera no Metheh eh ef no shono ma tohng A theh ee ana preyomen, ezsmente sehr es mee mertax seh dtontuh ro Dentro nor kleez famas meyes seenon deh, zo menen peezon des [Chorus] Paga leh nee seh Yono tetas spen feeks sehrio nee skon dos Eh-lo ven meero no so seh sehr, ee satra pos no neemus An appa lee nee stapa restion salpos

  • @ajthebomber3596
    @ajthebomber3596 Рік тому

    Che stile ha rollo mamma mia ❤

  • @cirodipalla3636
    @cirodipalla3636 Рік тому

    Da Brividi!

  • @adrianomarcall4685
    @adrianomarcall4685 Рік тому

    The singer's voice is divine.

  • @edoardopistono8464
    @edoardopistono8464 Рік тому

    Slava Ukraine. Siete un popolo fantastico e fiero. Come noi lo eravamo un tempo

  • @frankschmidt2303
    @frankschmidt2303 Рік тому

    Slava Ukraina 🇸🇪🇺🇦

  • @jonathandrocks7049
    @jonathandrocks7049 Рік тому

    Appena ascoltata...che il Valhalla mi sia testimone.... è Bellissima

  • @francescoorsano8742
    @francescoorsano8742 Рік тому

    Mia moglie è Ucraina. Gloria a questa Bellissima Nazione, Gloria a questo Meraviglioso Popolo. Avanti uniti fino alla fine!!! Fino alla Vittoria!!!🇺🇦🇮🇹🇪🇺💛💙💪💪✌️✌️