- 33
- 4 087 298
rose gal in da vases
Приєднався 4 жов 2019
Hi stranger :)
[THAISUB] Winter song - Isyana Sarasvati แปลเพลง
[THAISUB] Winter song - Isyana Sarasvati แปลเพลง
Переглядів: 7 970
Відео
[THAISUB] Fight or Flight - Conan Gray แปลเพลง
Переглядів 17 тис.4 роки тому
*Fight or Flight เป็นสำนวนที่แปลว่า สู้ต่อหรือเดินจากไป มันจะใช้ในสถานการณ์ที่เราสิ้นหวังหรือหมดทางไปแล้ว จนสุดท้ายมันเหลือให้เราเลือกเพียงแค่ 2 ทางเท่านั้น คือการสู้กับปัญหาข้างหน้าแบบสู้สุดตัวไปเลย หรือถ้าจะเดินหนี ก็จะหนีสุดชีวิตเช่นกัน ความหมายของเพลงนี้คือการที่เราถูกคนที่เรารักหักหลัง โดยที่เขาไปมีใครอีกคน สุดท้ายเมื่อรู้ความจริงทั้งหมด มันก็มีแค่ 2 ทางให้เราเลือกแค่นั้นว่า จะอยู่กับคุณต่...
[THAISUB] Summer friend - through & through (ft.Khai Dreamers)
Переглядів 4,7 тис.4 роки тому
You just a summer friend 🤍🧃🎈
[THAISUB] atlas - keshi แปลเพลง
Переглядів 12 тис.4 роки тому
*ชื่อเพลง ‘atlas’ มีที่มาจากแอตลัส(เทพปกรณัม) ซึ่งเป็นหนึ่งในเหล่าไททันที่ก่อกบฏในสงครามไททัน หลังจากที่พ่ายแพ้ต่อเหล่าเทพโอลิมเปียแล้ว แอตลัสจึงถูกลงโทษให้เป็นผู้แบกโลกไว้บนบ่า ตามในท่อนที่บอกว่า ‘Atlasกำลังแบกภาระไว้บนบ่าของเขา’ (Atlas shrugged his shoulders) ส่วนความหมายของเนื้อเพลงนี้ ในความคิดของเรา เราคิดว่าเคชิน่าจะเปรียบเทียบตัวเขาเองเป็นแอตลัสผู้ที่แบกภาระหน้าที่หลายอย่างไว้ ถึงอยากจะท...
[THAISUB] It kills me - demxntia(ft.keshi) แปลเพลง
Переглядів 80 тис.4 роки тому
มาขายศิลปินR&Bให้ค่ะ ใครที่ชอบเพลงสไตล์คุณเคชิลองไปฟังเพลงของศิลปินคนนี้ดูนะคะ(demxntia) น่าจะชอบเหมือนกัน ส่วนเพลงนี้ก็ทำกับคุณเคชิด้วยนะคะ :)
[THAISUB] If you're not the one for me who is - keshi แปลเพลง
Переглядів 15 тис.4 роки тому
เพลงนี้ของkeshiเป็นเพลงที่ปล่อยออกมาตั้งแต่ปี 2017 นะคะ ดนตรีแบบlo-fiขั้นสุดไปเลยค่ะ☺ ความหมายของชื่อเพลง If you're not the one for me who is ก็คือ ❝ถ้าคุณไม่ใช่ที่หนึ่งสำหรับผม แล้วจะเป็นใครล่ะ❞ ส่วนเนื้อเพลงนี้ก็สั้นๆและความหมายไม่ได้ซับซ้อนอะไรเลย มาเริ่มกันที่ท่อนแรกที่บอกว่า 'Softly, dreams about the day'(บางเบาเหลือเกิน ความฝันที่เกี่ยวกับวันนั้น) เป็นประโยคที่เราไม่ค่อยแน่ใจในความหมายของ...
[THAISUB] sugar - keshi (cover) แปลเพลง
Переглядів 12 тис.4 роки тому
คำอธิบายเดี๋ยวมาพิมพ์ให้นะคะ เพราะว่าน่าจะต้องอธิบายยาวๆเลย :)
[THAISUB] onoffonoff - keshi แปลเพลง
Переглядів 183 тис.4 роки тому
มีหลายคนอยากให้แปลเพลงนี้ให้ เรามาแปลให้แล้วนะคะ :) ความหมายเพลงนี้ก็คือ 'รักๆเลิกๆ ไปๆมาๆ' ❝ขอร้องล่ะ ได้โปรดเถอะนะ เราคุยกันสักทีได้ไหม มันเกิดอะไรขึ้นกับความสัมพันธ์ของเรา ❞ Please streaming on original source Spotify: open.spotify.com/track/66Cvj3KAYjeJcDEVQRJSYn?si=Z3p4nprXTn6gZ0RhY5e4sA
[THAISUB] After Always - Aeden Alvarez แปลเพลง
Переглядів 3,1 тис.4 роки тому
Please streaming on original sources Spotify: open.spotify.com/track/5MxKJxvGyMQVrPK5cITRWg?si=cZ1oV4arQ1GmzwuFW8NUGw UA-cam: ua-cam.com/video/jyqSrFN60nw/v-deo.html
[THAISUB] Don't tempt me - Mic Lowry แปลเพลง
Переглядів 4,2 тис.4 роки тому
เพลงนี้แจฮยอนแนะนำมานะคะ เราชอบก็เลยเอามาแปลให้ค่ะ เนื้อเพลงเซกซี่มากๆเลยนะ🥺 #JaehyunRecommended Please streaming on original source Spotify: open.spotify.com/track/5xoDgT86XzNx4YYfUOMbeg?si=Ry976fJpTCuLLE48VoH8Aw UA-cam: ua-cam.com/video/UdJqG6_nbeQ/v-deo.html
[THAISUB] moments - alextbh แปลเพลง
Переглядів 3,8 тис.4 роки тому
Please streaming on original source Spotify: open.spotify.com/track/1AVL7qGcVJUOcfUdzpKbWa?si=cui85QhgQ5qVE2gSx8dxMw UA-cam: ua-cam.com/video/uDX_qsxW4-w/v-deo.html
[THAISUB] The most beautiful thing - Bruno Major แปลเพลง
Переглядів 10 тис.4 роки тому
Streams and Download: Spotify: open.spotify.com/track/7EncNzyGs8uJiQittB38ef?si=H8Bx_6L5RvWHVmwB9ylTrg UA-cam: ua-cam.com/video/1nml-_YE2OU/v-deo.html
[THAISUB] still friends, not lovers - slchld, whoosh แปลเพลง
Переглядів 40 тис.4 роки тому
เราพยายามแปลเนื้อเพลงนี้ให้ออกมาสวยที่สุดเท่าที่จะทำได้ เราอยากให้มันออกมาดูเป็นความรักมากกว่าเรื่อง sex เพราะว่าดูจากเนื้อเพลงแล้วมันเป็นความสัมพันธ์ที่เริ่มมาจาก sex ไม่ได้เริ่มต้นมาด้วยความรักเหมือนคู่อื่นๆทั่วไป เหมือนเป็น friend with benefits กัน และพอมีใครคนใดหนึ่งในความสัมพันธ์คิดเกินเลยมากกว่าเป็นเพื่อนกัน ความสัมพันธ์พวกนี้ก็อาจจะพังลงได้ทันที ➤ความหมายของชื่อเพลง"Still friends, Not lo...
[THAISUB] The cut that always bleeds - Conan Gray แปลเพลง
Переглядів 51 тис.4 роки тому
"The cut that always bleeds" เป็น track ที่6 ในอัลบั้ม "Kid Krow" เพลงนี้พูดถึงความสัมพันธ์ที่ยากเกินกว่าจะเอาชนะได้และพยายามที่จะออกมาจากความสัมพันธ์นี้ แต่คนๆนั้นก็กลับมาทำลายหัวใจของเขาซ้ำแล้วซ้ำอีก *ความหมายของชื่อเพลง 'The cut that always bleeds' หมายถึง การที่เราจะตัดอะไรสักอย่างมันก็ต้องเจ็บเสมอเราเลยแปลตามบริบทของเพลงไปเลยว่า 'การตัดใจมันก็เจ็บแบบนี้แหละ' เพลงนี้มีคำศัพท์และประโยคที่น่า...
[THAISUB] bandaids - keshi แปลเพลง
Переглядів 17 тис.4 роки тому
แปลครบทุกเพลงใน bandaids ep ของ keshi แล้วนะคะ :) minimore.com/b/hCbup *คำว่า band-aids แปลว่า พลาสเตอร์ยาหรือผ้าพันแผล และในเพลงนี้เคชิพูดถึงพลาสเตอร์แปะแผลมันไม่สามารถรักษาอาการอกหักได้ ในท่อนที่บอกว่า "I'm afraid that band-aids, are no good for heartache" (ผมกลัวว่าพลาสเตอร์ยานั้น จะไม่สามารถรักษาอาการปวดใจได้) เราชอบเนื้อเพลงนี้มาก โดยเฉพาะท่อนที่บอกว่า "friends of flowers, fragile silence,...
[THAISUB] less of you - keshi แปลเพลง
Переглядів 48 тис.4 роки тому
[THAISUB] less of you - keshi แปลเพลง
[THAISUB] julia - Jeremy Zucker แปลเพลง
Переглядів 3,3 тис.4 роки тому
[THAISUB] julia - Jeremy Zucker แปลเพลง
[THAISUB] Kindergarten - Chloe Moriondo แปลเพลง
Переглядів 6 тис.4 роки тому
[THAISUB] Kindergarten - Chloe Moriondo แปลเพลง
[THAISUB] Heather - Conan Gray แปลเพลง
Переглядів 2,7 млн4 роки тому
[THAISUB] Heather - Conan Gray แปลเพลง
[THAISUB] Affluenza - Conan Gray แปลเพลง
Переглядів 17 тис.4 роки тому
[THAISUB] Affluenza - Conan Gray แปลเพลง
[THAISUB] Why do I still ? - Nieman(ft. May Angeles) แปลเพลง
Переглядів 62 тис.4 роки тому
[THAISUB] Why do I still ? - Nieman(ft. May Angeles) แปลเพลง
[THAISUB] Wish you were sober - Conan Gray แปลเพลง
Переглядів 453 тис.4 роки тому
[THAISUB] Wish you were sober - Conan Gray แปลเพลง
[THAISUB] Lemonade - Jeremy Passion แปลเพลง
Переглядів 3,1 тис.4 роки тому
[THAISUB] Lemonade - Jeremy Passion แปลเพลง
[THAISUB] Priority - ZUHAIR, Alysha Sarina แปลเพลง
Переглядів 4,2 тис.4 роки тому
[THAISUB] Priority - ZUHAIR, Alysha Sarina แปลเพลง
[THAISUB] What Do You Feel About Me - Ardhito แปลเพลง
Переглядів 6 тис.5 років тому
[THAISUB] What Do You Feel About Me - Ardhito แปลเพลง
[THAISUB] The Story - Conan Gray แปลเพลง
Переглядів 19 тис.5 років тому
[THAISUB] The Story - Conan Gray แปลเพลง
[THAISUB] All or Nothing - O-Town แปลเพลง
Переглядів 11 тис.5 років тому
[THAISUB] All or Nothing - O-Town แปลเพลง
แปลดีมาก เป็นช่องที่แปลเป็นเรื่องเป็นราวที่สุดแล้ว
มันเจ็บมากจริงๆ
ตายได้เลย
ป๋มพี่น้องzone 😔
มีใครเคยเห็นคลิปที่เป็นผู้หญิงเล่น pubg ร้องมั้งครับขอหน่อยครับ คลิปนานมากแล้ว
ความสัมพันธ์แบบขอแค่เป็นเพื่อนแล้วกัน เพราะเราดันไม่มีเธอไม่ได้😢
😭
คิดถึง mtv. Thailand
😢
🫶🏻
✅✅✅✅✅✅
ตอนนี้ฉันกำลังอยู่ในสถานะการณ์ที่โดนstraightหลอกแต่เราเต็มใจให้หลอกค่ะยิ่งฟังเพลงนี้ยิ่งตอกย้ำหัวใจ❤
แปลดีมาก เราอ่าน ตรงคำอธิบายด้วย ชอบมากๆเลยค่ะ ❤❤❤❤❤
1:51
[Verse 1 : Nieman] I'm aware of the consequence I'm not ready yet to take that chance Do I fold Or go all in? Persuade my heart to think through it again It sounds cliché but do you see us Being more than friends? Can't help myself but I'm fallin' [Chorus : Nieman] No I can't reveal How I really feel Cause I'm Scared of ruining all we've built I’d rather play it safe Than find out you don't feel the same way I don’t know what I'd do if that were real Trying my best to stop this love Even then, it's against my will Even after all is said and done Why do I still? Why do I still? [Verse 2 : May Angeles] I wish that I could somehow read your mind I wonder if I run through yours The way you do in mine Can't help myself but I'm fallin' Words aren't easy when my Eyes don't say the same Wish I could tell you just as easy As I say your name Do I fold or go all in? [Chorus : May Angeles] And I can't reveal How I really feel Cause I'm Scared of ruining all we've built I’d rather play it safe Than find out you don't feel the same way I don’t know what I'd do if that were real Trying my best to stop this love Even then, it's against my will Even after all is said and done Why do I still? Why do I still? [Bridge : Nieman & May Angeles] I realize what's at stake but I don't know How to show you how I really feel Truly feel, baby Is where we go set in stone Is this storyline signed and sealed Signed and sealed? Maybe I'll keep on guessing the same question And that's if I can go on Without the one I want Is this all even worth it? I think it is I think it is Chorus : Nieman & May Angeles] But I can't reveal How I really feel Cause I'm Scared of ruining all we've built I’d rather play it safe Than find out you don't feel the same way I don’t know what I'd do if that were real No I can't reveal How I really feel Cause I'm Scared of ruining all we've built I’d rather play it safe Than find out you don't feel the same way I don’t know what I'd do if that were real Trying my best to stop this love Even then, it's against my will Even after all is said and done Why do I still? Why do I still?
I wish you were sober. แปลดีมากเลยค่าา
0:37
เพลงนี้สื่อถึงอะไรหรอคะ ใครผ่านมาเห็นช่วยตอบหน่อยนะคะ💟
อ่านใน description box เลยค่ะ เจ้าของช่องอธิบายไว้หมดแล้ว <3
ขอบคุณที่เเปลเพลงนี้ออกมาให้นะครับ ถึงเราจะพึ่งมาฟัง เเต่เราก็อยากจะชมคุณเลยว่าคุณใส่ใจในเนื้อเพลงจริงๆ จากการอ่านตรงคำอธิบายที่คุณใส่ไว้ มันทำให้รู้เลยว่าคุณใส่ใจในเนื้อเพลงมากๆ ตอนเเรกเราก็งงๆว่าเขาจะสื่อถึงอะไรกันเเน่พอได้มาดูช่องคุณเเล้วเข้าใจหมดเลย ขอบคุณนะครับบ เเปลดีมากๆเลย💐💌
li P Lele
แอดคะขอถามแบบคนโง่เลยได้ไหมคะ ท่อนที่ร้องว่า Baby life is a breeze มันเป็นสำนวนใช่ไหมคะ ตอนเราฝึกแปลเพลงครั้งแรกเราแปลแบบตรงเลยว่า ที่รัก ชีวิตมันคือสายลมน่ะ 5555555ต้องขอบคุณแอดมากที่แปลเพลงมาให้อ่าน
และก็ท่อน Till i’m bloody bloody ด้วยค่ะ ฮือออออออ มันเป็นสำนวนใช้ไหมคะ
❤❤
เป็นเพลงที่ผมชอบที่สุด ใช้เป็น ring tone มานานจนถึงปัจจุบัน
1:51 😔
I still remember the third of December, me in your sweater You said it looked better on me than it did you Only if you knew how much I liked you But I watch your eyes as she Walks by What a sight for sore eyes Brighter than the blue sky She's got you mesmerized while I die Why would you ever kiss me? I'm not even half as pretty You gave her your sweater, it's just polyester But you like her better Wish I were Heather Watch as she stands with her, holding your hand Put your arm 'round her shoulder, now I'm getting colder But how could I hate her? She's such an angel But then again, kinda wish she were dead as she Walks by What a sight for sore eyes Brighter than the blue sky She's got you mesmerized while I die Why would you ever kiss me? I'm not even half as pretty You gave her your sweater, it's just polyester But you like her better I wish I were Heather I wish I were Heather (Oh, oh) Wish I were Heather Why would you ever kiss me? I'm not even half as pretty You gave her your sweater, it's just polyester But you like her better Wish I were
เป็นเพลงที่เจ็บจี๊ดเลยอ่ะ จากใจคนโดนทำเหมือนรักเราเเต่ความจริง เขาก็มีคนที่ชอบมากๆอยู่เเล้วอ่ะ โคตรความสำพันธ์ toxic
This party's shit, wish we could dip Go anywhere but here Don't take a hit, don't kiss my lips And please don't drink more beer I'ma crawl outta the window now 'Cause I don't like anyone around Kinda hope you're followin' me out But this is definitely not my crowd Nineteen, but you act twenty-five now Knees weak, but you talk pretty fly, wow Ripped jeans and a cup that you just downed Take me where the music ain't too loud Trade drinks, but you don't even know her Save me 'til the party is over Kiss me in the seat of your Rover Real sweet, but I wish you were sober I wish you were sober (Wish you were so, wish you were so, wish you were sober) I wish you were sober Trip down the road, walking you home You kiss me at your door Pullin' me close, beg me, "Stay over" But I'm over this roller-coaster I'ma crawl outta the window now Getting good at saying, "Gotta bounce" Honestly, you always let me down And I know we're not just hangin' out Nineteen, but you act twenty-five now Knees weak, but you talk pretty fly, wow Ripped jeans and a cup that you just downed Take me where the music ain't too loud Trade drinks, but you don't even know her Save me 'til the party is over Kiss me in the seat of your Rover Real sweet, but I wish you were sober I wish you were sober (Wish you were so, wish you were so, wish you were sober) I wish you were sober I wish, I wish, I wish, I wish, I wish I wish you were sober I wish, I wish, I wish, I wish, I wish Oh, I wish you were sober Nineteen, but you act twenty-five now Knees weak, but you talk pretty fly, wow Ripped jeans and a cup that you just downed Take me where the music ain't too loud Trade drinks, but you don't even know her Save me 'til the party is over Kiss me in the seat of your Rover Real sweet, but I wish you were sober
เพลงนี้จะสื่อไรหรอครับบ
นั่นสิสื่ออะไร
ชอบเธอมากเเต่เธอชอบเพื่อนเรามาก เเล้วเขาก็ดีกับเรามาก อยากให้เธอกับเขาได้รักกัน ♡‿♡
many memories I can't forget it ray :^)
ไม่คิดว่าจะได้กลับมาฟังเพลงนี้อีกครั้งหลังจากที่สารภาพรักกับเพื่อนสนิทไปเมื่อ1ปีที่เเล้วพอมาฟังอีกครั้งความรู้สึกยังเหมือนเดิมทุกอย่าง8ปีที่เป็นเพื่อนอยู่ด้วยกันมาสู้เขาที่เพิ่งเจอปีเดียวไม่ได้จริงๆแหละ(;_:)*เขาดีจริงๆแหละเราคือเเพ้หมด
ตามจากคูมไบร์ทคั้บบบ≥3≤
ได้เพลงดีๆมาจากพี่ไบรท์เยอะมาก ในเมื่อตาไบ๊ลงดิฉันก็ตาม555
ตามมาเพราะไบร์ท ความหมายดีอ่ะ เพลง🤍
พี่ไบรท์ลงเพลงซ้ำอีกแบ้ว
จริงค่ะ
มาจากพิไบร์ทรอบสอง
แปลเพลงใช้คำดีมากเลยครับ
ตามมาจากพี่ไบร์ท ชอบคำเเปลมากเลย
ไบร์ทสั่งมา...กูก็มา555 เพราะจริงเธออออออออ❤
ความหมายดีมากก
ตามมาจากสตอรี่พี่ไบร์ททท
เมื่อนายวชิลงฉันต้องตาม😆
ไบร์ทบอกให้มา
ตามมาเพราะพี่ไบรท์เลยย
ตามมาป่าวๆ
ตามมาจากพี่ไบร์ท🙈😳
ได้เพลงดีๆจากพี่ไบร์ทหลายเพลงแล้วนา
ตามมาเหมือนกันค่ะ 😁
ใช่ๆ
ตามมาเหมือนกัน😚
ใดๆๆคือเธอไว555 รักน้องเข้าแล้วววว
จริงค่าา
ใครตามมาจากไบร์ท
🖐🏻🖐🏻
+++
--
Take my hand I need your attention Fuck your man I'll teach him a lesson😬